设为首页收藏本站

悦读人生

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 5673|回复: 22
打印 上一主题 下一主题

飲水詞箋校 - 书评

[复制链接]

该用户从未签到

跳转到指定楼层
楼主
发表于 2012-9-17 09:45:22 | 只看该作者 回帖奖励 |正序浏览 |阅读模式
  《饮水词》是清初词人纳兰性德的词集。纳兰性德,原名成德,後避太子允扔嫌名(保成)改性德,字容若,号楞伽山人。满洲正黄旗人,大学士明珠长子,生长在北京。性德自幼聪慧好学,长而博通经史,尤好填词,并以 ...

此主题为自动生成的书评内容贴,书籍链接地址: http://www.dothinkings.com/forum.php?mod=viewthread&tid=1487

书评内容会自动聚合在本帖中
分享到:  QQ好友和群QQ好友和群 QQ空间QQ空间 腾讯微博腾讯微博 腾讯朋友腾讯朋友
收藏收藏 分享淘帖

该用户从未签到

23#
发表于 2012-10-19 09:43:00 | 只看该作者
  长相思(杨一排)
  杨一排,
  槐一排,
  一早马车卖瓜来。
  舟系柳荫台。
  
  东一水,
  西一水,
  日出雾薄漫皱渼。
  故园梦几回?
  
  图在http://blog.focus.cn/group/blogforum_detail.php?blog_id=1131633&msg_id=50717828

来自: 豆瓣

该用户从未签到

22#
发表于 2012-10-19 09:43:00 | 只看该作者
  【写在最前面】
  《图说<饮水词笺校>的版本及印次》:http://www.douban.com/note/225439357/
  
  豌豆以为,这本书可以算是当今纳兰词笺注本里最好的一本,非常值得一读!当然了,像其他书一样,它的初版里也有一些谬误之处,所以如果朋友们手中的这本书是它的一版一印,那么勘误表如下,请及时更正:
  
   P24 〔说明〕康熙二十三年八月   
  更正为 康熙二十三年九月  
  
  P44 明杨慎《丹铅总录》   
  更正为 明杨慎《丹铅续录》  
  
  P76 罨画:《丹清总录·订讹》   
  更正为 罨画:《丹青总录·订讹》  
     
  P105 高士奇《东巡日录附录》   
  更正为 高士奇《东巡日录·附录》  
  
  P113 顾左右曰:使真迁游其中   
  更正为 顾左右曰:使真仙游其中  
  
  P147 观性德二十三年八月二十七日  
  更正为 观性德二十三年九月二十七日
  
  P154 结稿在十七年冬   
  更正为 截稿在十七年冬  
  
  P160 卷一《浣溪沙》“谢家庭院……   
  更正为 卷一《采桑子》“谢家庭院……  
  
       非容若所忍言   
  更正为 岂容若所忍言  
  
  P174 “咏红姑娘”《眼见媚》词   
  更正为 “咏红姑娘”《眼儿媚》词  
  
  P193 湔裙:见前《浣溪沙》   
  更正为 浣裙:亦同湔裙,见前《浣溪沙》  
  
  P223 烧痕:见前《金菊对芙蓉》“上元”   
  更正为 烧痕:见前《风流子》“秋郊即事”  
  
  P341 灯灺挑残,炉烟蓺尽   
  更正为 灯灺挑残,炉烟爇尽  
  
  P357 龙潭口一带遂成弩儿哈赤……   
  更正为 龙潭口一带遂成努尔哈赤……  
  
  P366 “记绾长条欲别离”词   
  更正为 “记绾长条欲别难”词  
  
  P434 “寄严荪友”词之“说明”   
  更正为 “寄严荪友”词之“笺注”  
  
  P479 ……天下有九塞,居庸其一焉   
  更正为 ……天下有九塞,居庸其一焉”  
  
  P489 今存四种文本,.一见《通志堂集》   
  更正为 今存四种文本,一见《通志堂集》  
  
  P492 有叶赫之地。自明初内附中国   
  更正为 有叶赫之地,自明初内附中国  
  
  P521 武陵存斋胡献征跋   
  更正为 武陵存斋胡献徵跋  
  
  P523 前字所言半塘,魏叟两处如何   
  更正为 前字所言半塘、魏叟两处如何  
  
  P527 使旋布侯不宣。成德顿首。   
  更正为 使旋,布侯不宣。成德顿首。  
  
  (此勘误表为简体,书上为繁体,请朋友们自行转换。感谢冯统一老师提供这个勘误表,使得喜欢纳兰的朋友可以更好的学习与阅读!)
  
