胡林的儿女
在魔戒时代之前遥远的第一纪元,精灵和人类的军队在泪雨之战中惨败,黑暗魔王魔苟斯囚禁了人类领袖胡林,对他的一双儿女——图林和妮诺尔降下毒咒。胡林被迫透过魔苟斯的眼睛目睹自己骨肉的遭遇:精灵、矮人、兽人、格劳龙等奇幻角色在中土大地纷纷登场,图林这个刚毅的男儿在魔苟斯的邪念作弄下,亦是在自身孤傲性格的驱使下,一步步走向他人生的宿命。曲折离奇的故事中包含了珍贵的友谊、美丽的爱情和彻骨的悲怆。《魔戒》作者托尔金于1918年开始创作胡林儿女的故事,与“贝伦和露西安”以及“贡多林的陷落”被视为托尔金创造的中土世界最重要的三大故事骨干。他一生不断修改,留下大量遗稿,最终由他的儿子克里斯托弗·托尔金整理成书。
作者简介
约翰·罗纳德·鲁埃尔·托尔金(1892—1973) 牛津大学教授,古英语专家。童年家境窘迫,12岁时成了孤儿。1911年到牛津大学的埃克塞学院学习古英语、日耳曼语系、威尔士语与哥特语,显示出令人瞩目的语言学天才。一次大战中赴法参战,后因病回国。曾在里兹大学、牛津大学任教,1959年退休。托尔金的著作不多,1937年出版《霍比特人》,立即获得成功;其后又耗时16年成就了魔幻小说巨著《魔戒》,获得极大的成功,崇拜者趋之若鹜,影响大大超出了作者和出版者的预想。1973年9月托尔金去世,与妻子合葬在牛津北郊的一个公墓里。
第1节:图林的童年(1)
第一章
图林的童年
金发哈多是一位伊甸族长,备受艾达精灵敬爱。他终其一生都效忠于芬戈尔芬,并在希斯隆地区受封,得到了被称作多尔露明的辽阔土地。他的女儿葛罗瑞希尔嫁予贝西尔族长哈米尔的儿子哈迪尔;而在同一场婚宴上,他的儿子高个高多迎娶了哈米尔的女儿哈瑞丝。
高多和哈瑞丝有两个儿子,名唤胡林和胡尔。胡林比胡尔大三岁,可身材却比其他亲族矮小一些。在这一点上,他继承了母亲的血统,但旁的地方则跟祖父哈多一般无二,身强力壮、性情刚猛。他心中的火焰虽烈,却能持久不衰,意志更是坚韧不拔。在所有北方人类之中,数他最了解诺多族的宏旨。胡林的弟弟胡尔身量极高,在伊甸人里,只是略逊于他的儿子图尔。胡尔脚程飞快,但若赶上道路崎岖漫长,先跑回家的必是胡林,因为他能始终保持精力旺盛不减。这两兄弟亲密无间,在少年时代几乎形影不离。胡林娶了莫汶,她是比欧家族贝国拉斯之子巴拉根德的女儿,因此也是独手贝伦的近亲。莫汶一头黑发,体态颀长,又美颜如画,顾盼生姿,常被人们称作爱尔德汶,意思是精灵般的美女。但她性情有些刚烈骄傲。莫汶是在班戈拉赫战役之后,从多索尼安流亡到多尔露明的,比欧家族的悲剧沉甸甸地压在她心头。胡林和莫汶的头一个孩子叫做图林,他降生之时,正好是贝伦去往多瑞亚斯,与辛格尔王的女儿露西安·缇努维儿相遇的那一年。莫汶还给胡林生了个名叫乌尔玟的女儿,但在女孩短暂的一生中,所有认识她的人都称她为菈莱丝,意思是欢笑。胡尔娶了莫汶的堂妹瑞安,她是贝国拉斯之子毕拉根德的女儿。
降生在当时那般年景是她的不幸,因为瑞安心慈面软,既不喜欢狩猎,也不喜欢战争。她把爱都给了树木和旷野中的鲜花,擅长吟唱,又能谱歌写曲。她完婚后才过了两个月,胡尔就跟哥哥一道出征,参加尼南斯·阿农迪亚德之战,从此再未归来。
翻回头再来看胡林和胡尔的童年。根据北方人当时的传统,高多的这两个儿子曾作为叔叔哈迪尔的养子,在贝西尔住过一段时间。他们同贝西尔人并肩作战,对抗侵扰北方边境的兽人大军。虽然胡林只有十七岁的年纪,但身强力壮,英勇无匹;而他弟弟胡尔的身量更不逊于那里大多数成年人。
