设为首页收藏本站

悦读人生

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 647|回复: 0
打印 上一主题 下一主题

德国小镇

[复制链接]
  • TA的每日心情
    奋斗
    2013-9-8 19:16
  • 签到天数: 24 天

    连续签到: 1 天

    [LV.4]偶尔看看III

    跳转到指定楼层
    楼主
      驻德国波昂的英国情报员突然神秘失踪,连带着英国当局对欧的重要机密文件也跟着烟消云散。英国此时正希望将整个欧洲外交导向欧洲经济共同体的模式,而自己人的失踪以及德国新纳粹主义的兴起,内外相煎,让英国情报局大为紧张。一个隐藏在德国小镇情报员的失踪,是否就牵动着整个大欧洲的未来?

    作者简介
      约翰.勒卡雷(John Le Carre)原名大卫康威尔,1931年生于英国。十八岁,便被英国军方情报单位招募,担任对东柏林的间谍工作;退役后在牛津大学攻读现代语言,之后于伊顿公学教授法文与德文。
      1959年,他进入英国外交部工作,先后于英国驻波昂及汉堡的大使馆服务,同时开始写作。1963年,以第3本著作《冷战谍魂》一举成名,被知名小说家葛林盛赞说:“这是我读过最好的间谍小说”,从此奠定其文坛大师地位,之后陆续出版的著作都备受欢迎,全球各大媒体都持续对勒卡雷及其作品做广泛的报导。
      勒卡雷一生得奖无数,包括1965年美国推理作家协会的爱伦坡大奖,1964年获得毛姆奖、英国Somerset Maugham奖、James Tait BTack纪念奖等,1988年获CWA终身成就奖(另外分别在1963年与1977年获金匕首奖),以及意大利Malaparte Prize等等。至今已出版的19部作品,不仅受到全球各大媒体的瞩目与读者的欢迎,因作品充满戏剧元素与张力,已有11部被改编为电影或电视剧。

