设为首页收藏本站

悦读人生

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 1138|回复: 0
打印 上一主题 下一主题

The Last Lecture

[复制链接]

该用户从未签到

跳转到指定楼层
楼主
  A lot of professors give talks titled "The Last Lecture." Professors are asked to consider their demise and to ruminate on what matters most to them. And while they speak, audiences can't help but mull the same question: What wisdom would we impart to the world if we knew it was our last chance? If we had to vanish tomorrow, what would we want as our legacy?
  When Randy Pausch, a computer science professor at Carnegie Mellon, was asked to give such a lecture, he didn't have to imagine it as his last, since he had recently been diagnosed with terminal cancer. But the lecture he gave--"Really Achieving Your Childhood Dreams"--wasn't about dying. It was about the importance of overcoming obstacles, of enabling the dreams of others, of seizing every moment (because "time is all you have...and you may find one day that you have less than you think"). It was a summation of everything Randy had come to believe. It was about living.
  In this book, Randy Pausch has combined the humor, inspiration and intelligence that made his lecture such a phenomenon and given it an indelible form. It is a book that will be shared for generations to come.

作者简介
  ★2008年5月18日,美國前副總統高爾在卡内基美隆大學第111屆畢業典禮上,盛讚鮑許教授是位「英雄」 ★2008年5月30日,美國現任總統布希親筆寫信給蘭迪鮑許:「您與癌症搏鬥的精神讓我深受感動,您的非凡故事振奮了千萬美國人的心靈。您展現出的堅強品格已立下美好的典範,您的勇氣與決心是鼓舞眾人的力量。感謝您為我們國家年輕一代所做出的不可搖撼的貢獻……」