有一次,胡林和胡尔随一队斥候在边境巡逻,路上遭遇兽人伏击,队伍被打得七零八落,兄弟俩被追兵撵到布雷塞阿赫河滩。他们本会被俘虏甚或杀死,但那时乌欧莫的神力在西瑞安的水流中仍很强大。据说一股雾气从河上升起,掩住了他们的身形,两人得以越过布雷塞阿赫河滩进入迪姆巴地区。他们在克瑞沙伊格瑞姆峭壁之下的山间艰难跋涉,结果在崇山峻岭中迷失方向,找不到前进的道路,更不知何处才是归途。
正当此时,鹰王索隆多发现了他们,派出两只雄鹰予以救援。苍鹰驮起兄弟俩,把他们送出环绕山脉,进入堂拉登的隐藏峡谷,来到人类未曾得见的秘城贡多林。特刚王问清两人的家系渊源后,便盛情款待了他们。因为哈多是精灵之友,更何况乌欧莫曾忠告特刚要善待这个家族的孩子,还说待到紧要关头,哈多家会为他效劳。胡林和胡尔从此作为客人在特刚王的宫殿中住了将近一年。据说在这段时间里,勤学好问、才思敏捷的胡林从精灵那里学来很多知识,同时也了解到君王的苦心宏旨。特刚王很喜欢高多的这两个儿子,常与他们促膝长谈。
第2节:图林的童年(2)
根据特刚的法令,但凡发现通往隐秘王国道路或是见过秘城真容的外人,无论是精灵还是人类,都不许离开。除非君王开启大门,带领子民重现于世。但特刚希望两个孩子留在贡多林,不单因为法令存在,更是出于怜爱之情。然而胡林和胡尔渴望回到自己的人民之中,与他们并肩作战,患难与共。胡林对特刚说:"陛下,我们不过是肉身凡胎,跟艾达族不同。你们可以经受漫长岁月磨砺,等待在遥远的未来跟仇敌决一死战。
但对我们来说,光阴似箭岁月如梭,希望和力量很快就会凋零。更何况我们未曾得见通向贡多林的道路,也不知道这座秘城究竟屹立何方。因为我俩是在慌乱和惊奇中,从九天之上被苍鹰带到这儿来的。而且感谢诸神慈悲,我们的双眼也被云雾遮挡。"
特刚准许了他的请求,并对胡林说:"如果索隆多愿意,那你们便可沿来路返回。这次离别未免令我黯然神伤,但从精灵的角度来看,你我很快就会重逢。"
国王的甥侄梅格林在贡多林把持大权,他并不为两人的离去伤心,反倒嫉妒他们深得特刚恩宠。梅格林对人类素无好感,不管他们是来自哪个家族。
于是他对胡林说:国王的恩典远远超出汝等想象,难免有人感到诧异,为何严刑峻法会为两个人崽子开了特例。倘若你们别无选择地留在这里,作为奴仆直到老死为止,对大家倒更安全一些。"
"君王的确赐下浩大隆恩," 胡林应对道,但倘或我等的话还不能让你安心,那么我们愿意对你起誓。"
兄弟二人就此发誓永不泄漏特刚的计划,同时紧守秘密,不向任何人吐露在他国中的所见所闻。他俩随后便告别离去,雄鹰在夜间将兄弟载出秘城,于黎明之前把他们送回了多尔露明。族人见到胡林和胡尔都喜出望外,因为早有信使从贝西尔前来,报告了他们失踪的消息。但胡林和胡尔甚至不肯告诉父亲自己究竟去了什么地方,只说是流落荒野,被将他们送回家来的苍鹰所救。
但高多说:"你们难道在荒野中住了整整一年?还是老鹰把你们带回了高山上的巢臼?你们居然还能找到食物和华袍,这副样子不像树林里的流浪儿,倒像是两个小王子。"
胡林说:知足吧,我的父亲,我们好歹是回来了。我俩可是发下缄默的誓言,才得到这个恩准。"
于是高多不再多问,但他和很多人都猜到了事实真相。因为在人们看来,缄默誓言和苍鹰多半与特刚有关。
