设为首页收藏本站

悦读人生

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 770|回复: 3
打印 上一主题 下一主题

茨维塔耶娃文集:诗歌 - 书评

[复制链接]
  • TA的每日心情
    慵懒
    2013-3-28 14:13
  • 签到天数: 3 天

    连续签到: 1 天

    [LV.2]偶尔看看I

    跳转到指定楼层
    楼主
    发表于 2013-5-13 21:07:56 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
      诺贝尔文学奖获得者布罗茨基曾在一次国际研讨会上宣称:茨维塔耶娃是20世纪最伟大的诗人。有人问:是俄罗斯最伟大的诗人吗?他答道:是全世界最伟大的诗人。有人又问道:那么,里尔克呢?布罗茨基便有些气恼地说 ...

    此主题为自动生成的书评内容贴,书籍链接地址: http://www.dothinkings.com/forum.php?mod=viewthread&tid=6953

    书评内容会自动聚合在本帖中
    分享到:  QQ好友和群QQ好友和群 QQ空间QQ空间 腾讯微博腾讯微博 腾讯朋友腾讯朋友
    收藏收藏 分享淘帖

    该用户从未签到

    沙发
    发表于 2013-7-22 02:11:10 | 只看该作者
      ……我想和你一起生活
      
      在某个小镇,
      
      共享无尽的黄昏
      
      和绵绵不绝的钟声。
      
      在这个小镇的旅店里——
      
      古老时钟敲出的
      
      微弱响声
      
      像时间轻轻滴落。
      
      有时候,在黄昏,自顶楼某个房间传来
      
      笛声,
      
      吹笛者倚著窗牖,
      
      而窗口大朵郁金香。
      
      此刻你若不爱我,我也不会在意。
      
      在房间中央,一个磁砖砌成的炉子,
      
      每一块磁砖上画著一幅画:
      
      一颗心,一艘帆船,一朵玫瑰。
      
      而自我们唯一的窗户张望,
      
      雪,雪,雪。
      
      你会躺成我喜欢的姿势:慵懒,
      
      淡然,冷漠。
      
      一两回点燃火柴的
      
      刺耳声。
      
      你香烟的火苗由旺转弱,
      
      烟的末梢颤抖著,颤抖著
      
      短小灰白的烟蒂——连灰烬
      
      你都懒得弹落——
      
      香烟遂飞舞进火中。

    该用户从未签到

    板凳
    发表于 2013-7-25 01:12:49 | 只看该作者
      我是一个天生的作家,我并非(如前近十载所自以为的)用我的一生经历来充实我的写作,而是把写作渗透进落落梭梭的一生。
      所以我甚至很少真的写。我用很多很多的话语来掩饰。
      然而我是一个天生的作家。为描摹苦难而写,为写而历经苦难。面露寒微之色、打着哆嗦、攥着碎了碴儿的酒杯……以我并不强壮的胸膛正面迎向更深远悠长的苦难。
      心怀恐惧地迎向,
      深邃而意味深长的苦难。
      
      
      正在此刻,如蒙指引,我看到这样一句话:
      “与她同时代的诗人爱伦堡曾经这样评价她:‘作为一个诗人而生,并且作为一个人而死’。”
      
      
      当然无意与这位了不起的诗人攀交情,甚至就写作天赋而言,我差得远得不止几个光年,哪怕与最蹩脚的人儿相比。
      
      
      即便在最绝望的时候,我听到你告诉我我让你想起了那位我从未哪怕稍微结识的博尔赫斯。
      那是我所能得到的最高赞美了。无论出自真心或是安抚之意。
      
      
      把那些最最隐秘的美好传递下去,传递下去。如同八年前异乡的寒冬,我亲见并感受到的一样。
      如果说我们必须给一切赋予一个意义。
      
      
      所以我甚至很少读诗。骨头里的自惭形秽与偶遇如此美好事物的幸福感的交融,会溶解和撕裂我。
      诗人都是天才,我永远做不成诗人。
      
      
      右手臂上的字很好看,含义也很好看。
      
      
      然而我是一个天生的作家。无论谦卑地为活下去而活,或是带着这一无上荣耀安详地死去。
      

    该用户从未签到

    地板
    发表于 2013-7-26 05:17:33 | 只看该作者
      你的名字是漫长的国境线
            一九二七年春,帕斯捷尔纳克致茨维塔耶娃
          
        我们多么草率地成为了孤儿。玛琳娜,
        这是我最后一次呼唤你的名字。
         大雪落在
        我锈迹斑斑的气管和肺叶上,
        说吧:今夜,我的嗓音是一列被截停的火车,
        你的名字是俄罗斯漫长的国境线。
        
        我想象我们的相遇,在一场隆重的死亡背面
        (玫瑰的矛盾贯穿了他硕大的心);
        在一九二七年春夜,我们在国境线相遇
        因此错过了
         这个呼啸着奔向终点的世界。
        而今夜,你是舞曲,世界是错误。
        
        当新年的钟声敲响的时候,百合花盛放
        ——他以他的死宣告了世纪的终结,
        而不是我们尴尬的生存。
         为什么我要对你们沉默?
        当华尔兹舞曲奏起的时候,我在谢幕。
        因为今夜,你是旋转,我是迷失。
        
        当你转换舞伴的时候,我将在世界的留言册上
        抹去我的名字。
         玛琳娜,国境线的舞会
        停止,大雪落向我们各自孤单的命运。
        我歌唱了这寒冷的春天,我歌唱了我们的废墟
        ……然后我又将沉默不语。
      
      

    网站地图|小黑屋|Archiver|DoThinkings 悦书籍,思人生   

    GMT+8, 2024-9-22 15:32 , Processed in 0.043770 second(s), 22 queries .

    Powered by Discuz! X3.3

    © 2001-2017 Comsenz Inc.

    快速回复 返回顶部 返回列表