最新书评    共 13 条

大豆    A lot of professors give talks titled "The Last Lecture." Professors are asked to consider their demise and to ruminate on what matters most to them. And while they speak, audiences can't help but mull the same question: we impart to the world if we knew it was our last chance? If we had to vanish tomorrow, what would we want as our legacy?     详情 发表于 2013-9-3 12:40
Jerome    這一本書,應該可以算是作者的最後一本書。因為在完成這本書之後,作者就告別了這個世界。感覺上有點類似「最後十四堂星期二的課」,惟一的不同之處,在於是從一場演講擴充而成為一本書。   雖然,作者罹患胰臟癌,依據醫生的診斷結果,只剩下六個月的生命。不過,這本書當中,卻從頭到尾沒有悲觀的泣訴,與對於上帝無情的指控。但是,我們可以看到作者蘭迪鮑許對於生命的熱愛,與對於子女關愛的重視。   作者在卡內基(Carnegie Mellon )大學所發表的最後一場演說,它的主題就是「全力實現你的兒時夢」(“Really Achieving Your Childhood Dreams”)。蘭迪.鮑許教授的兒時夢想,包括:在NASA體驗「嘔吐慧星」計畫、打進國家美式足球聯盟、成為百科全書作者、遇到星艦企業號的柯克艦長、成為迪士尼的夢想師(Imagineer)...。在他人生的經歷中,他一一的實現這些看似不可能的夢想。   對於這些夢想的實現,他並非只是消極的等待,而是積極的創造機會,甚至是主動的表達意願、把握任何一個可以實現兒時夢想的可能性。因此,兒時夢想的實現,絕非僅只是單純的水到渠成,而是類似《Good Luck 當幸運來敲門》一書中所提到的概念。幸運的降臨,是留給準備好的人,而不是任何人都可以獲得幸運之神的眷顧。而蘭迪.鮑許教授所秉持的理念,就是“Brick walls are there for a reason: they let us prove how badly* we want things.”磚牆的存在只有一個理由,就是讓我們證明自己有多想要越過這道磚牆。因此,請記住:阻擋你的障礙必有其原因。這道牆並不是為了阻止我們,這道牆讓我們有機會展現自己有多想達到這目標。這道牆存在的目的,是為了阻止部分不夠堅定的人,它們是為了阻擋那些欠缺足夠熱忱的人而存在。易言之,阻止我們前進的磚牆,不會無緣無故擋在我們面前。這面磚牆存在的目的,不是為了把我們排除在外,而是要讓我們有機會證明自己多麼想要一件東西。   「如何度過自己的人生」篇,則是提示一些待人接物的訣竅與成功的法則。因為其中的關鍵不在於如何實現夢想,而在於如何引領你的人生(lead your life*)。如果你能正確地引領自己的人生,上天自然會眷顧你。夢想自會實現。李開復先生認為,用自己的夢想來引領自己的一生,要用感恩、真誠、助人圓夢的心態引領自己的一生,要用執著、無懼、樂觀的態度來引領自己的一生。如果能夠做到這一點,因緣會給你一切你所應得的報償。也就是要用夢想來影響人生,而人生不是以實現夢想為目的。實現夢想固然重要,而夢想對於人生的影響,則事關你要如何度過自己的人生。人生圓滿了,夢想自然會實現。因為,“Be prepared:‘luck’ is where preparation meets opportunity.”隨時最好準備,因為幸運只是萬全的準備遇上機會。  详情 发表于 2013-9-5 05:05
D.B    this book is more or less a monologue of a terminally ill cancer patient. he wanted to live but he will soon die. he wanted to leave some legacy but his time is so limited. but overall he wanted to give his life a novelty finale. So he gave a lecture, or a retrospect about his life, the LAST LECTURE      it's a string of stories and from each he was trying to put across a point. a point that looks totally commonplace but in the prospect of a looming death, every point became so different.      I read this book on and off during the trip, until on the plane back home, i finished it. and i was utterly stunned...not by the stories, but by the sudden blank, absolutely BLANK pages at the end...the book, all the stories, thoughts flows to a abrupt halt here...Randy, til this moment, I have to say, you drove it all home.      