日子一天天过去,魔苟斯洒下的恐怖阴影渐渐加深。但在诺多族返回中土的第四百六十九年,一丝希望在人类和精灵间萌动。因为贝伦和露西安的事迹,以及魔苟斯在安格班王座上遭到羞辱的故事,在他们之间流传开来。有人说贝伦和露西安还活着,抑或死而复生。而且在那一年,梅斯罗斯的宏大计划也即将完成,面对艾达族和伊甸人复苏的力量,魔苟斯的攻势受到抑制,兽人也被赶出贝尔兰森林。
第3节:图林的童年(3)
于是有些人开始高谈阔论,讲起即将到来的胜利和弥补班戈拉赫战役的损失,指望梅斯罗斯带领联军主动出击,把魔苟斯赶回地下,封死安格班的大门。但较为睿智的人们却有些不安,担心梅斯罗斯过早暴露了不断增长的实力,让魔苟斯有充裕时间制订反击计划。他们说:"总有新生的邪恶力量在安格班破蛹而出,远远超出精灵和人类的想象。"
在那一年的秋天,一股悲风从北方铅灰色的天空下席卷而来,好似在印证他们的论断。它携带致命的瘟疫,因此被称作"邪恶风暴"
。毗邻安佛格利斯的北方大地上,有许多人在那一年的秋天患病,甚至死去。其中大多数都是人类家族中的孩童和正在成长的少年。
也是在那一年,胡林之子图林只有五岁,而他妹妹乌尔玟在春天到来时刚满三岁。她在田野中奔跑时,一头金发仿佛青草里的黄百合,笑声就像从山间涌出的叮咚溪水。这条小溪被人们称作宁菈莱丝河,正好从她父亲的房舍旁流过,家里人便依它的名字,把这孩子叫做菈莱丝。只要她在身边,所有人心中都会充满喜悦。但图林并不像妹妹那么受宠。他继承了母亲的黑发,也注定像她那样性格倔强刚烈。图林并不活泼,尽管很早就学会了说话,但却不常开口,相貌也比实际年龄显得大些。图林不会轻易忘记偏薄的对待和他人的嘲讽,但他心中同样燃烧着承自父亲的火焰,行事动若脱兔,猛如虎豹。
这孩子心肠很软,诸般生灵的伤痛和悲苦都会令他落泪,这一点也跟他父亲一样;莫汶严于律己,也严于律人,并不似这般温和。图林爱自己的母亲,因为莫汶对他从来直言不讳,坦诚相告。但他很少见到父亲,胡林经常远离家宅,和芬巩的军队一起镇守希斯隆的东部边境。等他回家时,那种充满陌生词汇、俏皮话和双关语的急促谈吐,常令图林一头雾水,感到有些不安。在那段日子里,他把心中所有的温情暖意都寄托在菈莱丝身上,但却很少跟妹妹一起玩耍,更喜欢暗地里加以守护,看她在草地上、树荫下奔跑,听她唱起古早的童谣。这些歌谣年代久远,那时精灵的语言在伊甸族孩童口中还很新鲜。"菈莱丝就像精灵幼童一样美丽,"
胡林曾对莫汶说,"可惜短暂得多,唉!也许正因如此,她倒显得更美丽,更珍贵。"
图林听到这些话后曾暗自琢磨,可始终不明就里,因为他从未见过精灵幼童。当时没有艾达族居住在他父亲的土地上,图林仅仅见过精灵一次,那还是芬巩王和他的众多臣属骑马穿越多尔露明的时候,他们驰过宁菈莱丝河上的桥梁,周身闪烁银白光芒。
但在那一年结束之前,他父亲的话不幸应验。那股悲风刮到多尔露明,图林身染重病,倒卧床榻躺了很久,高烧迟迟不退,整个人陷入黑沉梦境。男孩最终得以康复,因为这是他的命数,当然也靠了他体内顽强的生命活力。
图林问起菈莱丝的情况,照顾他的保姆答道:"胡林之子,不要再提什么菈莱丝了。至于你妹妹乌尔玟的消息,最好去问你的母亲。"
第4节:图林的童年(4)
等莫汶来看望他时,图林询问道:"我的病已经好了,我想见乌尔玟。但为什么我不能再提菈莱丝了呢?"