  如果大家购买的《饮水词笺校(修订本)》——注意是“修订本”,那么以上勘误已经都更正了,可不必再看,但请订正一下这个错误:
    343页,《沁园春·代悼亡》一词中“绿深暂隔”应为“缘深暂隔”。“绿”和“缘”两字的繁体很相似,所以排印错误,请大家自己动手改一下吧:应为“缘深暂隔”。
  
  【2011年5月 更新】
  这本书已经出第八印了(封面没有换,还是绿色的,只比原来略变为浅绿,第七印与第八印封面一样),标价53元,建议如果没有这本书的朋友可以直接去看第八印,应该是最完善的一个本子了。另,该书的简体横排版也已经面世,如果阅读繁体数排版有障碍的朋友,可考虑简体本。简体本的内容与繁体本第八印完全一致。
  
  繁体本第八印的勘误如下
  (感谢冯统一老师提供此勘误表,同时感谢厚雨先生的更正)
    
  P5
  去掉所有刻本后面的标点符号,直到下一页第三行。
  
  P51
  【辑评】第三行 “逼近北宋慢词”
  更正:逼真北宋慢词
  
  P75
  【说明】前一行 诗:“博山炉中沉香火,双咽一气凌紫霞。”
  更正:诗:“博山炉中沉香火,双烟一气凌紫霞。”
  
  倒数第三行 林花刺眼篷窗入,药里关心蜡屐违。
  更正:林花剌眼篷窗入,药裹关心蜡屐违。
  
  
  P132
  【笺注】萧萧句:柳永《倾杯》词……
  更正:孟郊《戏赠无本》诗:“长安秋声干,木叶相号悲。”柳永《倾杯》词……
  
  P138
  后身缘:谓来世之情。
  更正:后身缘:白居易《答元微之》诗:“垂老休吟花月句,恐君更结身后缘。”谓来世之情。
  (豌豆按:白居易《和微之十七与君别及胧月花枝之咏》)
  
  【说明】第四行 梁汾赴京前,作《梅影》词……
  更正:梁汾赴京前,题作《梅影》词……
  
  P154
  最后一行 句几无区别,原因即在此。
  更正:句少有歧义,原因即在此。
  
  P209
  【说明】前一行 形制钗
  更正:“制”印为简化字了。
  (豌豆按:繁简字误用之处在排印中还有一些,请阅读时自行辨别)
  
  P241
  【说明】第三行 惜乎是夏五月性德即逝
  更正:惜乎是夏五月性德溘逝
  
  P270
  【笺注】马嘶句:人抄近道,马则绕行。
  更正为:言队伍于山间分道而行,隔岭遥闻人马之声。
  
  P330
  【说明】第一行 沈时楝
  更正:沈时栋
  
  P395
  【笺注】“水浴清蟾,叶喧凉秋。”
  更正:“水浴清蟾,叶喧凉吹。”
  
  P438
  倒数第二行 除性德外
  更正:“除”字去掉,性德此词在内,此外
  
  同行下部 当作于康熙十八年
  更正:当作于康熙十七至十八年间
  
  
  【2012年7月 更新】
  《饮水词笺校(修订本)》一版第九印已经上市。
  定价与第八印相同,还是53元,封面也没有更改。
  如果有计划买这本书不着急的话,可以等等第九印。
  

来自: 豆瓣

该用户从未签到

21#
发表于 2012-10-19 09:43:00 | 只看该作者
  从《侧帽集》到《饮水集》,纳兰经历了多少变故,其中的感情失落,悼亡伤痛,羁旅之苦,生活的困惑……也许正如这集子的名字一样,“如人饮水,冷暖自知”吧……

来自: 豆瓣

该用户从未签到

20#
发表于 2012-10-19 09:43:00 | 只看该作者
      我对纳兰性德的一种误解,也是很多人对他的误解,是因读了太多他的悼亡、伤怀的悲切词作,就以为他只是一个温柔缠绵、郁郁寡欢之人。其实他胸中自有一种开阔,甚至颇有一股少年才子的狂狷之态。
  
