750| 0
|
致一百年以后的你(增订版) |
最新书评 共 2 条
罗苑碧
玛丽娜
玛丽娜 我看到你
在一万米的高空之上
阳光下的云层象大海
但你更爱高山
山岗里有吉普赛人的歌唱
玛丽娜
一百年前的海是怎样
是否和你的人生一样
满载尘世的哀愁
流离、动乱,却又毫不含糊
玛丽娜
我的王国不是眼前的世界
灵魂也在爱在云端顽耍
玛丽娜 你一生追寻太阳
你为太阳而受难 请让我替你受难
玛丽娜
在没有爱情的日子
你的名字就是我的爱情 就是我的眼泪
玛丽娜
什么时候我们才可以不为爱情和面包流泪
玛丽娜
暧昧的云层也象雪崩的山峰
是我最想葬身的地方
玛丽娜 一百年前的你已经飞翔
一百年后的我继续追寻太阳
(在飞机上用kindle看完这部诗集,翻译的。。。额,真的毫无韵致。%>_<%。)
(在飞机上用手机写下给马丽娜只言片语的诗句,感受最深的真的是,想起马丽娜的名字就想哭泣,次日早上坐在美高梅酒店阳台上,看着外面起起伏伏的海,在办公纸上写了三遍把思路捋顺。结尾简直是败笔,但是我总是不知道怎么结尾==叹气。)
(读过的最好的写给马丽娜的,是廖先生写得。)
详情
蒙麦
因为翻译问题到底会错过多少美好的诗篇。
好的翻译者比好的作者更可遇不可求。
加利福尼亚招待所式的翻译。
P59
……我想和您生活在一起
我想和您生活在一起,
在一座小城市里,
那里钟声长鸣,
那里永恒黄昏和煦。
在乡村的小旅馆里,
古老的时钟发出尖细的响声,
仿佛时间的涓滴。
有的时候,每当夜晚,从某一座顶楼里
传来长笛乐声。
而且长笛手就从在窗子里。
窗子上摆着硕大的郁金香。
您也许根本就不想把我爱昵。
房间中央有一座壁炉砌着瓷砖,
每块瓷砖上都画着一幅画:
玫瑰-----心儿------帆船-----
而在惟一一个窗口
堆积着残雪、残雪、残雪一处。
您会躺下------我喜欢您这样:慵懒,
心平气和,无所挂牵。
偶尔听到火柴发出。
刺耳的一声。
香烟熄灭又点燃。
烟头上的灰烬久久地颤抖,
仿佛短短的灰柱一般。
您甚至懒得将它弹掉-------
索性整支香烟飞入火焰。
---------------------------------------------------------------
加州旅馆式的翻译。
我想和你一起生活
我想和你一起生活
在某个小镇,
共享无尽的黄昏
和绵绵不绝的钟声。
在这个小镇的旅店里——
古老时钟敲出的
微弱响声
像时间轻轻滴落。
有时候,在黄昏,自顶楼某个房间传来
笛声,
吹笛者倚著窗牖,
而窗口大朵郁金香。
此刻你若不爱我,我也不会在意。
在房间中央,一个磁砖砌成的炉子,
每一块磁砖上画著一幅画:
一颗心,一艘帆船,一朵玫瑰。
而自我们唯一的窗户张望,
雪,雪,雪。
你会躺成我喜欢的姿势:慵懒,
淡然,冷漠。
一两回点燃火柴的
刺耳声。
你香烟的火苗由旺转弱,
烟的末梢颤抖著,颤抖著
短小灰白的烟蒂——连灰烬
你都懒得弹落——
香烟遂飞舞进火中。
详情
更多书评 我要评论 | ||
网站地图|小黑屋|Archiver|DoThinkings 悦书籍,思人生
GMT+8, 2024-11-23 21:59 , Processed in 0.422077 second(s), 42 queries .
Powered by Discuz! X3.3
© 2001-2017 Comsenz Inc.