"因为乌尔玟一去不返,欢笑也从这座宅院消失," 莫汶答道,"但你活了下来,莫汶之子。咱们的大敌也还存在,这一切都出自他的毒手。"
莫汶并未试图安慰图林,就像她从没安慰过自己,只是用心中的沉默和隐忍对抗满腔悲伤。但胡林的哀恸都写在脸上,他拿起自己的竖琴,想要作一曲挽歌,但始终吟不下去,气得摔掉竖琴,冲出房门,高举双手向北方大喊:中土的祸根,但愿我有机会跟你对峙,就像我王芬戈尔芬那样予你重创!"
图林在夜里独自痛哭流涕,但他再没跟莫汶提起妹妹的名字。那时他只会向一位朋友敞开心扉,倾诉自己的苦闷和家中的寂寥。
这位朋友名叫萨多,是胡林家的男仆,跛了一只脚,地位卑微。他过去曾是个樵夫,因为霉运当头,失手用自己的斧子砍掉右脚,这条没有脚的腿随后萎缩。图林把他叫做拉巴达尔,意思是"单脚跳"
。但这个名字并没有冒犯萨多,因为它是出于怜悯,而非蔑视。萨多在大院外宅工作,凭着一些木工技巧,负责制作和修补些零七八碎的家具器皿。图林会帮忙拿取物什,省却萨多腿脚不便的麻烦,甚至会趁别人不注意时偷偷拿来几件工具或是木料,只因他觉得朋友可能用得上。每到此时,萨多都会笑着要他把这些礼物放回原处。为人要大方,但别拿不属于你的东西送人。"
萨多尽其所能回报这个孩子的善意,为他刻了不少人物和野兽的雕像。但图林最喜欢的,还是萨多满肚子的故事,因为在班戈拉赫战役爆发的日子里,这位木匠还是个年轻人,如今很喜欢回忆残废前那段身强力壮的短暂时光。
"胡林的儿子啊,人们都说那是一场惊天动地的大战。当年连我都应召离开森林,放下了手头的活计。但我没能参加班戈拉赫战役,不然兴许会伤得更体面些。因为我们到得太迟了,只来得及抬回老族长哈多的灵柩,他是为了保卫芬戈尔芬王牺牲的。我打那以后当上了士兵,在精灵王族最大的要塞--埃塞尔西瑞安驻守多年,或如今看来有好多年,那以后的无聊岁月没什么值得一提的故事。黑魔王袭击西瑞安时我就在那儿。你祖父高多代替国王担任要塞指挥官,在那场袭击中丧命,我亲眼见到你父亲接过高多大人的统治权和指挥权,虽说他当时才刚刚成年。人们常说,你父亲心头有团烈火,足以令手中的钢剑炽热发烫。我们在他的带领下,把兽人赶进了沙漠,从那天起,它们再也不敢进入城墙哨位的视野范围。但是,唉!我见过太多鲜血和伤痛,对战争的热情已然衰退,所以便回到朝思暮想的树林,没成想却在那里伤了自己。一个人如果刻意逃避他所惧怕的东西,也许会发现自己只是抄了条近路去见它。"
图林一天天长大,萨多常常给他讲这些故事。图林开始提出许多让萨多难以回答的问题,他觉得应该让血缘更近的亲族教导孩子这些常识。
第5节:图林的童年(5)
有一天,图林对他说:"菈莱丝真像我父亲说的那样,好似个精灵孩童吗?他说她短暂得多又是什么意思?"
"的确很像," 萨多说,因为人类和精灵的后代在幼年时本就十分类似。但人类的孩童成长更快,青春也一下就过去了。这就是我们的命运。"
图林又问他:什么是命运?"
"说到人类的命运,"
萨多说,你必须去问那些比拉巴达尔更聪明的人。但众所周知,咱们人类会很快衰老死去。有些人时运不济,生命更加短暂。但精灵们从不衰老,除非身负重伤,才有可能死去。足以让人类送命的创伤和悲痛,在他们身上能够愈合。有些人甚至说,就算他们的身体遭到毁坏,也能再度复活。但咱们可就是两码事了。"
"那菈莱丝不会回来了吗?"