      德也狂生耳!偶然间,缁尘京国,乌衣门第。有酒惟浇赵州土,谁会成生此意?不信道,竟逢知己。青眼高歌俱未老,向尊前,拭尽英雄泪。君不见,月如水。
      共君此夜须沉醉,且由他,蛾眉谣诼,古今同忌。身世悠悠何足问?冷笑置之而已!寻思起,从头翻悔。一日心期千劫在,后生缘,恐结在他生里。然诺重,君须记。
  
      这阙《金缕曲赠梁汾》是纳兰性德为挚友所作,把他个人性格的另一面畅快淋漓地泼洒出来,意气纵横,狂放不羁,有对门第的不屑,有对自身的认知,有对知己的深情厚谊,也有对人世的感慨。这种苍凉却还自负,沉郁却仍真挚的感情,读之格外令人激动。
  
      还有就是我私心里最爱的那阙《长相思》,“山一程,水一程,身向榆关那畔行,夜深千帐灯”,虽也是思乡的离愁,竟然能写的如此大气而不做作,伤感却有力量,信手白描,却充满了无限寂寥的空阔张力。
  
      另外就是他不大为人重视的咏物咏史作,“蛟龙窟,兴亡满眼,旧时明月”,“汉陵风雨,寒烟衰草,江山满目兴亡”,“莫把韶华轻换了,封侯。多少英雄只废丘”……这些萧瑟苍凉的词句,出自纳兰之手着实令人惊讶。且不说这贵族公子竟能从冉冉升起的康熙盛世之中体察千古兴亡,他身在君侧而敢于写出此种“逆言”,还敢于将于刊印流传,是需要一些勇气的。我们可以揣测,或许皇帝和他私交甚好,格外宽容,并不计较他这些与汉族文人相契的调调,但偶然读到了,总不会太高兴。少年帝王雄心勃勃,要的是千秋基业,万世不朽,这身边近臣却总深锁双眉,感叹什么“今古山河无定数,画角声中,牧马频来去”,真是倒人胃口,不识时务。
  
      我个人以为,纳兰的咏史词虽走了辛弃疾的路子,毕竟欠缺某种更深邃的力量积淀,感情平铺在纸面,而不那么直抵人心,耐得住反复咀嚼琢磨。他最感人的词作,必须来源于他最熟悉,也最重要的人生境遇。
  
      不过,即使是悲切切的伤情词作,重读之下,才发觉毕竟与那些矫情的风月之作不同。那怀念,那悲伤,那无奈,毫不遮掩,仿佛杜鹃啼血,都是从心窝里面掏出来的血和泪。看似平铺直叙、不动声色的悲哀,小时候尚不懂得,如今为我所尤爱。像那一阙《浣溪沙》,“被酒莫惊春睡重,赌书消得泼茶香。当时只道是寻常”,轻描淡写往昔的甜蜜,而今回味,才知彼时未曾察觉这美好生命的短暂和无常。到《如梦令》的“醉也无聊,醒也无聊,梦也何曾到谢桥”,真是悲哀,无论如何也无从消解的彻骨悲哀。
  
      我一向更欣赏哀而不伤的境界,纳兰词却是哀到深处,伤到深处,所以从前被我轻看了。现在我开始有点儿懂得叶嘉莹先生所说的体认纳兰词的三个阶段,先是少年时纯粹的感性喜爱,然后是稍大后的反思和批判,最后是成年后重读的返璞归真,洞见其心。
  
      纳兰词集名为《饮水词》,取自“如鱼饮水,冷暖自知”的典故。从前我并不觉得这题目如何了不起,随着自己经历的不断丰富,才渐渐体察纳兰性德其心之苦。我们常羡慕这人含着金钥匙出世,又羡慕那人一路顺利未经坎坷,或更羡慕某某人少年成名风光无限。其实呢,我们不是他,焉知他人的悲欢哀乐?当年想必人人也都艳慕纳兰容若,然而这段看似金灿灿光亮亮的人生,其中冷暖甘苦,唯他自己知道。他能与之倾诉的,或也唯有这一本词集。
  