I don't want to say, I learned a lot from this book. because lots of the lessons are personal. it may not apply in my life. but one thing, one point, strikes sound and loud:      life is a suitcase, we travel with it and we pack various things into it. Let's pack as much love, gratitude, fun, meaningful stories and as little complaint, regret, hatred, and wasted days.  详情 发表于 2013-9-8 00:47
冰河      那么多人都经历了匹兹堡严酷的冬天而且生存下来了。          这是卡梅(Carnegie Mellon)一年一度的狂欢节(Carnival),平日见不到情侣的校园居然有那么多成双成对时时驻足观望的人们。Morewood Garden竖起了巨大的摩天轮、精巧的迷宫和充满尖叫声的过山车,简单到极致的舞台上有充满青春的味道的歌舞和话剧。那么多穿着盛装的人们,那么多可爱的无处不在的精灵般的kids,来来往往,只为两个字:快乐。          在这个时节想起Randy Pausch, 原因在于他的充满童心的一生,无非是为了让自己快乐,让他人快乐。在我听到Randy Pausch的最后一课之前,无法想象一个象牙塔里的教授的生活会引起那么大的公众兴趣。人们传颂他的故事,不仅仅因为他让人们领悟到梦想的力量以及寻常生活的美妙,更在于他让人们重温了快乐的重要性,即使在这样一个危机重重的年代。          我听见无数的声音传播Randy Pausch,感念Randy Pausch。在匹兹堡, 我和Minjie一起看完last lecture之后,立刻发email, 写blog, 打电话分享给我们认识的人。而那段视频接下来被我看了一遍又一遍,每一遍看完收获的都是满心的愉悦-          他说,Experience is what you get when you didn’t get what you wanted.          他说,Wait long enough and people will surprise and impress you.          他说,If you lead your life the right way, the karma will take care of itself. The dreams will come to you.          他说,The brick walls are there for a reason. The brick walls are not there to keep us out; the brick walls are there to give us a chance to show how badly we want something.          Randy Pausch离开这个他钟爱的世界,是在2008年我和Ricci在香港的婚礼的前几天。那时,我还在和香港的朋友谈论他。拖延了那么久,今天我终于以狂欢节的名义看了他的追悼会。那是一个不同于我们想象的追悼会,那是对Randy充满快乐的一生的庆祝。泪水伴着掌声丶笑声,而讲台上满是五颜六色的玩具。我哭了又笑了,笑了又哭了。内心经历了一轮又一轮狂欢。      我的blog:   http://ieemdai.spaces.live.com (已被和諧) http://dai.simadu.com  详情 发表于 2013-9-15 11:09
freshg    我是邮购的这本书,同时还有twilight,书到以后显然失落不少,因为很薄,大概只是twilight的三分之厚度,却比twilight贵。      接下来的事情更让我失望,一边看youtube上的视频一边看这本书,发现几乎是视频的原稿。我不仅心里有很大的疑惑,难道这本书就是把120多分钟的视频记录了下来?      直到看到第100多页的时候(全书200多页)“enabling the dreams of others”,我才终于看到了这本书的精华,视频里没有讲到的部分。R. Pausch在这里分享了很多简短而精辟的人生经验,和很多美国式励志书一样,每一句生活哲理背后都有一个温暖人心的故事。      一直看到这里,我才眉头舒展:算是没有白买这本书。      不过当然,通过看视频后,R. Pausch的乐观真的打动了我。与其说他乐观,不如说他一直拥有着一个童心。从他对Disney的执着,喜欢收集游乐场的大毛绒玩具,甚至他的教学方式都有些“玩”的特色,我都看得出一个乐观积极,玩的很酷,活的很awesome的大男孩。  详情 发表于 2013-9-22 17:08
