悦读人生
标题:
山海经
[打印本页]
作者:
门下书客
时间:
2012-6-26 14:31
标题:
山海经
《山海经》所具有的集大成之特色,决定了这部书的多样性、复杂性、兼容性、实用性。因此,当今也有许多论者称之为中国古代的一部百科全书。它像一座知识的矿藏,储藏着历史、地理、文学、医学、宗教、民俗、绘画艺术、神话传说、奇取佚事、杂论等多方面的宝贵知识。我们应该避免那些以偏概全的定性思维,从多视角、多学科、多领域、全方位去开发先民留下的这座富矿。追索其来龙去脉,探讨其叙事风格,比较其古今异同,揭示其遗风遗韵,阐发其文化底蕴,从而进一步理解《山海经》博大精深的意蕴,使它多方面的价值得以全面研究、开发与利用。“泛览周王传,流观山海图,俯仰终宇宙,不乐复何如?”当年,“采菊东篱下”的陶渊明已深得品读《山海经》的乐趣,今天,我们以全新的眼光静下心来再读一读《山海经》,一定会让读者在愉悦中获取知识、启迪心智、丰富想象、增广见闻、扩展视野、受益良多。
s1756040.jpg
(19.18 KB, 下载次数: 41)
下载附件
2012-6-26 14:30 上传
作者:
门下书客
时间:
2012-6-26 14:31
《山海经》卷一
《南山经》
南山经之首曰鹊山。其首曰招瑶之山,临于西海之上。多桂多金玉①。有草焉,其状如韭而青华,其名曰祝馀,食之不饥。有木焉,其状如榖(gǔ)而黑理②,其华四照。其名曰迷榖,佩之不迷。有兽焉,其状如禺而白耳③,伏行人走,其名曰狌(xīng)狌④,食之善走。丽[鹿/旨](jī)之水出焉,而西流注于海,其中多育沛⑤,佩之无瘕(jiǎ)疾⑥。
①金玉:这里指未经过提炼和磨制的天然金属矿物和玉石。以下同此。②穀:即构树,落叶乔木,长得很高大,适应性强。木材可做器具等用,而树皮可作为桑皮纸的原料。③禺:传说中的一种野兽,像猕猴而大一些,红眼睛,长尾巴。④狌狌:传说是一种长着人脸的野兽,也有说它就是猩猩的,而且它能知道往事,却不能知道未来。⑤育沛:不详何物。⑥瘕:中医学指腹内结块,即现在人所谓的蛊胀病。
又东三百里,曰堂庭之山,多棪(yán)木①,多白猿,多水玉②,多黄金③。
①棪木:一种乔木,结出的果实像苹果,表面红了即可吃。②水玉:古时也叫做水精,即现在所说的水晶石。因它莹亮如水,坚硬如玉,所以这样叫。③黄金:这里指黄色的沙金,不是经过提炼了的纯金。
又东三百八十里,曰猨翼之山,其中多怪兽,水多怪鱼,多白玉,多蝮(fǔ)虫(huǐ)①,多怪蛇,多怪木,不可以上。
①蝮虫:传说中的一种动物,也叫反鼻虫,颜色如同红、白相间的绶带纹理,鼻子上长有针刺,大的一百多斤重。这里的虫是虺(huǐ)上古的一种毒蛇,不是昆虫之虫。
又东三百七十里,曰杻(niǔ)阳之山,其阳多赤金①,其阴多白金②。有兽焉,其状如马而白首,其文如虎而赤尾,其音如谣③,其名曰鹿蜀,佩之宜子孙。怪水出焉,而东流注于宪翼之水。其中多玄龟,其状如龟而鸟首虺(huǐ)尾④,其名曰旋龟,其音如判木,佩之不聋,可以为底⑤。
①赤金:就是上文所说的黄金,指未经提炼过的赤黄色沙金。②白金:即白银。这里指未经提炼过的银矿石。以下同此。③谣:不用乐器伴奏的歌唱。④虺:毒蛇。⑤为:治理。这里是医治、治疗的意思。底:这里与“胝”的意思;兽焉,其状如狸而有髦①,其名曰类,自为牝(pìn)牡②,食者不妒。