图林问道,她去了什么地方?"
"她不会回来了," 萨多说,"没人知道她去了什么地方,或者说我不知道。"
"从古至今都是如此吗?还是咱们受了那魔王的诅咒,就好似邪恶风暴?"
"我不知道。一团黑暗笼罩在咱们身后,没有什么传说能穿透过来。咱们父辈的父辈也许有话可说,但他们并没有说出口。如今就连他们的名字都被遗忘了。山脉横亘在咱们和祖先背弃的生活之间,没人知道他们当时在逃避什么。"
"他们害怕吗?"
图林说。"有可能," 萨多说,咱们有可能是想逃避对黑暗的恐惧,却发现它就守在这里,在咱们面前。但这次除了大海,却是无路可逃。"
"我们不再害怕了," 图林说,"至少不是所有人。我父亲就不怕,我也不怕。或者至少像母亲那样,就算害怕也不会表露出来。"
那时在萨多看来,图林的眼神已经不再像是个孩童。老人心中暗想:悲伤可以打磨出坚强的意志。"
但他口中只是说道:"胡林和莫汶的孩子啊,你心里是怎么想的,老拉巴达尔猜不出来。但你也很少向任何人显露自己的心思。"
图林说:也许最好不要说出注定无法实现的愿望。但是,拉巴达尔,我真希望自己是个精灵。这样菈莱丝就有可能回来,而我还会在这里,哪怕她离开很久很久。等我长大成人,会当战士效忠一位精灵君王,就像你当初那样,拉巴达尔。"
"你可以从他们那里学到很多东西,"
萨多叹道,"艾达精灵是一个美丽又神奇的民族,有种影响人心的力量。但有时我却在想,如果咱们从未遇到他们,而是走上一条低微的道路反倒更好。因为艾达族拥有古老的智慧,骄傲而不朽。在他们的光芒之下,人类只能黯然失色,要不然就会像火焰那样很快烧尽,而咱们自身的劫数也会显得更加沉重。"
"但我父亲敬爱他们,"
图林说,"没有精灵陪伴就会闷闷不乐。他说咱们掌握的知识,几乎都是从艾达族那里学来的,咱们因此成了更加高贵的民族。他还说,这些年翻越群山而来的人类,不比兽人强多少。"
第6节:图林的童年(6)
"这话没错,"萨多答道,"至少对某些人来说是真的。但往上爬相当费力,而且爬得越高,越容易跌落。"
那是永远不会被忘却的一年,图林就快八岁了,刚刚进入伊甸人历法中的桂伦月。他的长辈们已经风闻一次大规模军队集结就要到来,图林当然什么都没听说,但他发现父亲总是恋恋不舍地看着自己,就像在看某种必须离弃的心爱之物。胡林深知莫汶勇气过人,凡事守口如瓶,便常跟她提起精灵王们的谋略,以及这些计划成功或是失败后将要产生的后果。他心中充满期冀,几乎从不担心这场大战的结局。因为在他看来,中土之上没有任何势力能够对抗艾达族的强大和荣光。"他们曾亲眼见过西方之光,"
胡林如此说道,黑暗终会在他们面前落荒而逃。"
莫汶没有与他争辩,因为有胡林在,希望总显得更加光明。但精灵们的故事也曾在她的亲族间流传,所以莫汶心中想道:"但他们不是主动背弃了光明?他们如今不是早就与它隔绝?也许西方主宰已经把他们抛在脑后了。就算是伊露维塔的首生子女,又如何能战胜大能者的一员?"
这些疑虑的阴影似乎在胡林·沙理安心中并不存在。但在那年春天的一个早晨,他从不安的睡梦中醒来,整整一天心事重重,仿佛阴云遮住了他身上的光芒。到了晚上,胡林突然说道:"莫汶·爱尔德汶,等我接到召唤后,哈多家族的继承人就要交给你照管了。人类的生命终归短暂,而且就算在和平年代,也有诸多厄运。"
"人类的命运向来如此," 莫汶答道,"但你话里有话,到底想说什么?"