怀恋众    自己人生的第2个本命年2008注定是个可以铭记一辈子的年份,原本我以为它就这么平静的流走了,但是它却曾带给我希望,让我感到无比快乐。而在现实中,在它要过去的最后几天,它却给我上了深刻的一课,深刻得让我不可能去忘记,深刻得让我曾丢掉了一直以来的信仰与支柱,深刻得让我认为世界瞬间塌了下来。这些都已经过去,我不想再去回忆,而今天要说的主题也不是这个,我今天要说的却是一个叫做“兰迪·波许”的美国教授给大家上的最后一课。      或许很多人跟我一样,在此前根本没听说过这个名字,但是如果真要给这个陌生的名字前加上头衔的话,那将是一堆让人炫目、让人羡慕、甚至让人咋舌的头衔——美国卡内基梅隆大学的计算机科学、人机交互及设计教授,国家科学基金会总统青年研究者奖获得者,百合基金会教学卓著学者,卡内基美隆大学娱乐科技中心共同创办人,迪斯尼想像工程、美国艺电(EA)的顾问,在信息科学、教育、数字娱乐及鼓励女性参与科学上做出了无不可磨灭的贡献。可是我要说的是,不要被上面那一大堆头衔所吓倒,当你认真的听了他讲的这最后一堂课,你一定会喜欢上Randy教授的,并且深深地为之敬佩。      为什么说这是最后一堂课?因为讲这一堂课的时候,他已经被确诊患有胰腺癌,并且知道只剩几个月的生命了。但是你能相信眼前这个风趣幽默、妙语连珠、表情丰富、脸上挂满了微笑的人会是个绝症患者么?不,我都不敢相信自己的眼睛。难道是上帝太嫉妒他的才能了么,要早早的把他召回天堂。      在这最后的旅程(Journey)中,Randy教授给我们上了一堂名为“真正实现你的童年梦想”的一课,他从自己的童年梦想说起,讲述了自己的亲身经历,我真的不知道该用怎样的语言来表述自己的感想,或许可以用幽默、内涵、不能忘怀、回味无穷来形容吧。比如他说到自己参加足球队的梦想,他说虽然最终没能实现,可这却教会了我们一个很重要的道理,“Experience is what you get when you didn't what you wanted!”。在不知不觉中你就感到自己从这些故事中似乎学到了很多,很有趣,这或许就是Randy教授的魔力吧。剩下的感觉还是要靠你自己亲身听了教授的课才知道的,那将是一场奇妙的旅途。      梦想?似乎是一个离我们很遥远的词了,在现实的压力了,我们的触觉已愈加粗糙,我们逐渐学会了麻木的生活,机械的劳动,我们活得并不快乐。而Randy教授却在演讲的最后告诉我们,“你看到这背后的真相了么?关键不在于如何达成梦想,而是如何无悔的过人生,如果你能好好过人生,人生自会为你寻找答案!”是啊,你明白了Randy教授的良苦用心了么?你知道自己该怎么做了吗?      这几天的我心态一点都不好,挫折、迷惘、困惑、动摇,我感谢Randy教授,这是我从小到大上过的最生动、最有意义、最回味无穷的一课,他给了我一笔宝贵的人生财富;也感谢将这个演讲推荐给我的粉丝同学,让我在08年的最后几天还能拥有这么美妙的体验。所以我也想将它推荐给自己所有的朋友,相信我吧,相信Randy教授吧,你们一定会从中学到对自己有用的东西的,即使退一万步说,你不明白他所说的东西,他所说的含义,那你认真的看这份演讲稿、听他那美妙的口语,对于你的英语学习也是大有益处,这幽默而含蓄的语言简直一件艺术品。对我自己而言,2009年该怎么走下去已变得清晰,我要无悔的走下去。      虽然只上过Randy教授一堂课,虽然他不可能认识大洋彼岸的我,但作为崇敬他的一名学生,我还是要衷心地对他说一句“Thanks”。只是他已经听不到我的感谢了,因为他在今年7月25号永远地离开了我们,他是回到天堂了么?不,他是到他所热爱的虚拟实境中去了……      BLOG原文链接   http://blog.sina.com.cn/s/blog_4afc527c0100b9z1.html  详情 发表于 2013-9-23 02:26
proven    When professor Randy Pausch was giving the final last lecture at Carnegie Mellon University, he referred 'elephant' as the 10 tumors in his liver; to me and people like me who are inspired by his speeches, he is definitely an elephant on the planet.      I read the book within 2 days; actually, 3.5-4 hours spread over 2 days. It was a delightful reading experience-there weren't complicated or fancy words that impede me to move on; nor there were enough clichés to make me bored(although the author insisted he talked clichés over and over again).      I was struck by Randy's optimism. Knowing that he had 3-6 months to live, like a solider with high morale, he fought for every possibility to be alive, both physically and mentally. He had a romantic getaway with his wife, he took his children to do something they longed for, he visited family members and friends with a having-fun theme without talking about cancer, he presented last lecture series on stage inspiring millions of people.      