设为首页收藏本站

悦读人生

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 609|回复: 1
打印 上一主题 下一主题

玻璃天 - 书评

[复制链接]
  • TA的每日心情
    擦汗
    2013-3-30 17:41
  • 签到天数: 1 天

    连续签到: 1 天

    [LV.1]初来乍到

    跳转到指定楼层
    楼主
    发表于 2013-6-1 10:38:05 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
      年纪轻轻就成了仿佛手握经济界钥匙的重要人物的末黑野先生家新建了宅邸,邀请花村英子前去做客,别姬小姐也一同前往。宅邸的设计师是末黑野从小的朋友干原先生,他将整座建筑设计得犹如巴别塔一般,屋顶则是一副 ...

    此主题为自动生成的书评内容贴,书籍链接地址: http://www.dothinkings.com/forum.php?mod=viewthread&tid=16926

    书评内容会自动聚合在本帖中
    分享到:  QQ好友和群QQ好友和群 QQ空间QQ空间 腾讯微博腾讯微博 腾讯朋友腾讯朋友
    收藏收藏 分享淘帖

    该用户从未签到

    沙发
    发表于 2013-8-3 05:10:48 | 只看该作者
      12页 “要赶时髦就去坂田山或三原山相约自杀”呀。“在天国成就爱情”
      ——出自1932年“坂田山心中事件”。5月在坂田山发现某华族亲族出身的庆应义塾男学生与一女性喝升汞水殉情。此后发生女性尸体被他人盗走事件。东京日日新闻发表了“純潔の香高く 天国に結ぶ恋”。坂田山与“天国に結ぶ恋”由此出名,并有同名电影与歌曲,使得坂田山一定程度成了自杀圣地。三原山,伊豆大岛的最高峰。
      
      小林清亲
      ——明治时代初期的浮世绘师、讽刺画家,被称为“明治的广重(歌川广重)”,与月冈芳年、丰原国周合称明治时代浮世绘三杰,以风景画为多。(海運橋 國立第一銀行www.douban.com/photos/photo/1803674521/)
      
      月冈芳年
      ——幕末到明治初期的浮世绘师,因其在无惨绘(浮世绘一种样式)的风格、成就又被称为“「血まみれ芳年」”,受三岛由纪夫和江户川乱步喜爱,同时也是剧画的先驱者。《美立七曜星》绘于1878年,描绘天皇的侍女。(权典侍正五位 柳原爱子 www.douban.com/photos/photo/1803649644/)
      
      
      多瑙河之波
      ——多瑙河之波圆舞曲,作者伊万诺维奇,罗马尼亚著名影片 《乔松的故事》(中译名 《多瑙河之波》)将此曲作为主题曲,并取名为《结婚纪念日之歌》。
      
      宫城道雄
      ——明治到昭和时期的作曲家、演奏家,十七弦的发明者。第1回放送文化赏受赏,文中的《春之海》发表于1929年。与休梅的合奏在网上似乎可以找到视频。
      
      卢奈 休梅。
      ——Renée Chemet,未查到具体信息
      
      塔蒂尼
      ——小提琴作曲家、演奏家,以《魔鬼的颤音》闻名
      
      穿制服的处女
      ——即《穿制服的女孩》,1931年德国电影,1958年曾经翻拍
      
      间谍X27
      ——豆瓣条目名为《羞辱》,1931年美国电影。
      
      关于“暗号”
      
      1)先胜、友引、先负、 佛灭、大安、赤口
      ——日本日历上注释的吉凶。即把日子分成6个不同含义的日子,周而循环。日本语叫“曆注”。其中大安为黄道吉日,佛灭为诸事不宜,友引意为不宜出殡;先胜曾经还写成"速喜""即吉",意为“先行即胜”,上午吉下午凶;先负还写成"小吉""周吉",与先胜相对。赤口由来是"阴阳道"中被称为"赤目日"的凶日。是六曜中唯一没有变过名称的。只有午时是吉时。
      
      2)和歌
      ——这年头大家对百人一首都很熟了。在别姬大人的帮助下英公解开和歌暗号。每个词对应的假名就不写了。和歌分别是第一首天智天皇、第十五首光孝天皇、第二首持统天皇、第九十四首参政雅经、第九十一首后京极摄政前太政大臣(后两首老“寂寞”了……)
      
      和歌如下:
      1:秋の田の   かりほの庵の  苫をあらみ  わが衣手は  露にぬれつつ
      15:君がため  春の野に出でて  若菜つむ  わが衣手に  雪は降りつつ
      2:春過ぎて 夏來にけらし 白妙の 衣ほすてふ 天の香久山
      94:み吉野の  山の秋風  小夜ふけて  ふるさと寒く  衣打つなり
      91:きりぎりす  鳴くや霜夜の  さむしろに  衣かたしき  ひとりかも寢む
      
      如书中所言,《八重衣》就是以这五首和歌作为歌词的
      
      与谢野晶子
      ——和歌人、诗人,著有著名反战诗写给弟弟的《你不要去死》(君死にたもうことなかれ)同时也是第一个用现代日语翻译《源氏物语》的人,另还翻译有《徒然草》《蜻蛉日记》等古典名作。处女诗集《乱发》已出版,在网上好像看到同名Gumi曲……
      
      P137 布鲁诺*托德
      即布鲁诺·陶特Bruno Taut,1880~1938,德国建筑家,其于1914年展出的设计“玻璃展馆”(The Glass Pavilion)被认为是西方现代表现主义的代表作之一。1933年赴日本滞留至1936年,到日本后参观桂离宫并予以高度评价,后任职于仙台的“商工省工芸指導所”(现在的产业技术综合研究所),在热海留下在日本的唯一作品(日向邸)。后赴伊斯坦布尔任教并于此地去世。
      
      P141 巴别塔
      ——全书唯一一个注释,但是说了没说一个样,出自圣经 旧约 创世记 “11:1那时、天下人的口音言语、都是一样。
      11:2        他们往东边迁移的时候、在示拿地遇见一片平原、就住在那里。
      11:3        他们彼此商量说、来吧、我们要作砖、把砖烧透了。他们就拿砖当石头、又拿石漆当灰泥。
      11:4        他们说、来吧、我们要建造一座城、和一座塔、塔顶通天、为要传扬我们的名、免得我们分散在全地上。
      11:5        耶和华降临要看看世人所建造的城和塔。
      11:6        耶和华说、看哪、他们成为一样的人民、都是一样的言语、如今既作起这事来、以后他们所要作的事、就没有不成就的了。
      11:7        我们下去、在那里变乱他们的口音、使他们的言语、彼此不通。
      11:8        于是耶和华使他们从那里分散在全地上.他们就停工、不造那城了。
      11:9        因为耶和华在那里变乱天下人的言语、使众人分散在全地上、所以那城名叫巴别。〔就是变乱的意思〕”(摘自和合本圣经)
      
      劝进帐
      ——歌舞伎名剧目,十八番之一,1840年初演,讲了源赖朝欲除掉源义经的故事。山伏是指苦行僧,源义经与弁庆出逃过程中被守将怀疑盘问,向弁庆询问做山伏的心得的和秘密咒文,弁庆流利地回答了问题,此乃山伏问答。
      
      P184 大石内藏助
      即赤穗义士事件

    网站地图|小黑屋|Archiver|DoThinkings 悦书籍,思人生   

    GMT+8, 2024-7-8 20:27 , Processed in 0.069110 second(s), 22 queries .

    Powered by Discuz! X3.3

    © 2001-2017 Comsenz Inc.

    快速回复 返回顶部 返回列表