设为首页收藏本站

悦读人生

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

楼主: 角落有故事
打印 上一主题 下一主题

冰与火之歌·卷五·魔龙的狂舞(上)

[复制链接]

该用户从未签到

201#
 楼主| 发表于 2013-7-7 15:48:49 | 只看该作者 标记书签

“砍掉,”熊老的渡鸦尖叫道,“砍掉,砍掉,砍掉。”


“选择权在你们那,” 琼恩·雪诺告诉他们。“谁想要与我们一起保卫长城,与我一起回到黑堡,我就会确保他的装备的食物。剩下的人,拿上你们的芜菁和洋葱,爬回你们的洞中。”


那个女孩是第一个站出来的人。“我能战斗。我妈妈是个矛妇。”琼恩点头。她可能还不到十二岁,他想,当她在一对老人之间扭动身体,但他不打算拒绝这唯一的新成员。


两个不到十四岁的年轻男孩跟着她站了出来。接着是一个伤痕累累的独眼男人。“我也见过他们,那些尸鬼。即使是乌鸦也好过那些。”一个高个的矛妇,一个拄着拐杖的老人,一个独臂的圆脸男孩,一个红发的男孩,他的头发让琼恩想起了耶歌蕊特。


然后是哈勒克。“我不喜欢你,乌鸦。”他咆哮着说,“但我从未喜欢过曼斯,我的姐妹也不。可我们还是为他战斗。那为什么不能为你而战呢?”


然后障碍打破了。哈勒克是个有名望的人。曼斯没错。“自由民不追随姓名,不追随娘炮,”塞外之王告诉他,“他们不为钱财起舞,他们不在乎你如何称呼自己,不在乎职位的枷锁意味着什么,不在乎你的祖父是谁。他们追随力量。他们追随真汉子。”


哈勒克的家族追随了哈勒克,接着是哈玛的一个banner-bearers,接着是一个与她战斗过的人,接着是另一些听过他们英勇故事的人。Greybeards 和 green boys,正值盛年的战士,伤员和残废,不错的矛妇,甚至三个Horn-foot人。


但是没有塞恩人。铁军退回并消失在洞穴中,他穿着赤褐色衣服的仆人艰难地紧随其后。


在最后一点萎缩的苹果发完的时候,马车上挤满了野人,他们的队伍比车队从黑堡出发的那个早成壮大了63人。“你会同他们做什么?”在骑马返回国王大道的路上鲍文·马什问琼恩。


“训练他们,武装他们,把他们分成小组。把他们送往需要的地方。东望堡,影子塔,冰痕堡,灰卫堡。我打算再开放三座城堡。”


事务长回头看过来。“女人也是么?我们的兄弟不习惯周围有女人,大人。他们的誓言……那将会有斗争,强xx奸……”


“这些女人有刀并且知道该如何使用。”


“当一个矛妇第一次切开一个兄弟的喉咙,接下来要怎么办?”


“我们会失去一个人,”琼恩说,“但是我们得到了六十三个。你善于计算,大人。如果我错了请纠正我,但我的账单预先留给我们六十二个。”


马什不服气。“你增加了六十三张嘴,大人……可有多少人是战士,他们又会为谁而战?如果门外的是衣柜,他们愿意站在我们这边,我承认……但如果是巨人克星托蒙德或是哭泣者带着一万个咆哮的杀手呼叫而来,那又如何?”


更多书评 我要评论

该用户从未签到

202#
 楼主| 发表于 2013-7-7 15:48:50 | 只看该作者 标记书签

“那我们会知道。所以让我们希望这永远也不会发生。”


22.提利昂6


----------


他梦见了他的领主父亲和裹尸布大人。他梦见他们是一体的,当他的父亲用石质的手臂搂住他低头试图给他一个灰色之吻时,他骤然惊醒,口干舌燥满嘴血腥味,而心脏在胸膛里打鼓似的疯狂跳动。


“我们的死侏儒回来了,”哈尔顿说。


提利昂摇着头试图摇走梦的遗迹。伤心地,我刚才在伤心地迷失了。“我没死。”


“那得看情况再说。”“半学士”居高临下的说。“鸭子,跑跑腿给我们的小朋友弄点汤。他一定饿坏了。”


他在害羞小姐号上,提利昂观察,在一个闻起来有浓浓醋味的破毯子下面。伤心地在身后,刚才我溺水只是一个梦。“为什么我闻起来像恶心的醋缸?”