A big chunk of this book is on childhood dreams. Randy always had passion about his dreams, he committed to work hard, never gave up on finding them, even when he was in denial. I have given up most of my childhood dreams, and to comfort myself, I honored myself with the sign of getting mature to be realistic and sophisticated to know how to compromise. I gave them up naturally, without a second thought. I didn't try to reach out for the stars. To be self-reflective(as mentioned by Randy), I question myself for not pushing my limits. Why dare not to dream anymore? Why being afraid while confronting those obstacles? I don't wanna be cowered. No more.      Another point worth mentioning is do not stop in front of brick walls. When Randy was trying to get a job at Disney on his sabbatical leave, he was not offered the job at the first place; when Randy was applying for graduate study at Carnegie Mellon, he was not accepted initially; when Randy fell in love with Jai and proposed to her, she didn't want to make a bold move to marry that man and live in another city happily after....Those "Berlin Walls" were broken down, falling into pieces, either with Randy's persistence, or help of others who appreciate this kind of determination.      There are tons of small advices mentioned(near the end of this book), simple yet persuasive.         RIP, "St. Randy of Pittsburgh". Your spirit shall not be forgotten.  详情 发表于 2013-9-30 01:39
Brin君    有一些教育网的朋友用不了youku.com,这里是video.google.com的视频地址。      The last lecture--Really Achieving Your Childhood Dreams   http://video.google.com/videoplay?docid=362421849901825950         The last lecture PDF--   http://download.srv.cs.cmu.edu/~pausch/Randy/pauschlastlecturetranscript.pdf      pdf中的内容不是书中的内容,而仅仅是video中的内容。         Randy's home page in Carnegie Mellon University:   http://download.srv.cs.cmu.edu/~pausch/  详情 发表于 2013-10-3 01:01
Rynax     看完最后一次演讲的录像,感觉就像受了一次宗教洗礼。非常想写些什么,却又迟疑,担心自己的文笔会把这样一次震撼心灵的演讲写成入党申请书一类的东西。事实上,如果那些箴言不是出自一个只剩下几个月生命的人之口,它们的可信度和感人程度真就不会比入党申请书好多少。再由我写出来。。。可能会被管理员删掉吧。所以这里尽量不引述他的原话,也不作什么所谓的评论吧,只写一些感想,可能又会变成小学生的观后感,但起码我是真诚的。       在看这个演讲之前有过些了解,知道这是一个患了癌症将不久人世的教授做的名副其实的最后一次讲座。我是带着要看些悲壮场面的心里准备点开那个WMV文件的。可是出现在屏幕上的却是一个健康开朗且帅气得可以去演肥皂剧的男人。很明显,Randy Pausch是个非常快乐的人,即使在他快死的时候,他也能保有这份快乐并且让这快乐去感染别人。