    最新书评    共 2 条

    Summer    冲着《锅匠……》的作者读的这本书,还不错,故事并不复杂,人物却又多又复杂又丰满,还算可以的故事,作者想描述的却如前言所说。   确信有经历在里面,处处可见充沛的感情在内。如果说通过一本书来了解一个行业,那这本书交代的是驻外使馆的工作。   经常有一句句的对白,跟着跟着就不知道哪句哪句是谁说的了。还算可读性强的小说,从特纳出场起就比较吸引人了。侦探小说如能都这样写,看到谜底时就绝对不会大骂浪费时间了。  详情 发表于 2013-7-22 22:11
    Parker    《德国小镇》创作于1968年,是勒卡雷的第五部作品,距他的成名作《柏林谍影》已经相去五年,此时的勒卡雷已经不在英国情报部门供职而专心致力写作,在这部作品中我们不难看到他在“消遣类型小说”和严肃的政治题材之间求得平衡的努力。勒卡雷和德国缘分匪浅,不久之前还获得德国的歌德文化勋章,颁奖者称他为全英国会说德语的人里头最著名的一个,用他的写作浓缩了德国在冷战时代的艰难角色。勒卡雷曾经在英国驻波恩大使馆担任二等秘书,也做过汉堡领事,他笔下最为著名的人物乔治斯迈利的业余爱好正是研究德国诗歌,正是对德国政治和历史文化的熟稔,使得勒卡雷在这部作品中放弃了自己驾轻就熟的谍战题材,开始了新的探索。      题名“德国小镇”意指当时的西德首都波恩,用“小镇”拟大国首都,乍看之下令人费解,实际上作品的英文名已经点出了作者的意旨,“A small town in Germany”可直译为“德国中的小村镇”,勒卡雷极力描摹的也正是西德与各国政府隐没在德国山雨欲来的政治风潮中无所作为,骑墙观望的疏离状态。勒卡雷在小说的序章中就表明题旨:“波恩像个小岛,它因为缺乏政治向心力和社会基础,以至于永远处在一种漂浮状态,而英国大使馆是它不可分的一部分。”      小说的主线与一般的惊险类型之作并无二致:“英国驻波恩大使馆的工作人员突然失踪,带走了英国当局的机密文件。英国此时正希望将整个欧洲外交导向欧洲经济共同体的模式,而自己人的失踪以及德国新纳粹主义的兴起,内外相煎,让英国情报局大为紧张。情报员特纳临危受命,去寻找真相。”实际上这部小说的惊险成分可说寥寥无几,主角全书连枪也没碰过,他的工作就是和大使馆的各色人员谈话,以此寻找蛛丝马迹。小说中各个角色的唇枪舌剑一如勒卡雷过往创作的水准,精辟激烈而不失冷峻幽默,节奏不疾不徐,由此更使得小说的结局振聋发聩,让人有无声处听惊雷之感。      对读者而言,人物对话在这部小说中的作用相当有趣,不仅是因为其推动情节发展,塑造角色性格,更在于此时的勒卡雷还在磨砺小说技艺,他不得不用小说中的对话这种直接的方式来抒发自己对现实的不满和希冀。勒卡雷的冷战系列也许情节更为复杂,内容更为深邃,但《德国小镇》的痛快淋漓,直指人心,对熟悉勒卡雷的读者来说别有一番风味,而这部早期作品中展现出勒卡雷年轻时的青涩锋锐之气,也可以帮助读者更深地理解勒卡雷其人。      勒卡雷称自己“一直对这部小说怀有恶感”,原因是他本意是写一部“讽刺英国政治风格的黑色喜剧,最后这本书却广被认为是一部激烈反德之作”。书中虚构了德国新纳粹主义复辟的风潮,难怪会被认作是“反德之作”,但持这种论调的批评者多少小看了勒卡雷,这位作者不屑以一时一地的琐屑运动作为自己的小说题材,在他看来,失意的年轻人发起的群众运动,这股力量本质上是不关心政治的,只是一种模糊、未完成的无政府主义修辞,没有明确的目的而言。勒卡雷真正抨击的是这些运动潮涨潮落背后,人们善于遗忘和冷漠的心性。这部作品浓厚的政治氛围在勒卡雷的作品中算得上独一无二,全书各处都大力渲染群众运动如痴似狂的阴暗气氛,更衬托出社会良知与理性的缺失。      在小说中,勒卡雷的一支健笔写漏网的纳粹分子,写投机的德国政客,写因循的英国外交官,唯独不屑一顾山呼海啸的“革命群众”。热爱德国文化的勒卡雷用音乐来比拟狂热者的骚动,这种音乐使人亢奋而无力,催人入眠,丧失理性,让人不禁想起传统的德国童话,斑衣人吹笛带走小镇上所有孩子的故事。勒卡雷在小说中想说的是,狂热的社会悲剧之所以一再发生,一方面缘于大众盲从,受人蛊惑;一方面在于上位者首鼠两端,愚民以自重,骑墙借以牟利,最关键的是良知尚存者一味因循退让,放弃了自身的责任。书中的英国外交官布拉德菲尔德与特纳有一段非常精彩的对话,实在道出了这类“体制内开明人士”的心声:“我不在乎自己服务的是不是个有德的国家。所有权力都是腐化的,但失去权力会让人腐化得更甚……我不像你,我没有任何憧憬。我对制度不抱希望的程度不亚于对人民不抱希望。”小说末尾我们可以感受到勒卡雷隐藏在文字中的愤慨:官僚和投机者们来来去去,狂热的靡靡之音不多久就会烟消云散,真正让人悲恸的是那位为了自身的记忆和信仰起而行动的人,“在所有人中,只有他是惟一真正活过的人,也只有这样的人,才有权利去爱与恨。”     详情 发表于 2013-8-17 15:15

    更多书评 我要评论
    分享到:  QQ好友和群QQ好友和群 QQ空间QQ空间 腾讯微博腾讯微博 腾讯朋友腾讯朋友
    收藏收藏 分享淘帖

    网站地图|小黑屋|Archiver|DoThinkings 悦书籍,思人生   

    GMT+8, 2024-11-28 10:53 , Processed in 0.223673 second(s), 41 queries .

    Powered by Discuz! X3.3

    © 2001-2017 Comsenz Inc.

    快速回复 返回顶部 返回列表