“莱莫尔用醋给你擦洗。有人说这个可以帮助防止灰死病。我可不认为哪样,但是试一试也没坏处。在格里夫把你捞上来后是莱莫尔把你肺中的水挤出来的。你当时都冷的像冰了,嘴唇发紫。杨恩德里认为我们把你扔回去比较好,但是男孩没让。”


王子。记忆回溯:那个石人伸出灰色的碎手,关节处隐见血迹。他像块沉重的压箱石把我拽向河底。“格里夫把我拉上来的?”他肯定很讨厌这样做,要么他就任由我死掉了。“我昏迷了多久?这到哪里了?”


“赛尔霍利斯。”哈尔顿从袖子里抽出一把小刀。“给,”他说,低手把刀扔给提利昂。


侏儒畏缩了一下。那把刀插在了他双脚之间在甲板上嗡嗡直晃。他拔出了它。“这是干嘛?”


“脱了你的靴子,戳戳每根脚趾和手指。”


“那听起来……很痛。”


“希望如此。快脱。”


提利昂甩掉接连甩掉两只靴子,脱掉长袜,乜了一眼他的脚趾头。看起来他和平常相比也没怎么变糟。他小心翼翼地戳了戳一个大脚趾。


“用力,”“半学士”哈尔顿督促。


“你是想让我弄出血来吗?”


“若需要的话。”


“那我每根脚趾上都会留下一个痂。”


“这么做又不是让你数脚趾的。我想看到你还会畏缩。只要戳的时候还会痛,你就还算安全。到你感觉不到利刃的时候你就该怕了。”


灰死病。提利昂苦着脸。他扎了扎另一根脚趾,当血滴从刀剑流下时他咒骂了一句。“会疼的。你现在高兴了?”


“高兴的起舞。”


“你的脚比我的还臭,尤罗。”鸭子拿着一碗汤。“格里夫警告过你别打石人的注意。”


“是啊,但是他忘记警告他们离我远点儿了。”


“当你戳的时候,找找有没有坏死的灰皮,指甲最先会变黑。”哈尔顿说。“若你发现了什么迹象,千万别犹豫,失去一根脚趾总比一只脚好,失去一只手臂也比整日在睡梦之桥上哀嚎好。若你乐意,现在开始,另一只脚,然后还有你的手指。”


更多书评 我要评论

该用户从未签到

203#
 楼主| 发表于 2013-7-7 15:48:51 | 只看该作者 标记书签

侏儒换了一下他发育不全的腿开始扎剩下的脚趾头。“我要扎扎我的老二么?”


“那倒无关痛痒。”


“我想你的意思是那对你无关痛痒,但对我来说钢枪太久没上膛和放着生锈也没什么区别啦。”


“爱怎怎地。我们会晒干它塞点东西,卖了它换点钱。一个侏儒的老二据说有魔力。”


“多年来我一直都这么对那些女人说。”提利昂用匕首的尖端挑进他的拇指,看着血滴冒出接着吮吸了一下。“我得这样折磨自己到猴年马月?什么时候我才能确定我没事儿了?”


“说真的?”半学士说。“永不。你吞掉了半条河,现在你也许正在转变,从内部变成石头,从你的心肺开始。若是这样的话,扎扎你的脚趾或者用醋淋身一点儿用都没。若你真是这样,就来喝点汤吧。”


汤是不错,提利昂想,他注意到半学士在他喝的时候横了一张桌子在他们之间。害羞小姐号已经飘到了罗伊达西岸的一个风化的码头旁。再过两个码头,有艘瓦兰提斯河舰正在卸下士兵们。商店摊棚还有仓库在一座沙石墙下挤作一团,城邦的塔楼和圆顶则耸立在它们身后,被夕阳染成红色。


不,不是个城邦。赛尔霍利斯只算是个城镇,自古瓦兰提斯以来就一直被统治着。这里不是维斯特洛伊。


莱莫尔拽着王子上了甲板,当她看见提利昂的时候,她冲过甲板来拥抱他。“圣母慈悲。我们都为你祈祷着,雨果。”


You did, at least. “I won’t hold that against you.”