所以从一开始,快乐就感染着一个观者,包括电脑前的我。       “如何实现儿时的梦想”是他的主题,他快乐地讲着自己的人生经历,自己如何实现梦想,自己如何帮别人实现梦想,再讲应该怎样做才会实现梦想。一开始的时候,我觉得这个主题没什么太大意思,可能是因为我一直抱着想听些人生感悟之类的高深莫测的东西的期望吧,总觉得这个比较幼稚。可是随着他的那些人生趣事一一展现在我面前的时候,我发现这就是他的人生感悟,这就是他的人生,而且这样我所谓幼稚的人生是那样完美和高尚。他的成就、快乐与幸福完全来自于对自己儿时梦想的实现。从他的演讲里,你会发现这个人的生活很简单,却充满幸福与成就。从有梦想到实现这些梦想的过程里,他认识了很多有趣的人,经历了很多有趣的事,亦明白了许多道理。经过这些,他实现了自我,他的生活几近完美,完美到就算他有了癌症也可以笑对的地步。虽然会牵挂家人,但是起码他的人生是无悔的。       真的就么简单么?我们实现自我的方式可以如此简单而快乐么?我并不是一个快乐的人,自己不能像他那样快乐,除了智商、性格、身世这些我无法改变的条件,我所缺少的究竟是什么?什么我们可以共同拥有而我却又缺少的?答案其实很简单,就是梦想。我有过很多梦想从小时候会思考的时候就有,可是我现在居然要想很久才能记起那些梦想是什么了。是对梦想不够虔诚还是已经麻木了呢?       清楚的记得初中的时候梦想着去日本学画漫画,然后当个漫画家。那个时候会把教科书画满漫画,然后快乐地梦想着自己将来的作品。现在看来有梦想真的很好,因为那是记忆里最后一段单纯快乐的时光了。之后也会有梦想,对生活对爱情对未来,我想这是所有人都会有的吧,所有人类的共同的基本的梦想就是幸福,为了这个,是否有人开始放弃小时候那些看似单纯幼稚的梦想呢?我确实放弃了,至少我现在的人生轨迹相对于那个时候的梦想是背道而驰的。可是在这个繁杂的社会里,人人都在追求幸福,而幸福似乎只有那么一点点,不是所有人都能得到。挫折失败受伤害,对这基本的梦想的追求开始渗入杂念,失落,迷茫,无助,愤怒,甚至报复,不惜去伤害别人。我真的在这里迷失,为什么我那么认真追求幸福,却反而越来越觉得不幸呢?       希望越大失望也就越大,所以才会有希望本无所谓,无所谓无的感叹吧。。。其实所谓的幸福才是无所谓有无所谓无的东西。这个东西就是自身的感受,是内心的活动。只要心里觉得幸福,街边的拾荒者和大学教授其实是一样的。我们会觉得不幸是因为在追求幸福的过程中受到了挫折。而挫折,在Randy看来只是用来阻挡那些并不是真正以某种追求为梦想的人的。受困于这些挫折的我,是不是该思考一下,那个挫折后面的幸福是不是真的就是我的梦想?那个梦想是否还纯洁?是否还和我们当初设想的一样美好?而既然幸福本是虚无我又是在追求什么?       Randy的一生几乎像梦一样幸福,但是他的梦想清单里却没有一个和所谓的幸福有关。体验零重力,参加全美橄榄球联盟的比赛,做迪斯尼的幻想工程师,这在人们眼里有些幼稚可笑吧,可是在他看来,这一生最值得骄傲的就是完成了这些梦想。有人可以说他不幸么?在我眼里,就算他只剩下几个月的生命,他仍是这个世界上最幸福的人,而且他把这幸福带给了他的妻子孩子和身边的每一个人,而方法真的很简单,保持快乐,完成自己儿时的小小心愿。       请允许我冒昧地类比一下,如果他是太阳,用自身的能量去温暖周围的每个星体,我就是一颗没有方向的陨石,迷茫,没有方向,只是在盲目地寻找外部的支撑和温暖,还会有意无意地给别的星体留下伤害。如果一直这样下去,最后只能消亡在不断追寻虚无的旅途中。就算那样消亡了,仍会感到空虚和遗憾吧。。。毕竟最纯朴的真正属于我自己的梦想已经不知在何方了,我甚至不能再称之为我了,失去自我,幸福又从和而谈呢?不想那样。。。我真的该做些什么!       写了这么多,不停的提问,思索,到了想写答案的时候发现还是不要做什么多余之举了,去看看那个演讲吧,看看一个将死之人如何快乐地回忆人生,相信每个人都会找到属于自己的答案。       最后回到文章的标题,这是小学时候养成的习惯。梦想,你还记得么?来自于Macross电影版的片名“爱,你还记得么?”动画片里对爱的追忆可以结束星际大战,在现实里,对梦想的回忆会不会让我不再迷茫?无论是小时候的梦还是长大之后的梦,我相信在树立它们的时候,都是纯朴而高尚的,只是后来由于某种原因是我忘记了最初的也是最根本的梦,或者一开始这个梦就被以一种形式隐藏着而不被我们察觉其本来面目。记起那个最初的梦。。。真正的救赎就在那里。      P.S.写到最后发现自己还是没法脱出自卑和悲观的圈子,人和人毕竟不同,没人会成为第二个Randy Pausch。能得到些启示,想得开一些就足矣了。  详情 发表于 2013-10-8 17:09
黑甜梦        必要的简介:这是Randy在卡耐基梅隆大学做的最后一次演讲,他称之为“人生的最后一堂课”,讲述如何实现儿时的梦想。但校方改为“如何实现儿时的梦想”,他说“该死,我好不容易符合演讲资格了,他们却将题目改了”——演讲时,他由于罹患肝癌大约剩下3-5个月的生命。对我而言,其实这是一堂关于梦想、生命、死亡的课程,允许我摘抄他的演讲内容:      Today’s Talk:       My childhood dreams    Enabling the dreams of others    Lessons learned: how you can achieve your dreams or enable the dreams of others       Randy在开场就设定了谈论和不谈论的界限,他做了几个俯卧撑来证明体能,并且告诉所有人如果要怜悯或者流泪就先上台来做几个再说(他的黑色幽默风格),并且让持有特效药和秘方的人离他远一点。