"是审慎,不是怀疑。"
胡林说这话时面有忧色,"但凡有远见的人都会意识到,当前的局势不会持续下去。这是场孤注一掷的大战,其中一方必将丧失眼下的实力。倘若衰落的是精灵王族,那伊甸人也在劫难逃。而且多尔露明距离大敌最近,这片土地也许会落入他的掌控。如果事态真的恶化,我不会对你说:不要害怕!因为你恐惧的是应当恐惧的东西,除此无它。而且恐惧不会令你惊惶失措。但我会说:不要等待!只要我能办到,就会尽快回到你身边,但不要等待!尽快赶到南方去,如果我还活着,就会追随你的脚步,最终把你找到,哪怕要为此寻遍整个贝尔兰。"
"贝尔兰宽广无垠,更没有房舍为流亡者遮风挡雨," 莫汶说,"我又该到哪儿去呢?是该轻装简从,还是该多带人手?"
胡林沉静片刻,默默思索。"我母亲的族人在贝西尔," 他说,"如果按苍鹰飞翔的路线来算,大约有三十里格远。"
"如果那惨痛年代真会到来,人类之中又能找到什么援助?"
莫汶说,比欧家族已经毁灭,如果伟大的哈多家族也将衰亡,哈丽丝那点人手又该躲到什么洞穴里去?"
"到他们能找到的地方," 胡林说,"尽管他们人数寡少,又未开化,但不要怀疑贝西尔族的英勇无惧。更何况除此以外,何处还有希望?"
第7节:图林的童年(7)
"你没提到贡多林。"
莫汶说。"是的,那名字不曾从我口中说出,"
胡林说,"不过你听到的流言倒是真的,我曾去过秘城。但我现在对你坦诚相告,这话从没对外人讲过,以后也永远不会:我不知道它在哪里。"
"但你可以猜测,而且我想你的猜测与事实相去不远。"
莫汶说。"或许如此,"
胡林说,但除非特刚王亲自解除我的誓言,这个猜测我不能告诉任何人,哪怕是你。因此你的搜寻只能是徒劳。何况就算我背信弃义地说了,你最多只能找到一扇紧闭的大门,谁都没法进去,除非特刚率众出来参战--而我们不曾听说这个消息,也没抱这种指望。"
"既然你的亲族指望不上,你的朋友又不肯帮忙," 莫汶说,"我只能自己拿个主意。此刻我想到的是多瑞亚斯。"
"你的期望总是很高。"
胡林说。"你想说的是过高,对吗?"
莫汶说,"但我想梅丽安环带将是所有防线中最后陷落的一条。而且比欧家族在多瑞亚斯也不会受到轻视。我如今难道不是王的亲族吗?因为巴哈汉之子贝伦是贝国尔的孙子,我父亲也是。"
"我心里并不指望辛格尔王," 胡林说,连芬巩王都得不到他的援助。我不知道为何你一提起多瑞亚斯,会有阴影落在我心头。"
"说到贝西尔的名字,我的心也同样晦暗无光。"
胡林突然放声大笑,他开口说:咱们坐在这里争论些鞭长莫及的事情和出自幻梦的阴影,这真可笑。局势不会发展得那么糟糕,但如果真走到这步田地,一切都要靠你的勇气和智慧了。到时候你就按自己的心意行事吧,只是记得动作要快。不过倘若我们最终获得胜利,那么精灵王族就会决心恢复比欧家族的封邑,交给比欧家的继承人,也就是你,巴拉根德的女儿莫汶。到时候,咱们会统辖广大疆土,图林也将得到一大笔遗产。只要除掉北方祸患,他就会拥有巨大财富,成为人类中的王者。"
"胡林·沙理安," 莫汶说,我觉得这句话更加贴切:你的期望很高,我却怕摔得很惨。"
"你根本不用担心这些。"
胡林说道。那天晚上图林在半梦半醒间,恍惚看到父亲和母亲站在床边,手举烛火低头瞧着他,但他却看不清父母的脸。在图林生日当天早晨,胡林送给了儿子一件礼物。那是柄精灵打造的匕首,刀柄和刀鞘银黑相间。胡林说:"哈多家族的继承人,这是我今天要送给你的礼物。但千万小心!这是一把严酷无情的利刃,而且精钢只会服务于能够役使它的人。它乐于斩断你的手脚,就像斩断其他东西一样。"