至少你祈祷了。“我对你没什么意见。”


Young Griff’s greeting was less effusive. The princeling was in a sullen mood, angry that he had been forced to remain on the Shy Maid instead of going ashore with Yandry and Ysilla. “We only want to keep you safe,” Lemore told him. “These are unsettled times.”


小格里夫的问候就没那么多感情了,年轻的王子闷闷不乐,依旧对杨恩德里和伊西拉能上岸而他不得不留在船上而生气。“我们只是为你的安全着想,”莱莫尔这样劝慰。“现在时局不稳。”


Haldon Halfmaester explained. “On the way down from the Sorrows to Selhorys, we thrice glimpsed riders moving south along the river’s eastern shore. Dothraki. Once they were so close we could hear the bells tinkling in their braids, and sometimes at night their fires could be seen beyond the eastern hills. We passed warships as well, Volantene river galleys crammed with slave soldiers. The triarchs fear an attack upon Selhorys, plainly.”


更多书评 我要评论

该用户从未签到

204#
 楼主| 发表于 2013-7-7 15:48:52 | 只看该作者 标记书签

半学士哈尔顿解释道。“在伤心地到赛尔霍利斯之间这段路,我们三次瞥河东岸有向南进军的骑手——多斯拉克人。又一次我们是如此的靠近,甚至能听到他们发辫上的铃声,夜晚不时还能看到他们的营火在东山后面照耀。我们也遇见了战舰,挤满了奴隶士兵的瓦伦提斯河舰。元老们显然在担心来自赛尔霍利斯方向的攻击。


提利昂立即明白过来。沿着主河道的城镇里,赛尔罗伊斯坐落于罗伊达的东岸,与它的姊妹们相比,她更容易收到来自马王们的袭击。即使这样,着也是一个小小的奖赏。若我是卡奥,我就会佯攻赛尔霍利斯,让瓦兰提斯人赶来营救,然后向南暗度陈仓直取瓦兰提斯。


“我知道如何用剑,”小格里夫坚称。


“就算你祖先里最勇猛的人也知道危险的时候不离铁卫。”莱莫尔已经换下了她的修女袍,穿上一身更类似于富商妻女的衣服。提利昂仔细地观察着她。虽然他能轻而易举地嗅出染着蓝发的格里夫和小格里夫背后的真相,杨恩德里和伊西拉看起来也就是他们说的那样,而鸭子也差不多。但是莱莫尔……她又是谁?她在这里干什么?我猜,不是为了钱。这个王子对他来说又是什么地位?她又是不是个真正的修女?


哈尔顿也注意到了她的变装。“我们这么轻易就丧失信仰了么?我还是喜欢看你穿修女袍的样子,莱莫尔。”


“我更喜欢她什么也没穿的样子,”提利昂说。


莱莫尔责备的看了他一眼。“那是因为你有个猥琐的灵魂。代表维斯特洛伊的修女袍可能会为我们惹到不欢迎的眼神。她再次转向伊耿王子。“你不是唯一需要躲藏的人。”


男孩看起来不怎么吃这一套。这些行为代表他是个完美的王子只不过还是半个男孩,对这个世界和它的苦楚还知之甚少。“伊耿王子,”提利昂说,“既然我们俩都被困在这船上了,也许我有幸与您玩一局锡瓦斯棋聊以度过这几个小时?”


王子给了他个小心谨慎的眼神。“我受够了锡瓦斯棋。”


“你是说害怕输给一个侏儒?”


这深深刺痛了男孩的骄傲,就如提利昂预计的那样。“把那块板子还有棋子拿来,这回我一定碾碎你。”


他们在甲板上玩起来,在舱后盘腿而坐。小格里夫用龙、象和重骑兵部署在前线做出攻击阵型。年轻人的编队,鲁莽的近乎白痴,他冒险只为速战速决。他让王子先走,哈尔顿在身后看着他们对弈。


当王子伸手去抓龙时,提利昂清了清嗓子。“我要是你就不会那么做。将龙这么早得放出来错大了。”他无辜的笑笑。“你的父亲知道龙过于勇猛的下场。”


“你认识我的生父吗?”


