只需一步,快速开始
本书名“雪的款待”,出自作者所翻译的保罗·策兰的诗句“你可以满怀信心地/以雪来款待我”。这是面对精神的言说,也是面对沉默的言说。无论它谈论的是创作,还是翻译,是一个诗人“经验的成长”,还是穿越边界 ...
网站地图|小黑屋|Archiver|DoThinkings 悦书籍,思人生
GMT+8, 2024-11-28 03:55 , Processed in 0.223214 second(s), 27 queries .
Powered by Discuz! X3.3
© 2001-2017 Comsenz Inc.