只需一步,快速开始
《诗的艺术(修订本)》出版后,我在译文里发现了许多毛病:或者是原文没有懂透,或者忽略了原文的某些辞藻,或者过于中文化。感谢人民文学出版社的编辑部,它综合了读者意见,给我提出了几条修改原则,深中肯綮。 ...
网站地图|小黑屋|Archiver|DoThinkings 悦书籍,思人生
GMT+8, 2024-11-11 23:07 , Processed in 0.220205 second(s), 30 queries .
Powered by Discuz! X3.3
© 2001-2017 Comsenz Inc.