“我见过他两三次,但是在劳伯杀了他时我也才十岁,家父死死得把我锁在石头后面。不,我不能说我认识雷加王子,不像你的养父那样,康宁顿大人是王子最亲密的朋友,不是么?”


更多书评 我要评论

该用户从未签到

205#
 楼主| 发表于 2013-7-7 15:48:53 | 只看该作者 标记书签

小格里夫拨开眼前的蓝发。“他们在君临时一起当侍从。”


“一个真正的朋友,我们的康宁顿大人。他一定是,对那个剥夺了他土地和头衔、送他去流放的国王的孙子如此的忠诚。对那点我深表遗憾。若不是这样,雷加王子的朋友在场,大概在我父亲洗劫君临时就能将雷加王子亲爱的小儿子从在墙上摔烂了脑袋的命运里拯救出来了。”


男孩脸唰的红了。“那不是我,我告诉过你,那只是个尿水弯皮革匠的儿子,他妈妈在生他时难产死了。他父亲把他以一壶阿博金的价格卖给瓦利斯大人。他还有其他的儿子但是没有尝过阿博金的味道。瓦利斯把那个尿水弯的男孩交给我奶娘带走了我。”


“是啊。”提利昂移动了他的象。“当那个尿水弯王子顺利死亡后,太监把你偷渡过狭海交给他的胖朋友奶酪商,接着他就把你藏在了平底船上找了个流放在外的领主声称是你的父亲。这真可以编一个精彩的故事,一旦你登上铁王座歌手们就会歌颂你如何逃脱……有趣的是我们的丹妮莉丝小姐与你喜结连理。”


“她会的,她一定得。”


“一定?”提利昂不敢苟同的啧了啧嘴。“那可不是女王喜欢听的词。你是个完美的王子,这点我同意,聪明勇武和任何处女的白马王子一样英俊。但丹妮莉丝?坦格利安可不是什么处女,她是一个多斯拉克卡奥的寡妇,龙之母和城市的掠夺者,一个长了乳头的征服者伊耿。她可能不会像你想当然的那样走。”


“她会愿意的。”伊耿王子听起来很震惊。显而易见以前他可没考虑过他的未婚妻可能拒绝他的可能性。“你不认识她。”他拾起他的重骑兵,重重地放下了它。


侏儒耸了耸肩。“我知道她的童年生涯就是流放历程,穷困潦倒,指望着美梦成真和权谋得逞,从一个城邦逃到另一个,担惊受怕从没安稳过,除了一个几乎半疯了的哥哥外没有寡亲无友……这个哥哥最后还把她以换取一支军队的代价卖给了多斯拉克人。我知道在这里的某处,她在草原上孵化了她的龙,就像她也重生了一样。我知道她很骄傲。为什么不呢?她除了骄傲还有什么残存?我知道她很强壮。为什么不呢?多斯拉克人唾弃弱者,若丹妮莉丝一味示弱,她早就和韦赛里斯一起烂在一起了。我知道她很凶猛。阿斯塔波、渊凯和弥林就是证据。她跨越草地和红色荒原,躲过刺杀、诡计和失败的巫术中而生存着,背负着一个哥哥、一个儿子和一个丈夫的忧伤,用穿着凉鞋的纤足将奴隶之城踏碎。好了,现在你认为这个女王会在你抓着你的乞碗哀求说‘早上好,姑姑。我是你的侄子,复活了的伊耿,我这辈子一直躲在一艘平底船上,但是现在我会洗掉我的蓝头发,而且,我想要一条龙,求求你……哦,还有,我刚才是不是没说,对于铁王座的继承权我排在你前面?’”