      总体观之,纳兰性德的词作,的确不及苏辛的大境界,比之李后主也仍然欠了一些从小我伤怀上升至大我悲悯的火候,但纳兰词的可贵即在于其心的可贵,这可贵正在二字——“真”,“纯”。纳兰性德一生为人真纯,早殇虽令人怅惋,或许却也是上天恩泽。这样的真心和纯粹,是不应该在残酷的岁月中渐渐消磨殆尽的。
  
  出处:http://graceding80.spaces.live.com/blog/cns!2FD69329EBF66AB!647.entry
  
  
  

来自: 豆瓣

该用户从未签到

19#
发表于 2012-10-19 09:43:00 | 只看该作者
  浣溪沙
  
  谁念西风独自凉
  萧萧黄叶闭疏窗
  沉思往事立残阳
  
  被酒莫惊春睡重
  赌书消得泼茶香
  当时只道是寻常
  
  
  
  当时知道是寻常。是寻常。当年窗外飞过的可是如常的雪?当年岸边略过的可是料峭的风?当年纵骑而过的可是那白衣胜雪的少年郎?彼时天潢贵胄仕途腾达的伴君之臣啊,那年长你一岁的主子又给了你怎样的命?
  
  王先生说:北宋以来,一人而已。一人而已,你的情你的性你的忧你的怨,便似那亭子的飞檐,哀感顽艳。金阶玉堂,平步宦海,武官的佩剑文人的情,傲人的武艺折人的才,世人梦寐以求的似乎你都有了,可那“凄凄切切”“满砌落花红冷”的悲伤和凄惨,为何这般直逼世事?终只是一枚棋子阿,在那尘寰闹市之中,在权、仕的上游之路上,在无休无止的争夺与背弃中,你无奈生于纳兰世家,那个从祖辈起就注定与皇权纠结一世的贵胄之家,无奈这样的陪伴与为质。只是,朱邸红楼不是你的愿,豪门宫禁不是你的梦,于是憔悴忧伤,于是哀苦无端。新婚三载年方十九的她去了,比翼之鸟的翅断了,就此世事终难料,哪有美满终到久,容若啊容若,豪情的羽箭刺破了天宇,人间天上的情天恨海你是不是还记得?伤离愁,你的父不会懂你,他望着这个文武才绝的长子继他的门第,光他的祖业,那些越发猖狂的念想是不是也让你顿觉无趣?哀别恨,你的妻会知晓你的意,她念着人间天上,她知道你欲哭已无泪,知道你尽使柔肠寸断的情,不然怎么会在你的梦里说出那样缱绻的字?四年之后的梦啊,你念她如此之深,纵是红颜在伴佳音相随又有何用?宛儿许是个例外吧,只恐乌程才女的她也只是个影子,一个不切的梦,那么,该替她喜还是悲?穿过那些岁月,经年的涨幅和落魄,还好你看不到了,那些曾经的光鲜和谄媚,那些过去的谨慎和小心,都一并去了啊,连同你出世的才情和不染纤尘的灵性。不知你是否知晓,那一聚,一醉,一咏三叹又带来怎样的痛惜,七日算不算久,对于你三十又一的年纪,这样的匆匆而过是厌倦还是希冀,是无奈还是聚首,可怜只守了你一岁的她,还有未出世的孩子,不知道你会不会看着他们,挽着你的妻,望着依旧熙熙攘攘的王朝,骑马射箭,吟诗附词,共游天方。“相逢不语,一朵芙蓉著秋雨”,有时候我会想,当最终相见的时候,当你们共同到达永远的时候,那些穿越而过的尘世,是不是便如拈花微尘,难以横亘。总是会去的,你总是会回到她的身边的不是么,又几个百年过去了,有那许多人仍旧在不断的追逐着,一样的倾轧一样的污浊,一样的困顿一样的悲观。聚散无常,垂柳依旧,空怅惘,斯人已去,触绪伤怀总关情。只是这些浮尘,略去了就略去吧。
  “问君何事轻离别,一年能几团圆月”,当年你轻吐着这些字句,心里是怎样的惆怅和不屑?翻过这些浮尘,往事,你还记得多少?我多么想说,爱与希望,这荆棘丛中的双生花是会开在心里的,离的多远也要感受的到。过去的会成为历史的一部分,许许多多总会随着时间沉淀成胶片,伤痛也透着美。