他把图林放在一张桌子上,亲了亲儿子,又开口说:莫汶的儿子,你现在站得比我还高。用不了多久,你站在地上也会有这么高。等到那天,很多人都将惧怕你的兵刃。"
图林独自离开房间,跑出大屋。他心中有股暖意,就像太阳照耀在冰冷大地,唤醒万物生机的那种温暖。他在心中重复着父亲的话,我是哈多家族的继承人。但还有些话语也钻进了他的脑海:为人要大方,但别拿不属于你的东西送人。所以他找到萨多,大声喊道:拉巴达尔,今天是我的生日,哈多家族继承人的生日!我给你带来了一件礼物,好纪念这一天。它是柄匕首,正是你需要的东西。它会按照你的意愿,一丝不差地切断任何东西。"
第8节:图林的童年(8)
萨多心中忐忑不安,他很清楚这柄匕首是图林的生日礼物。但根据习俗,拒绝一件慷慨赠予的礼物是很晦气的事。于是他严肃地对图林说:"胡林之子图林,你是个大方的孩子。我所做的事没有一件能配得上你的礼物,而且有生之年恐怕也没法做得更好。但只要是我能做的,我就会去做。"
萨多从鞘中抽出匕首时,感慨道,"这真是一件地地道道的礼物。精灵钢铁打造的兵刃。我怀念这种感觉已经很久了。"
胡林很快发现图林没有佩带那柄匕首,于是便问是不是自己的警告让他害怕。图林回答说:"不是,我把匕首送给木匠萨多了。"
"你难道看不上父亲的礼物吗?"
莫汶说。图林答道:"不是,但我爱萨多,也为他感到难过。"
胡林说道:图林,你给出的这三件礼物,都是属于你自己的:爱、同情,还有最不足道的匕首。"
"但我怀疑萨多是否配得上它们," 莫汶说,他是因为手脚粗笨才把自己弄伤的,而且做起工来总是拖拖拉拉,这也只怪他在没人要求的琐事上浪费了太多时间。"
"尽管如此,还是给他一点同情吧," 胡林说,"一只老实的手和一颗真诚的心有可能砍错地方,而那伤害多半比敌人造成的更难承受。"
"但你必须等待另一把刀了," 莫汶说,"只有如此,这件礼物才是真正的礼物,才算你的付出。"
但是从那以后图林发现萨多的境遇好了许多。他被派去制作一把大椅子,以便放在厅堂上供族长歇息。在罗斯隆月一个阳光明媚的早晨,图林被突然响起的号角声惊醒。他跑到门口,看见庭院里聚集了很多人,有的骑马,有的徒步,一个个顶盔贯甲,看似准备出征。胡林也站在其中,正对人们讲话,下达各项命令。图林这才听说他们今天就要出发前往巴拉埃塞尔。此地聚集着胡林的卫士和仆人,而且这片土地上所有能腾出手来的男人都受到了征召。有些人已经跟他叔父胡尔一道出发了。还有很多将在路上加入多尔露明领主的队伍,追随他的旗帜赶赴精灵王的大集结。莫汶向胡林道别时,没有流下一滴眼泪。她说:"我会保护好你交予我的一切,无论是现在的还是将来的。"
胡林对她说:别了,多尔露明夫人。我们将要驰向战场,心中饱含比以往都大的希望。咱们不妨这样畅想:今年仲冬节的庆典筵席,将是咱们有生以来最为欢乐的一场。因为即将到来的,是一片无忧无虑的春光!"
他把图林扛上自己肩头,对部下们高声喊道:"让哈多家族的继承人看看你们刀剑的光芒!"
人们应声跃起,五十柄利刃反射阳光,庭院中响彻北方伊甸人的战斗口号:"Lacho calad!Drego morn!点燃光芒!驱散黑暗!"
胡林跃身上马,他的金色旗帜飘展开来,号角声又在晨光中响起。胡林·沙理安策马扬鞭,驰向尼南斯·阿农迪亚德战场。莫汶和图林静静伫立在门前,直到依稀听见一声号角从远处乘风而来。胡林已然越过山肩,从那里再也无法看到自己的家园。