更多书评 我要评论

该用户从未签到

206#
 楼主| 发表于 2013-7-7 15:48:54 | 只看该作者 标记书签

伊耿愤怒道双唇扭曲。“我不会像个乞丐一样去见我的姑姑的。我会以亲人的身份带着一支军队去找她。”


“一直微不足道的军队。”就是那个,那让他有喜又怒。侏儒不由自主想起了乔佛里。我还有份礼物送给怒头上的王子。“丹妮莉丝女王有她自己的大军,可不会对你道谢。”提利昂举起了他的十字弓。


“随你怎么说。她都会是我的新娘。康宁顿大人说到做到。我就想血亲一样信任他。”


“也许与我相比你才是那个白痴。别信任任何人,我的王子。不是你没有项链的学士,你的养父,勇敢的鸭子或者可爱的莱莫尔,这些好朋友把你当成一个豆子种下去。但最重要的是,别相信奶酪商或者八爪蜘蛛,还有这个你准备迎娶的小龙后。所有那些不信任都会让你闹肚子、夜夜失眠没错,但是总比长眠不醒要好得多。”侏儒将他的龙推过山巅。“但我知道些什么呢?你的养父是个伟大的领主,我却只是个滑稽的小魔猴。但是,我却总是另辟蹊径。”


这吸引了男孩的注意。“怎么个另辟蹊径?”


“若我是你?我会向西而非向东。以多恩为据点举起旗帜。以后七大王国可不会比现在更适宜进攻。铁王座归一个男孩所有,北方一片混乱,河间地则一片废墟,谋反者占据着风息堡和龙石岛。当凛冬来临,整个王国都会受饥挨冻。谁来对这一切负责?——谁统治了小国王就统治了七大王国——我那可爱的姐姐。除她再无别人。我的哥哥,詹姆,渴望战斗而非权力,他放走了每个可以统治的机会。我的叔叔凯冯生而就是个追随者而非领导者,虽然若强行交予他权力他会是个不错的摄政王,但是他不会主动索求。”好了,诸神和我那父亲大人。“梅斯?提利尔会兴高采烈地抓住权杖,但是我的亲人们可不会站在一边乖乖给他。而每个人都憎恨史坦尼斯。这么样剩下谁了呢?哇哦,就只有瑟熙了。”


“维斯特洛伊支离破碎鲜血淋漓,我毫不怀疑就算现在我那可爱的姐姐仍能为它疗伤……用盐。瑟熙如残酷的梅葛一般温柔,和庸王伊耿一样无私,和疯王伊利斯差不多聪慧。她绝不忘记怠慢,无论是真的还是她想象的。她谨防懦夫的暗箭,从挑衅中挖掘异议。而且她很贪婪。贪恋权力、荣誉和爱。托曼的统治建立在我的父亲大人苦心经营的那些同盟上,但是很快她就会摧毁了它们,每一分每一毫。登陆吧,举起你的旗帜,人们会为你的事业团结在一起的。无论大领主还是小地主,就算是平民也一样。但别等的太久,我的王子。机会转瞬即逝。现在送你高升的潮水很快就会退下。确保在我的姐姐到台前登陆维斯特洛伊,否则某个更强的人就会接了她的位子。


更多书评 我要评论

该用户从未签到

207#
 楼主| 发表于 2013-7-7 15:48:55 | 只看该作者 标记书签

“但是,”伊耿王子说,“没有丹妮莉丝和她的龙,我们怎么能奢求胜利?”


“你不需要胜利,”提利昂告诉他。“你要坐的就是举起你的旗帜,集结你的支持者并且保住他们,直到丹妮莉丝带着她的力量和你汇合。”


“你说过她不会认可我的。”


“看来我夸张了点儿,当你去求着她给予支持时她可能会可怜你。”祝福耸耸肩。“你是想用一个女人的突发奇想赌一赌你的御座吗?但去维斯特洛伊……啊,那你就是个反抗者了,不是什么乞丐——无畏而不惧艰险,一个坦格利安家族真正的子孙,踏着征服者伊耿的脚步。一条真龙。”


“我告诉过你,我懂我们的小女王。让她听到他哥哥雷加被杀掉的儿子还活着,而这个勇敢的男孩已经在维斯特洛伊再一次竖起了她祖先的旗帜,在重重阻挠中打着一场硬仗来为父报仇,为坦格利安家族收回铁王座……那她会在风与水的支持下飞快的飞到你身边来。你是她最后的亲人了,而这位龙之母,碎链者,首先是一个拯救者。这个女孩让奴隶城市浸满了鲜血也不愿将里面陌生人留给枷锁,她不太可能抛弃她自己哥哥身处险境中的儿子。而当她来到维斯特洛伊,你们的第一次见面,平等的见面,一个男人与一个女人,而不是一个女王和一个恳求者。她又如何能不爱你呢,我说?”他笑着抓住了他的龙,让它飞过棋盘。“我恳求陛下原谅。您的国王已经无路可逃,四步即亡。”


