|
将是我读完的第一本法语小说,虽然现在仅读到第五章后面一点。
书评也将是连续的写根据进度,并非一次就能写完。
Il en va de l'histoire comme de la vie de l'individu. En 1618, la noblesse de Bohême s'enhardit, décida de défendre ses libertés religieuses et, furieuse contre l'empereur assis sur son trne viennois, précipita par une fenêtre du Hradchine deux de ses éminents représentants. C'est ainsi qu'a débuté la guerre de Trente Ans qui a entrané la destruction presque totale du peuple tchèque. Les Tchèques avaient-ils alors besoin de plus de prudence que de courage? La réponse semble facile, mais elle ne l'est pas.
Trois cent vingt ans plus tard, en 1938, après la Conférence de Munich, le monde entier décida de sacrifier leur pays à Hitler. Devaient-ils tenter alors de se battre seuls contre un ennemi huit fois supérieur en nombre? Contrairement à ce qu'ils avaient fait en 1618, ils montrèrent alors plus de prudence que de courage. Leur capitulation marqua le début de la Seconde Guerre mondiale qui s'est soldée par la perte de leur liberté en tant que nation et personne ne savait pour combien de temps. Avaient-ils alors besoin de plus de courage que de prudence? Que fallait-il faire?
Si l'histoire tchèque pouvait se répéter, il serait certainement intéressant d'essayer chaque fois l'autre éventualité et de comparer ensuite les deux résultas. A défaut de cette expérience, tous les raisonnements ne sont qu'un jeu d'hypothèses.
Page 321
这是一段有关历史的对比,历史上两次对外战争的对比,也是此书中Eternel retour出现的背景之一。
Un peu plus tard, il se fit encore cette rélexion que je mentionne pour éclairer le chapitre précédent: Supposons qu'il y ait dans l'univers une planète où l'on viendrait au monde une deuxième fois. En même temps, on se souviendrait parfaitement de la vie passée sur la Terre, de toute l'expérience acquise ici-bas.
Et il existe peut-être une autre planète où chacun verrait le jour une troisième fois avec l'expérience de deux vies déjà vécus.
Et peut-être y a-t-il encore d'autres et d'autres planètres où l'espèce humaine va renatre en s'élevant chaque fois d'un degré (d'une vie) sur l'échelle de la maturité.
C'est l'idée que Tomas se fait de l'éternel retour.
永恒回归也就此出现了,这是从开头到此处经常强调的一个概念,历史不可假设,但是如果假设,会不会出现重复呢,但正因为不能假设,所以开始的这个问题没有答案。可能此处用了平行宇宙的概念,但是激发作者这个概念的历史问题属于时间问题,而表达上却用了空间概念。时间和空间,回归择一而居。
La source du kitsch, c'est l'accord catégorique avec l'être.
Mais quel est le fondement de l'être? Dieu? L'humanité? La Lutte? L'amour? L'homme? La femme?
.....
Depuis l'époque de la Révolution franaise une moitié de l'Europe s'intitule la gauche et l'autre moitié a reu l'appellation de droite.
Ca n'a rien de surprenant: les mouvements politiques ne reposent pas sur des attitudes rationnelles mais sur des représentation, des images, des mots, des archétypes, dont l'ensemble constitue tel ou tel kitsch politique.
Kitsch 是紧接着出现的概念,也是书在后面部分着重的,这个德语词汇很类似于illusion这个词,表达一种幻象,或是一种愿景。一种能号召人群的概念。人在一生中都是在和这个做斗争。从接受,到质疑,到彻底的摒弃。
其中有这么句话:Il y a des situations où l'homme est condamné à donner un spectacle. 人生就像是演戏,不过这里很有被迫的意思,而且加入了观众的概念。做事给别人看,这也应该是Kitsch出现的一个根源吧。
书已然进行到第六章的末尾。
Franz mort appartient enfin à sa femme légitime comme il ne lui a jamais appartenu avant.
从第一章出现的Franz在反对越南的人道主义的活动中遭受袭击,在还有一章的时候逝世了。他的结发妻子决定丧事当喜事办,穿着婚庆时的黑色裙子,se fait faire une robe noire qui est est en réalité une robe de noces.
对于另一半来说,葬礼才是最终的婚礼。
L'enterrement de l'époux est enfin son vrai mariage.
Ils se penchaient sur le chien, chacun d'un cté. Ce mouvement commun n'était pas un geste de réconciliation. Au contraire. Chacun était seul. Tereza avec son chien, Tomas avec son chien.
狗在这里成了双方各有的一部分,但是双方各有并不是共同所有,各自怀念一个整体,犹如散后的情侣回忆往事。
Il y avait une lune ple dans le ciel, comme une lampe oubliée dans la chambre des morts.
一轮苍白的月亮挂在天空,很像死寂的屋子里被遗忘的灯。
这是让我难以忘记的一个比喻。
来自: 豆瓣 |
|