设为首页收藏本站

悦读人生

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 858|回复: 1
打印 上一主题 下一主题

路易斯·塞尔努达:诗四十四首 - 书评

[复制链接]

该用户从未签到

跳转到指定楼层
楼主
发表于 2013-5-7 19:49:31 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
  塞尔努达的作品是对他自己的探索;骄傲而不失谦逊地坚信着自己从未妥协的与众不同他本人曾这样说道:“我只是像所有其他人一样,努力寻找属于自己的真理,我的真理,也许不比别人的更好或更糟,只是与他们的都不 ...

此主题为自动生成的书评内容贴,书籍链接地址: http://www.dothinkings.com/forum.php?mod=viewthread&tid=6811

书评内容会自动聚合在本帖中
分享到:  QQ好友和群QQ好友和群 QQ空间QQ空间 腾讯微博腾讯微博 腾讯朋友腾讯朋友
收藏收藏 分享淘帖

该用户从未签到

沙发
发表于 2013-7-27 09:15:33 | 只看该作者
  从我拿到这本书到现在已经6天了。我差点就与这本书失之交臂,让他尘灰在我家门口的消防箱里。真是万幸我鬼使神差的打开消防箱,收到了这份不算迟来的礼物。今天我终于能够静下心来,认真的去写点东西,为了译者,为了他,也为了诗人。当真正触碰到这本书的时候,我问我自己,你究竟等了多久才等来了手中重量。
  
  11年春天,与小艾在北大的第一面开始,我就好像掉入了兔子洞一样。诗人的那本旧诗集,咖啡厅音乐,冰镇可乐,以及更多听不懂的西班牙语。这些都和透过咖啡厅玻璃的阳光交织在一起。无论从何时回想起这些,都像梦一样。
  小艾就好像一个得到了礼物的孩子一样,不停地向我分享着她所知道的一切,关于那位诗人的一切。
  那些爱与欲望,那些身体与情感,那些孤独与寂寞。
  诗人的故土,诗人的流亡,诗人的爱,诗人的Espada(剑)。
  
  
  而后我才知道这是小艾关于Cernuda的Pre的讲稿。
  
  
  最后。
  小艾曾经和我说过,有一天能和尊敬(喜爱或崇拜)的人在他的故乡用他的语言和他交流,这是一件很好的事。
  所以,在未来的某个下午,在塞维利亚的某个咖啡厅,当她的目光停留在纸间诗人的文字里。在北京夜空下的我,也会为她高兴。
  
  
  最后的最后。
  你知道我不喝酒。我用北京春天绽放的第一朵花,第一颗坠落的雨滴,向你致敬,向你致谢。
  感谢你早在多年前领我看到了那朵玫瑰。
  他美得让我无法呼吸。
  
                                        
                                      二零一三   十六
  
  
  PS:对这本书我甚至已经没有语言去做一些客观的评论了。所以很抱歉。对于我这位伟大的朋友,我觉得用这世上所有褒奖去赞美她都不会过分。

网站地图|小黑屋|Archiver|DoThinkings 悦书籍,思人生   

GMT+8, 2024-11-24 09:58 , Processed in 0.041328 second(s), 22 queries .

Powered by Discuz! X3.3

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表