王子盯着游戏盘。“我的龙——”


“——远水救不了近火。你早该把他调到战斗中心去的。”


“但是你说——”


“我撒了个小谎。别轻信任何人。还有,看紧你的龙。”


小格里夫拉开双腿一脚踢翻了棋盘,锡瓦斯棋的棋子飞向各处,在害羞小姐号的甲板上蹦跃旋转。“把它们捡起来,”男孩命令。


他还真是个坦格利安。“若您乐意的话。”提利昂跪下来四肢触地开始在甲板上爬行,收集那些棋子。


当杨恩德里和伊西拉回到船上时已经接近黄昏。一个搬运工急匆匆地跟在他们身后,推着一辆高高的堆满了给养的手推车:盐和面粉,刚搅出来的黄油,包装在亚麻布理当成品培根片,几袋橙子,苹果和梨子。杨恩德里的肩膀上扛了一通陆涛就,而伊西拉则穿了一棍子梭子鱼在肩。那些鱼足有提利昂那么大个儿。(巨人你是在太小了……)


当看见站在跳板末端的侏儒时,她骤然停步导致杨恩德里几乎撞上她,差点送那串子鱼回老家。鸭子帮忙挽救了这种不幸。伊西拉怒视着提利昂,用三根手指做了个剧烈的动作——一种避开邪魔的手势。“让我帮你拿那些鱼,”他对鸭子说。


“不要,”伊西拉厉声说。“滚远点,除了给你吃的那些东西,离食物远点儿。”


更多书评 我要评论

该用户从未签到

208#
 楼主| 发表于 2013-7-7 15:48:56 | 只看该作者 标记书签

侏儒举手投降。“谨遵命令。”


杨恩德里把那桶酒扔到甲板上。“格里夫去哪了?”他问哈尔顿。


“睡觉呢。”


“把他叫起来。有点消息他最好听听。那个女王的名字已经在赛尔霍利斯传遍了,他们说她依旧坐镇弥林,不断被围攻。若市场里的传言属真的话,那古瓦兰提斯不久就会加入反对她的大军中来。”


哈尔顿撅起嘴嘴。“鱼贩子的谣言不足为信,但是我想格里夫会想听的。你知道他是怎么样的人。”半学士接着下船舱去了。


那女孩从没开始西行。毫无疑问她有她的理由。在弥林和瓦兰提斯之间横亘着五百里格的沙漠,山川,沼泽和废墟,加上曼塔里斯那不祥的声名在外:传言说那是魔鬼之城。但是若她陆路行军的话,她到哪儿补给食物和饮水呢?海路会快点,但她没船的话也一筹莫展……


当格里夫出现在甲板上时,那条狗鱼已经在火盆上烤的嘶嘶作响,伊西拉正在它上面来回挤着柠檬汁。雇佣剑士穿着盔甲和狼皮斗篷,戴着软皮手套,套这条深羊毛裤。若他对提利昂的情形有一丝惊诧的的话,那他一定将它隐藏在一贯的皱眉招呼中。他示意杨恩德里来船舵那里,低声交谈,侏儒甚至听不清他们说话。


最后格里夫示意哈尔顿。“我们得知道这些流言背后的真相。上岸尽可能的大厅一切。Qavo会知道些什么,前提是你们能找到他的话。去‘河人’和‘彩龟’去碰碰运气,你知道他若不在会去哪儿。”


“是的。我们会带上侏儒,双耳难敌四耳。你也知道Qavo他对锡瓦斯棋的态度。”


“如你所愿。在太阳升起来前回来。无论你们有什么理由,迟到的话就自己走去黄金团吧。”


像个领主一样颐指气使。提利昂没吱声。


哈尔顿披上一件连帽斗篷,提利昂则脱下他的自制花衫换上单调灰暗的衣物。格里夫给了他们一人一袋伊利里欧箱子里取出的银子。“务必问出些东西。”


