这首诗的情节其实很简单,一位美丽而迷人的农家姑娘,由于她父亲的坚决反对,不能嫁给她所深爱的贫穷的年轻人。绝望中她逃离了故乡,前往罗纳河三角洲卡玛格岛上供奉三圣玛利亚的教堂寻求慰藉。作者用迷人的手法描写了年轻人的爱情,用巨匠的手笔叙述米瑞伊如何通过科罗多平原,如何在酷热的卡玛格中暑,如何挣扎着来到圣龛所在的教堂并最终在那里死去。终于,三圣玛利亚在她临终的前一刻向她显了灵。 这部作品的价值并不在于它的主题,或是它的想像力,无论米瑞伊的姿态多么吸引人。作品的艺术魅力主要在于对故事情节的连接贯穿手法,和在我们眼前呈现的整个普罗旺斯的风光、记忆、古老的风俗以及居民的日常生活。米斯特拉尔说他只为牧人和庄稼汉歌唱,他用荷马式的单纯手法做到了这一点。他实在是伟大诗人荷马的私塾弟子,但又绝非奴婢式地模仿,有充分的证据可以显示他创造了自己独特的描写技巧,神话黄金时代的风格使他的描写显得生机勃勃。有谁能忘记他曾为罗纳河三角洲卡玛格地方的白马所作的画像呢?奔驰中,马的鬃毛在风中飘扬,它们似乎被海神的三叉戟驯服了,现在又从海神的马车中挣脱出来。如果你将它们从它们所喜爱的海滨草原迁往他处,它们最终仍将从那里逃逸,即使在经过多年的远离后,它们还会回到这片著名的草原来,重新倾听海涛的合奏,并用它们愉快的嘶鸣答谢致意。 这首诗韵律和谐而美妙,艺术性的组合十分成功。米斯特拉尔描写的源泉并非心理学,而是自然,这位诗人对待他自己纯洁得像自然的孩子,让其他所有的诗人也都来倾听这人类灵魂深处的呼喊吧!米瑞伊是一朵半开的玫瑰,在朝阳的辉映下永远闪烁光芒。这是一部具有独创精神的作品,也是一颗偶然性的果实,也就是说,它不纯然是辛勤工作能够产生的。 这首诗刚一发表便受到人们热烈的欢迎。它的美妙使拉马丁[(]拉马丁(1790—1869),法国浪漫主义诗人。[)]为之倾倒,他写道:“一位伟大的诗人诞生了!”他把米斯特拉尔的诗与爱琴海提洛斯岛上流浪诗人的作品相提并论:他离群索居,心中惟有对于普罗旺斯的甜蜜回忆。拉马丁还用维吉尔的话来比喻米斯特拉尔:“你是真正的马塞卢斯[(]马塞卢斯(前42—前23),古罗马帝国皇帝屋大维的外甥,也是维吉尔《埃涅阿斯纪》中的人物。[)]!” |
《黄金群岛》(1876) 弗·米斯特拉尔的第一部抒情诗集,1876年由鲁马尼尔在阿维尼翁出版。包括《序言》和12种类型的诗。1889年经过作者全面修改之后出版第2版,取消了《序言》和一些赞美歌、应景诗,增加了几首新作(《拉丁族赞歌》、《阿尔勒雄狮》等),使诗集的创作年代扩展为1848—1887年,诗由90首减为72首。代表作有《伯爵夫人》(普罗旺斯的化身)、《苦修赞歌》、《圣杯之歌》(成为非列布里什派会歌)、《致卡塔卢尼亚的行吟诗人》、《阿尔科之鼓》、《西绪福斯的巨石》、《拉马丁之死》等。米斯特拉尔向奥克语的行吟诗人学习,注意形式的多样化,诗集中有歌曲、浪漫曲、故事诗、祝酒诗、讽谕诗、梦幻曲、十四行诗、祝婚诗、感恩歌等。所用的奥克语词汇丰富多采,在音节、格律方面也有不少变化。是19世纪法国重要诗集之一。 |
由于米斯特拉尔在诗歌、语言学方面的成就,早在1901年第一届诺贝尔文学奖之初,就被提名为候选人。但他很自谦地说,人们的推举为“枝头对小鸟来说是稍微高了一点”,自称是“荷马的卑微学生”。1904年,正当米斯特拉尔夺魁已成定局之时,出现了一个小小的波折。原委是米氏的一本诗集经一位诺贝尔奖金评委委员翻译,于9月份在瑞典出版。这个译本文笔拙劣,难以卒读。这个责任虽不在米氏本人,但瑞典文学院为稳重起见,经过一番慎重考虑,决定采取将1904年的奖金分成两半的权宜之计。 |
一八五九年,米斯塔尔在《普罗旺斯》的基础上重新创作的叙事长诗《米瑞伊》出版。 《米瑞伊》是诗人以家乡为背景,根据地方传说创作的一部极其优美动人的叙事诗。它讲述一个富裕农场主的女儿米瑞伊疯狂地爱上了一个编柳筐的穷青年樊尚,但遭到她父母的横加阻挠,结果姑娘走上了朝圣者之路,以身殉情。 全诗庄严、朴素,充满激情,它不仅叙述了一对年轻人生死不渝的爱情故事,以优美的文笔塑造了一个纯情少女的美丽形象,而且还有着丰富的文化、历史内涵。长诗以爱情故事为主线,串联了许多普罗旺斯的历史传说、民间故事,向人们展示了整个普罗旺斯地区的自然风光、风土人情、宗教习俗和农家生活。 全诗还充满了富有生活气息的普罗旺斯方言和俚语。 《米瑞伊》的出版,引起了轰动。诗人拉马丁读后欢呼道:“一个伟大的诗人诞生了!”马拉美则致信米斯塔尔:“你是银河中闪亮的钻石。” 它被译成多种文字,并使米斯塔尔赢得了声誉。法国作曲家古诺还把它改编成歌剧,搬上了舞台。 |
“不,不!”科罗[(]地名,米瑞伊的家乡。[)]的姑娘 回答说,“五月的阳光 怎么能吓得倒科罗的少女 可瞒着你又有什么好处! 我的心再也藏它不住! 樊尚啊樊尚,你可愿知道 我爱上了你!……”小溪旁,草地上, 清新的空气 还有古老的柳林 都兴奋地啧啧赞叹!…… “公主啊!你人这么美丽, 舌头却很淘气。” 柳匠很是惊奇, 他忽地从地上跳起,这样叫喊! “什么,你爱上了我? 米瑞伊,看在上帝的分上, 别拿我贫穷却幸福的一生开玩笑! 别让我相信这些事 它们一旦让我牢记, 就将成为我死的原因! 米瑞伊,请不要这样把我取笑!” “假如我是在说谎, 就叫上帝不准我进天堂! 哦,相信吧,我爱你,这不会叫你受难, |
网站地图|小黑屋|Archiver|DoThinkings 悦书籍,思人生
GMT+8, 2024-11-23 15:29 , Processed in 0.061817 second(s), 42 queries .
Powered by Discuz! X3.3
© 2001-2017 Comsenz Inc.