设为首页收藏本站

悦读人生

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 748|回复: 0
打印 上一主题 下一主题

中国早期古典诗歌的生成

[复制链接]
  • TA的每日心情
    开心
    2013-4-13 19:45
  • 签到天数: 4 天

    连续签到: 1 天

    [LV.2]偶尔看看I

    跳转到指定楼层
    楼主
      本书是宇文所安的最新力作,研究对象从唐代诗歌上溯到汉魏诗歌,对传统的汉魏诗研究提出了挑战。。
      作者以一种双重的进路研究产生于公元前一世纪末至公元三世纪之间的诗歌。首先,他共时性地探讨了这个时期现存的文本资料,而不是如前人所为,无条件地接受这些诗歌的时间线索和作者认定。宇文所安认为,我们可以撇开对诗歌作者和体裁的不同推定,而把它们看成是“一首诗”,来自于共同的社会文化实践和共享的诗歌总集;其次,要认识到,对早期古典诗歌的标准叙述,来自于五世纪末和六世纪初的学者对这些诗歌文献的选择、塑形和创造。作者进而认为,汉魏诗是经过了后人的一再创造才呈现了今天的面貌,这些人包括那些懂得诗歌和音韵的文人学者、抄写者和选集编者,他们都根据自己的需要不同程度地改变了文本的原貌。

    最新书评    共 2 条

    西楼    宇文所安从结构主义和接受美学角度,重新解读了汉魏诗的“文学史叙述”。可以说,在这里重新发现了中国早期的著作权意识,这一历史意识是如何建构出诗歌的历史。其次,该书的分析方式,值得学习,主题、话题的考察,强有力地支撑着他的分析。再次,为诗歌寻找作者的意识,一方面是文学批评中意义的追寻的体现,宇文所安解构了这一追寻的意义。最后,宇文所安同时也解构了历来的诗歌史叙述。  详情 发表于 2013-8-26 05:38
    迷糊兔    我并不认为这本出版于2006年专著,如某些人所说的是“炒冷饭”,拿宇文所安自己熟悉的一套话语体系重新包装之后的再次show off,事实上它比The Late Tang: Chinese Poetry of the Mid-Ninth Century出版得还早,只是中译本的出版时间较为拖沓。      从出发点来说,宇文所安这次所要解决的问题,是关于中国早期古典诗歌的匿名性与著作权的问题,研究在五言诗定型过程当中的作诗机制。基于手抄本系统的文化背景下(恰好区别于我刚读过的Ten Thousand Scrolls基于的印刷文化兴起的背景),古典诗歌是如何被不断被改写,在原作、仿作、代作的冲突下,为它在文学史上寻找最合适的安身立命的位置。诗歌创作有自己的一套体制,有许多等待共鸣的元素和片段,从共享的诗歌材料库中被提取出来,出现在那一时期的诗歌当中,以满足期待视野,而形式的完善,也并非在当时,而是在之后,尤其是经典性文本选集的确认下,不断被高级修辞所修饰,成了我们现在所看到的版本。      这本书曾经被我导师列为中国古典诗学海外研究的十五本必读书目之一,也是Harvard East Asian Monographs #261,觉得还是很值得一读的。      附:2010-07-03 我写的该书的英文书评,现在读来不免浅薄:   http://book.douban.com/review/3389783/     详情 发表于 2013-8-26 06:37

    更多书评 我要评论
    分享到:  QQ好友和群QQ好友和群 QQ空间QQ空间 腾讯微博腾讯微博 腾讯朋友腾讯朋友
    收藏收藏 分享淘帖

    网站地图|小黑屋|Archiver|DoThinkings 悦书籍,思人生   

    GMT+8, 2024-11-28 03:16 , Processed in 0.407365 second(s), 41 queries .

    Powered by Discuz! X3.3

    © 2001-2017 Comsenz Inc.

    快速回复 返回顶部 返回列表