在他们走过河边的光景,黄昏逐渐被夜色替代。他们路过了一些看起来已经废弃,耷拉着连接陆地的跳板。其他的船则穿梭者警惕的看着他们的武装人员。在镇墙之下,羊皮灯笼悬于栅栏之上在石子小径上投下片许彩色的灯光。提利昂看着哈尔顿的脸由绿变红再变紫。在刺耳的一国语言中,他听到前方某处正上演着古怪的音乐,由鼓点伴奏的高音长笛。而他们后面跟着一只狂吠的狗。


妓女们都出门接客了,无论是海还是河,港口就是港口,在找得到水手的地方你就能呢个找到妓女。这就是我老爹的意思么?大海,是妓女的去处?


兰尼斯特港和君临的妓女都是自由人,她们在赛尔霍利斯的姐妹则是奴隶,眼睛下的眼泪刺青便是她们披枷带锁的证据。她们中的很多人又老又丑足以让任何男人难以忍受。提利昂感到他们的眼睛追随着他蹒跚的步伐,听到她们窃窃私语。你大概推测她们以前还从没见过侏儒。


更多书评 我要评论

该用户从未签到

209#
 楼主| 发表于 2013-7-7 15:48:57 | 只看该作者 标记书签

一小队瓦兰提斯枪兵看守者通向河流的大门。火炬的光芒照在他们突出于护手的金刚爪闪烁不明。他们带着老虎面具头盔,头盔下的脸颊刺了绿色条纹作为标记。提利昂知道瓦兰提斯的奴隶士兵很是为他们的老虎条纹自豪。他们向往自由么?他想。若小女王将自由赐予了他们他们又何去何从?若他们不做老虎又能是谁呢?我若不是狮子又是谁呢?


其中一个虎兵看见了提利昂说了些什么引的其他人一起大笑起来。当他们到达大门时,他拉起自己的带爪护手和里面汗津津的手套,用一只胳膊钳住侏儒的脖子,同时狠狠的揉着他的脑袋。提利昂吓的不敢抵抗,幸好他仅仅是被吓了一跳。“刚才那是怎么回事?”他询问“半学士”。


“他说揉一个侏儒的脑袋能带来好运,”哈尔顿和守卫用他们的语言交谈后说。


提利昂强迫自己对那个男人微笑。“告诉他来尝尝我的老二会带来更多好运。”


“最好别,老虎可是出了名的尖牙利齿。”


另一个守卫穿过大门不耐烦的晃了晃火炬对他们做了个手势。“半学士”哈尔顿,循规蹈矩的领着他们进入赛尔霍利斯,提利昂谨慎的跟在他脚边。


一个开阔的广场在他们面前展开。即使这么晚了它依旧拥挤吵闹到处是火光。旅社和妓院门上都用铁链悬挂着摇晃的灯笼,但是到了门内就是五彩的玻璃而非羊皮灯笼了。他们右侧红石建造的庙宇外夜火熊熊燃烧。一个身着血红袍子的神僧对着围坐在火光边的一些人高声布道。别处,旅行者坐在旅社外面玩锡瓦斯棋,醉酒的士兵在显然是个妓院的房子外游荡,一个女人在马厩外鞭打一头骡子。一辆双轮马车由一头白色矮象拉着吱呀着从他们旁边驶过。这是个另一个世界,提利昂想,但是和我所知的那个也没太大不同。


广场被一座白色大理石雕塑占据:一个无头的男人穿着着不能再华丽的盔甲跨在一批和他一样打扮的马上。“那是谁?”提利昂问。


“元老赫罗诺。一个‘血腥世纪’的瓦伦提斯英雄。他40年内每年都被授予元老的身份,直到他厌倦了选举声称自己永久身居元老之位。瓦伦提斯人一点不高兴,于是很快他就被处以五马分尸。”


“他的雕塑好像缺了个头。”


“他是虎党。当象党掌权,他们的追随者耀武扬威地将那些他们谴责造成了所有的战乱和死亡的人的雕像敲掉脑袋。”他耸了耸肩。“那又是另一个年代的事了。来我们最好来听听那个神僧到底说了什么。我想我听到了丹妮莉丝的名字。”


