设为首页收藏本站

悦读人生

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 1101|回复: 3
打印 上一主题 下一主题

阁楼上的光 - 书评

[复制链接]
  • TA的每日心情
    擦汗
    2013-3-30 17:41
  • 签到天数: 1 天

    连续签到: 1 天

    [LV.1]初来乍到

    跳转到指定楼层
    楼主
    发表于 2013-5-26 10:37:37 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
      《阁楼上的光》是谢尔在1981年创作的一本图文童谣集,书中充满了天马行空的想像。作业机,哦,作业机,世界上最完美的机器。只要把作业放进去,再投进一角硬币,按下按扭,等上十秒,你的作业就会出来,又干净, ...

    此主题为自动生成的书评内容贴,书籍链接地址: http://www.dothinkings.com/forum.php?mod=viewthread&tid=13489

    书评内容会自动聚合在本帖中
    分享到:  QQ好友和群QQ好友和群 QQ空间QQ空间 腾讯微博腾讯微博 腾讯朋友腾讯朋友
    收藏收藏 分享淘帖

    该用户从未签到

    沙发
    发表于 2013-7-21 01:34:29 | 只看该作者
      不用动脑子的书
      我很喜欢,因为我是一个懒人
      但是看这样的书固然不用动脑,却要动心。
      有的书需要动脑但不会动心,纯累人
      有的书不用动脑也不用动心,打发时间
      有的书费脑又费心,累人但是开心。
      当然我最喜欢的还是这类,很简单、不用动脑就能读懂,但是又能让我动心的书了。
      看来我最适合读的还是童话
      阁楼上的灯光,这本书我很喜欢,也希望你能喜欢。

    该用户从未签到

    板凳
    发表于 2013-7-23 17:21:20 | 只看该作者
      “我希望不论什么年龄段的人,都能在我的书中找到认同,拿起一本书,能够体验自己去发现去领悟的感觉。那真是好极了。”
      
                                                                                                                                      ——谢尔
      
      
      《人行道的尽头》/1974  
      
      《阁楼上的光》 /1981   
      
      《向上跌了一较》/1996                     
      
      
      
        在图书馆的周末,每两周会和孩子一起分享图画书。事先自己选书的时候,老师推介了谢尔的一部《一只会开枪的狮子》。除了第一眼看到那张简洁的封页介绍,当时我一点都不知道谢尔·希尔弗斯坦是谁,兴许只是脑海里闪过的又一串长长的译名。我不知道的他的作品在《纽约时报》182周的常驻记录;并不知道的是他就是广为亲子阅读热推的《爱心树》的作者;还有80年代的格莱美奖。好吧,这些都只能算是之后弥补的功课了。是的,不得不说,他还甚至称得上是一个全能艺术家(诗人、插画家、漫画家、剧作家、作曲家、乡村歌手、吉他弹奏者)。说到这,我都快忘了,“儿童文学家”这个全球数以千万的读者认同的赞誉。
      
        看完《一只会开枪的狮子》,我相信低年级的孩子都会被书中的这只小狮子吸引。他是一只会开枪的狮子,成功的实现了出名的愿望。打着上浆的领带,有着一批粉丝...
      
        那么,可爱的孩子们,若是饶有兴趣的接着读下去,会明白故事结尾那只小狮子的困惑吗——脱离狮子同类的群体与不被人类群体认同的归属。
      
        我还在犹豫着,如何把这样的寓意结尾传递给孩子。
       
        或许,就让孩子们在捧腹阅读中,记住这只活灵活现的狮子模样,寓意点明反倒是说教了。
      
      
      
        翻看更多他的书,简洁的黑白线条,配上看似荒诞的情节。不乏愚人自愚的戏谑和对现代文明的嘲讽。
      
        他的童话绘本更接近富于哲理的绘本诗集。当然,不论是孩子还是大孩子,不同年龄层次的读者都能从他的作品中阅读到,不同年龄的历练。
      
        而在这些充满童趣和想象的图画背后,其实,大部分都来自孩子们的日常生活体验:想把雪球抓来当宠物、过马路要注意安全、早餐不可以没有燕麦片。。。
      
      
      
      三部曲
      
      之《阁楼上的光》(摘录)
      
      除了赞叹翻译的精妙,更多遇上“几米漫画”的叙事的相似语感。当然,这是一部谢尔20多年之前的作品。
      
      
      
      阁楼上的光
        
        阁楼上孤灯一盏
        尽管门窗禁闭,漆黑一片,
        我却看到微光在闪
        那是什么我全知道
        阁楼上的孤灯一盏
        站在外面我看得见
        我知道你就在里面……往外偷看
        
        
        
        
        总得有人去
        
        总得有人去擦擦星星
        它们看起来灰蒙蒙
        总得有人去擦擦星星
        因为那些八哥、海鸥和老鹰
        都抱怨星星又旧又生锈
        想要个新的我们没有
        所以还是带上水桶和抹布
        总得有人去擦擦星星
        
      
       (另/台湾版翻译)
        一定得找人去把星星擦亮,
        它们看起来有点儿昏暗。
        一定得找人去把星星擦亮,
        因为大家都在抱怨:
        说是老鹰、燕八哥和海鸥都仿佛失去了光泽。
        他们说他们要换几个新的星星
        但是我们花不起这个钱。
        所以请你准备好你的抹布
        和你的打蜡罐。
        总得有人去把星星擦亮
        
        
        
        倒影
        
        每当我看到水中
        那个家伙头朝下
        就忍不住冲他笑哈哈
        但我本不该笑话他
        也许在另一个世界
        另个时间
        另个小镇
        稳稳站着的是他
        而我才是大头朝下
        
        
        
        
        波浪发型
        
        我以为我的头发像波浪
        直到我把头发剃光
        才发现我的头发其实很直
        我的脑袋才像波浪
      

    该用户从未签到

    地板
    发表于 2013-7-28 00:04:32 | 只看该作者
             A light in the Attic
            中文名唤作《阁楼上的光》。
          绘本,黑白图,线条简洁,文字或俏皮或深邃,又有着淡淡的哲学气息,初读之下,倒很像是《小王子》中,“我”在小时候的画(那头大蛇吞了象,结果被所有的大人认为是一顶帽子)。
           “我”因为大人的不理解,只好放下画笔,去学那些“有用”的的科目,以成为一个“有用”的人。
          谢尔却幸运,他用奇特的想象力,创造了一个丰美的时空,那里有日常经验里所无法体验的愉悦感受,而这种感受,竟被很多人接受了。尤其是小朋友们,看到有大人,居然能够体会到他们的体会,岂不乐哉!
          只是在书店里草草翻了下书,大致记得有一幅画,一个小男孩准备好了所有的游泳用具,喃喃自语“谁把泳池挪过来呢”。
          这本书在《纽约时报》排行榜上连续182周上榜,事实也证明了,人们失去什么就热爱什么,比如童心,比如想象力。
         

    网站地图|小黑屋|Archiver|DoThinkings 悦书籍,思人生   

    GMT+8, 2024-11-16 12:06 , Processed in 0.053170 second(s), 22 queries .

    Powered by Discuz! X3.3

    © 2001-2017 Comsenz Inc.

    快速回复 返回顶部 返回列表