妻子和孩子不谈论,他说他还没有坚强到那个地步。他儿时的梦想我不能完整的转述,也没有记录,大致是体验失重状态、赢得大玩偶、成为迪斯尼工程师(视觉设计类,不是普通的),还有为大百科全书撰文、成为橄榄球联盟队员、成为柯克船长,除了最后两项,他只见到了柯克的扮演者以及没有成为职业美式足球员之外,其余悉数实现了。    我第一次看的时候,我把它视为梦想指导书,第二次,我看到了人生,再后来,他影响我对待死亡的看法。我几乎用了一个下午来回味这对我意味着什么。    首先是梦想,Randy所说的梦想,不是空洞的不切实际的梦想,而是从孩提时代就扎根在我们心中的一种渴望,虽然我的中学时代以前的记忆极度苍白,感觉跟没有活过一样,但是,还是有两个留下了烙印,一个是做记者,可以衍生出和新闻相关的行业;另一个是环游地球。初中时,我曾经为成为一个战地记者把做所有家务、夏天不开电扇作为锻炼——后来我才羞愧得明白这根本不是什么苦。    接着,我没有指向性的开始了我的人生,我的人生是从我对自己和生活有思考时才起算的,曾经很长的叛逆期(不是言语和举动上的叛逆),曾经觉得生活没有什么意思,到后来慢慢发现了原来自己还是有掌握方向的能力时,却真的有儿时的渴望在浮现。   死亡和时间,是我所能感到的永恒的恐惧,小时候确确实实是做梦自己死掉然后哭醒的,即便长大了有时候我也几近窒息也无法释怀。我刚上大学时记得看周国平的书,写着如果你开始思考死亡和性还有时间,那么你就有可能成为哲学家,我还笑着对室友宣布来着。不过,糟糕的是,我们似乎在没有准备好的情况下,就要迎接死亡了。亲人的离去,周围的人不再忌讳的谈论,甚至有时会身临死亡边缘,只能候着死亡来到。   Randy在他48年的生命里,逐步完成了儿时的梦想、人生的大部分轨迹、自我的认知、别人的尊重。即便我深刻的知道,这一个讲座有可能隐藏或者虚构了很多,但是我还是相信他的诚恳,认为Randy是我的老师,虽然我并不够格做他的学生。因为他教给我:   你必须为整体环境增加价值。(他假扮记者身份体验失重,并把这段经历运用的教学)   Experience is what you get when you didn’t get what you want.经验是在你无法得到想要之物时才会学到。   How to know “head fake”.间接学习,看清隐藏的真相。   Brick walls are there for a reason: they let us prove how badly we want things. Brick walls let us show our dedication.阻碍挡你面前是有理由的,这道墙让我们有机会展现自己有多想达到这个目标,这道墙是阻止那些不够渴望的人。   Decide if you’re Tiger or Eeyore.决定自己是跳跳虎还是哎哟驴。   Never lose the child-like wonder.儿时的梦想会驱动我们。   Loyalty is a two-way street.忠诚是投桃报李。      他这样说了,也这样做到了,他不仅自己实现梦想,还帮助和驱动所有的学生实现梦想,他引领的风潮、开设的课程、参与的项目,令我这个完全的计算机门外汉都感觉到强大的吸引力,觉得是如此的有创意和有趣。虚拟实境我除了3D电影就没见过别的。。。。。。但我原先不知道这样游戏般的创意可以影响和改造这么多人。他用他所能付出的代价去完成所有的工作和梦想,并且把它们全部视为最快乐和最有趣的事情,他忠诚于他的老师、工作伙伴、学生、家庭,并且创造和抓住每一个机会推销别人实现梦想。因为,在他看来梦想即人生。在演讲的最后他提出两个head fake:   第一, 这个演讲其实不是关于如何实现梦想,而是如何无悔人生。如果你好好过人生,人生自会为你寻找答案,你的梦想自会实现。   第二, This talk is not for you guys, but for my children.      在讲述Focus on others时,他为妻子Jai庆祝刚过去一天的生日,眼含泪水,最后结语提到孩子的名字时也是如此,全场掌声雷动。我感到沮丧或者不坚定的时候总是会提醒自己Randy说的话,虽然是西式的教育辞令,不过我还是会默念,更加低落时,我会拿它出来看。因为我不够坚强、不够坚持、不够乐观,需要Randy提醒我:   梦想,不会太容易,但既然你想就要去做,而且要努力去做;   人生,不会太艰难,如果你好好活,就会善有善报;   死亡,并没有很恐惧,如果你活得畅快并且有价值,爱别人并且被别人所爱。   这些是我接受中国传统教育里缺失的,现在把它补回来。我要常常说I will fix it!      PS:要放上博客之前,再来看觉得写得实在糟糕,但是用语匮乏到不知道如何把那种心境和体会写成文字,如果以后想到再补充吧     详情 发表于 2013-10-11 11:39

更多书评 我要评论
分享到:  QQ好友和群QQ好友和群 QQ空间QQ空间 腾讯微博腾讯微博 腾讯朋友腾讯朋友
收藏收藏 分享淘帖

网站地图|小黑屋|Archiver|DoThinkings 悦书籍,思人生   

GMT+8, 2024-9-28 05:24 , Processed in 0.424662 second(s), 42 queries .

Powered by Discuz! X3.3

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表