1165| 0
|
智囊全集 |
最新书评 共 5 条
笑望江
冯梦龙大才子的这部巨著我是久闻大名了,不过一直看的是网上下载的电子版,也很不错,但毕竟和实体书两码事,如今收藏了中华书局的这本,感觉非常物超所值!书的包装十分精美雅致,纸张质量也很出色,虽然没有白话文译文,但注解极其详尽完备(注释估计占全书字数的2/3),可以在了解智谋之余学到无数相关知识!中华书局的编辑就是功底过硬啊!至于冯梦龙的文笔内涵,当然没什么可说的,千古一绝的奇书!内容非常全面,智谋评论得当,的确十分发人深省启迪智慧,不推荐说不过去!这是中国古代少有的带有自觉意识收集、评论和看待智谋的名著(个人认为实际益处不亚于大名鼎鼎的三国演义),堪称中国古代智谋的百科全书!希望广大书友和我共同分享其中的无穷乐趣!!
详情
青砖壁
《智囊》分为:上智部、明智部、察智部、胆智部、术智部、捷智部、语智部、兵智部、闺智部、杂智部十部。 冯子曰:智无常局,以恰肖其局者为上。所以《智囊》的上智部分为:“见大”、“远犹”、“通简”、“迎刃”,而总其名为“上智”。 其实这些标题很容易理解,都可以望文而生意:“见大”就是掌握大局的人,一发一收了于心。[例子]“有一天孔子出游:途中马儿偷吃了农夫的庄稼,农人很生气捉住马儿并把它关起来。子贡知道后,就低声下气的前去恳求农人放了马儿,没想到农人不理会子贡。孔子说:“用别人听不懂的道理去说服他,就好比用太牢去供奉野兽,用三月不知肉味的优美音乐去取悦飞鸟。”于是命马夫前去。马夫说了一句“你是不在东海耕种,我不是在西海旅行,既然偶然碰见了,我的马怎能不侵犯你的庄稼呢?”农人听了觉得有理,就把马儿还给马夫”[冯评]“拿诗书之理来说服乡野之人,这就是不知变通的读书人误事的原因。马夫的话虽然有理,但这番话若是从子贡口中说出来,恐怕农夫仍然不会接受。为什么呢?因为子贡和农夫两人的学识、修养相差太远,彼此早已心存距离;然而孔子为什么不先要马夫去,而任由子贡前去说服农夫呢?--若一开始就让马夫前去,子贡心中一定不服!如今不但子贡心中毫无怨尤,也使得马夫有了表现的机会。圣人能通达人情事理,所以才能人尽其才。”
其余皆选略
以前看过不少地方提及这本《智囊》之妙,但都是概略概之,以为就是一本勾心斗角的书籍,其实这更多是一本培养智慧的书籍,不仅仅教你纵横驰骋的智慧,也教你天下大局于一心的王者之气。我想,冯梦龙在编这本书时,一定是揉进了自己内心深处的丰盈和孤寂。 这是一本写到男人痒痒处的一本书,让我们在闲暇的小品中找到那种运筹帷幄的感觉,不是吗?
---
版本推荐:
纯文言本推荐这个中华书局的
白话版:
89年卓越出版社所出版,那个版本本人90年买过两本,因为装订纸张太差,看不久都拆线了,现在改为石油工业出版社出版,除了精装的硬壳封面不习惯、没有平装本趁手外,印刷装订还过得去,这是全白话翻译的版本,与其他同类白话版本相比,一是前叙和文后的冯氏评论都完整保留了,也曾看过很多其他删除这些前叙和文后的冯氏评论的阉割版,总是找不到了智囊的感觉。
详情
更多书评 我要评论 | ||
相关帖子
|
||
网站地图|小黑屋|Archiver|DoThinkings 悦书籍,思人生
GMT+8, 2024-11-23 22:20 , Processed in 0.441910 second(s), 41 queries .
Powered by Discuz! X3.3
© 2001-2017 Comsenz Inc.