穿过广场,他们加入了红庙外不断增长的人群。由于四面八方的当地人都比它高,提利昂发现他除了当地人的屁股外啥都看不到。他几乎能听到神僧说的每一个词但是他听不懂。“你知道他在说些什么吗?”他用通用语问哈尔顿。


更多书评 我要评论

该用户从未签到

210#
 楼主| 发表于 2013-7-7 15:48:58 | 只看该作者 标记书签

“如果没有个侏儒在我耳朵里尖叫的话我就可以。”


“我没有尖叫。”提利昂抱起双臂回头,研究起那些停下来聆听的男男女女的脸庞来。无论他转向那都能看见刺青。他们五个当中有四个都是奴隶。


“神僧正呼吁瓦兰提斯开战。”“半学士”告诉他,“但是要站在正确的一方,就像光之王的士兵,那位创造了太阳和星星以最终对抗黑暗的光之王阿赫洛。尼耶索斯和玛拉阔掉头离开光明,他说,他们的心被来自东方的黄色哈尔皮埃们(身体是女人而翅膀尾巴爪子像鸟的怪物)暗化。他说……”


“龙,我听懂了那个词。他说了龙。”


“是的。龙来将她带向荣誉。”


“‘她’,丹妮莉丝?”


哈尔顿点头。“班奈罗已经从瓦兰提斯向外扩散消息,她的降临会实现古老的预言。从烟与盐中诞生的她将更新这个世界。她是亚梭尔?亚亥回归……她对黑暗的胜利将带来永夏……死亡自己也将向她臣服,那些为她事业战死的人也会重生……”


“我会在同一个躯壳中重生么?”提利昂问。人群越来越稠密了,他能感觉到他们挤压着他。“谁时班奈罗?”


哈尔顿抬起一根眉毛。“瓦兰提斯红庙的大神僧。‘真实之焰’,‘智慧之光’,‘光之王’的‘第一个仆人’,‘阿赫洛的奴仆’。”


提利昂唯一知道的红袍僧是密尔的索罗斯,肥胖和蔼满身酒迹的爱热闹的家伙,在劳伯的庭院里闲逛狂饮国王珍藏的老酒并把剑点燃for mêlées(不知道啥意思,难道乱码了?)。“给我一个肥胖堕落愤世嫉俗的神僧,”他告诉哈尔顿。“那种喜欢坐在缎垫上啃点甜头玩玩小男孩的家伙。这就是信神的人带来的麻烦。”


“也许我们可以利用这种麻烦帮我们自己的忙。我知道在哪可以找到答案。”哈尔顿领着他们走过无头英雄来到一个坐落于广场前的石头旅馆。旅馆门上钉着一些喷涂的五颜六色的乌龟突出的背壳,在上百根如遥远群星般闪烁的昏暗红烛内,空气里飘散着一股烤肉和香料的芳香,一个一边脸颊上画有一个龟甲的女童奴正在倒着浅绿色的葡萄酒。


哈尔顿停在了门廊。“那儿,那两个人。”


在角落里两个男人对坐在一张雕琢过的石制锡瓦斯棋桌旁,在红烛的光影下看着他们的棋子。其中一人面色蜡黄憔悴不堪,有着稀薄的黑头发和刀削般的鼻子,另一个则有着宽厚的肩膀和圆圆的肚子,打着旋儿的长发爬过他的领子。两人没人肯从游戏中抬头看一眼知道哈尔顿拉开他们之间的那张椅子说,“我的侏儒比你们两个加起来都玩儿的好。”


大个子的人抬起眼睛厌恶地看了看进犯者,用古瓦兰提斯语说了些什么,语速太快提利昂没指望跟得上。瘦子则靠回椅子。“他是用来卖的么?”他用维斯特洛伊通用语问。“元老的滑稽剧团正招聘会下锡瓦斯棋的侏儒呢。”


更多书评 我要评论

网站地图|小黑屋|Archiver|DoThinkings 悦书籍,思人生   

GMT+8, 2024-10-6 10:44 , Processed in 0.232885 second(s), 33 queries .

Powered by Discuz! X3.3

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表