来自: 豆瓣

该用户从未签到

18#
发表于 2012-10-19 09:43:00 | 只看该作者
    萧瑟成兰看老去,为怕多情,不作怜花句。阁泪倚花愁不语,暗香飘尽知何处
  
    重到旧时明月路。袖口香寒,心比秋莲苦。休说生生花里住,惜花人去花无主。
  
  惜花人去花无主,是落拓不羁,又超逸脱俗。
  
  这夜晚的柔光,轻轻唤起他的思念, 或是悼念。
  
  那个在天上游移的不灭的灵魂,眼神交错,时光汇聚,她在低头,聆听。
  
  谁曾说过, 多情而不滥情,伤情而不绝情。
  
  他的忍泪含悲, 只对天上那抹裹着霓裳的倩影。
  
  风过无痕,人鸟相依……
  
  穿走池塘,登上石阶。月亮升得高些了,枝桠伸展,触及鼻梁。
  
  他端起酒壶,大口饮下,酣畅淋漓。面颊如晚霞阵阵红光泛起。
  
  他醉了。
  
  斜倚亭柱,睥睨池中。
  
  如在梦里的嗫嚅声,在这个寂寥的夜,依旧清晰。
  
  何许,时间没了尽头。
  
  沉睡中,远边,谁在轻抚琴弦。如泣如诉,哀愁得无以为继。
       
      谁翻乐府凄凉曲,风也萧萧,雨也萧萧,瘦尽灯花又一宵。
        
      不知何事萦怀抱,醒也无聊,醉也无聊,梦也何曾到谢桥。
  
  是愁,深邃的愁。
  
  萦绕的雨,黯然神伤。
  
  一声碎响。
  
  酒壶支离,碰撞石柱,甩下一地的碎瓷。
  
  树影班驳,人影萧萧。
  
  君不见,月如水,水如花,花如人,人如月。
  

来自: 豆瓣

该用户从未签到

17#
发表于 2012-10-19 09:43:00 | 只看该作者
      竖排的繁体开始看的时候很不舒服,后来越读越觉有韵味,好像把词的意境也带出来一般。很习惯放在床头晚上翻阅。
       因为辛苦最怜天上月之词句,喜欢上了纳兰的词,于是开始读他写的词句。
       如鱼饮水,冷暖自知。人人也都羡慕纳兰,然而其中冷暖甘苦,唯他自己知道。这一本词集,也许就是他想要倾诉的悲乐欢苦。纳兰为何到现在还拥有如此多读者,你要知道纳兰就是纳兰,世间上只有一个纳兰性德,三百年前的纳兰性德的文字,在今日依旧牵动读者的心。

来自: 豆瓣

该用户从未签到

16#
发表于 2012-10-19 09:43:00 | 只看该作者
  萧瑟成兰看老去,为怕多情,不作怜花句。阁泪倚花愁不语,暗香飘尽知何处!
  重到旧时明月路。袖口香寒,心比秋莲苦。休说生生花里住,惜花人去花无主。
  难以想像,一个宋后几百年的男子居然还可以写出如此娇魅多情的词句。纳兰的词风就像他的名字一样别具风情,他的生命也如他的词一样绚烂而纤弱。英年早逝固然可惜,但也使得那个年轻多情的男子可以永远不老的留在后人的心中。
  纳兰词很美,读之却不怡然。宋之后的文人风气铸就了中国独特的美学感受,却也使得本该属于男子的英勇之风留存无多,想想纳兰的17世纪的时代,想到距他一百多年后那飘摇的年代,就无法平心静气的欣赏这种纤弱的美。
  所以纳兰词固然精巧,但却无法让我发自内心的接受。我还是更欣赏那些或华丽或端庄或昂扬或孤寂的唐诗,那种气概于我而言更令人心动。
  
  转自http://www.ourwenhua.com

来自: 豆瓣

该用户从未签到

15#
发表于 2012-10-19 09:43:00 | 只看该作者
  买到的是绿版的。繁体竖排,注释很详细,也没有中华书局常有的阶级倾向毛病。不错。喜欢纳兰词的不可错过。

来自: 豆瓣

网站地图|小黑屋|Archiver|DoThinkings 悦书籍,思人生   

GMT+8, 2024-11-16 08:14 , Processed in 0.062992 second(s), 23 queries .

Powered by Discuz! X3.3

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表