《那些忧伤的年轻人》的英文名是born in the 1970s,忧伤不是70年代人的专属,但也许是年青时侯共有的情结。年青的忧伤,总是相似的,它来源于一种恐惧,恐惧碌碌无为、恐惧平庸一生、恐惧也许该夏花般绚烂的青春还来不及绽放,就如秋叶凋零。是青春永远值得珍藏的纪念。但我有时又担心,忧伤会成为成熟的毒药,会成为浮躁心性的药引子。思想脱离行动的忧伤,永远不值得怜悯。这样的忧伤,是因为走的路太少了,而自认为深刻的思想实在太肤浅.
冷清的小酒吧,因一場雨,更寂寥了。燈暗處,還是五年前那個穿得很吉卜賽的女郎,還是披頭四的老歌"Hey Judy",以及Scott McKenzie的"San Francisco"。我知道的,許知遠懷念那哼著:"Be sure to wear some flowers in your hair."的美好70年代。許知遠和Woody Allen都是體貼入微的,溫柔提醒你我,哪個時代才是最美的時代?懷舊與前衛,美好與醜陋的二元對立,在時空中,都是耐人尋味的形而上學。
我試圖向正在吃德國豬手的他描繪許知遠。"啊,Born in the 1970s(10th anniversary special edition)",他說他喜歡這白封面的簡潔有力。"70年代,真令人嫉妒啊,夢想和自由。畢業不過幾年,連懷舊也沒時間。""是的,I-phone4才下眉頭,I-phone4s卻上心頭了。"80後的你我,從不知道許知遠眼中網絡時代的虛無與美女作家的氾濫,更從未體驗過許知遠曾經迷戀崔健和孔慶東價值觀的支離破碎。我迷戀的是許知遠描述的北大拖鞋文化,廁所塗鴉文化以及噓聲文化。許感嘆:"我們都會懷念史努比,就像上個世紀的人懷念19世紀的單純一樣,但面對現實的殘酷,我們所能做的可能僅僅是懷念。"(一條人文主義狗)