①髦:下垂至眉的长发。②牝:鸟兽的雌性。这里指雌性器官。牡:鸟兽的雄性。这里指雄性器官。
又东三百里,曰基山,其阳多玉,其阴多怪木,有兽焉,其状如羊,九尾四耳,其目在背,其名曰猼(bó)訑(shǐ),佩之不畏。有鸟焉,其状如鸡而三首、六目、六足、三翼,其名曰[尚鸟](chǎng)[付鸟](fū),食之无卧。
作者:
门下书客
时间:
2012-6-26 14:31
又东三百里,曰青丘之山,其阳多玉,其阴多青雘(huò)①。有兽焉,其状如狐而九尾,其音如婴儿,能食人;食者不蛊。有鸟焉,其状如鸠②,其音若呵③,名曰灌灌④,佩之不惑⑤。英水出焉,南流注于即翼之泽。其中多赤鱬(rú)⑥,其状如鱼而人面,其音如鸳鸯⑦,食之不疥。
①青雘:一种颜色很好看的天然涂料。②鸠:即斑鸠,一种体型似鸽子的鸟。③呵:大声喝叱。④灌灌:传说中的一种鸟,它的肉很好吃,烤熟后更是味道鲜美。⑤佩:这里是插上的意思。⑥赤鱬:也叫鲵鱼,即现在所说的娃娃鱼,有四只脚,长尾巴,能上树,属两栖类动物。⑦鸳鸯:一种雌雄同居同飞而不分离的鸟,羽毛色彩绚丽。
又东三百五十里,曰箕尾之山,其尾踆(cún)于东海①,多沙石。汸(fāng)水出焉,而南流注于淯,其中多白玉。
①踆:通“蹲”,屈两膝如坐,臀部不着地。这里是坐的意思。
凡鹊山之首,自招摇之山,以至箕尾之山,凡十山,二千九百五十里。其神状皆鸟身而龙首。其祠之礼①:毛用一璋玉瘗(yì)②,糈(xǔ)用稌(tú)米③,一璧稻米,白菅为席④。
①祠:祭祀。②毛:指祭祀所用的毛物,即猪、羊、狗、鸡等家养畜禽。璋:古时一种顶端作斜锐角形的玉器,是在举行朝聘、祭祀、丧葬时使用的礼器之一。瘗:埋葬。③糈:祭神用的精米。稌:稻米也有说是专指糯稻。④菅:茅草的一种,叶片线形,细长,根坚韧,可做刷帚。
南次二经山之首曰柜山,西临流黄,北望诸[囱比](pí),东望长右。英水出焉,西南流注于赤水,其中多白玉,多丹粟①。有兽焉,其状如豚,有距②,其音如狗吠,其名曰狸力,见则其县多土功③。有鸟焉,其状如鸱(chī)而人手④,其音如痺(bì)⑤,其名曰鴸(zhū)鸟⑥,其名自号也,见则其县多放士。
①丹粟:细小的丹沙像粟的颗粒大小。②距:雄鸡、野鸡等跖后面突出像脚趾的部分。这里指鸡的足爪。③见:同“现”。县:这里泛指有人聚居的地方。④鸱:即鹞鹰,一种凶猛的飞禽,常捕食其它小型鸟禽。⑤痺:不详何鸟。⑥鴸鸟:传说是帝尧的儿子丹朱所化的鸟。帝尧把天下让给帝舜,而丹朱和三苗国人联合起兵反对,帝尧便派兵打败了他们,丹朱感到羞愧,就自投南海淹死而化作鴸鸟。
东南四百五十里,曰长右之山,无草木,多水。有兽焉,其状如禺而四耳,其名长右,其音如吟,见则郡县大水。
又东三百四十里,曰尧光之山,其阳多玉,其阴多金①。有兽焉,其状如人而彘(zhì)鬣(lié)②,穴居而冬蛰,其名曰猾褢(huái),其音如斫(zhuó)木,见则县有大繇(yáo)③。
作者:
门下书客
时间:
2012-6-26 14:31
①金:这里泛指金属矿物质。以下同此。②鬣:牲畜身上刚硬的毛。③繇:通“徭”。
又东三百五十里,曰羽山①,其下多水,其上多雨,无草木,多蝮(fǔ)虫(huǐ)。
①羽山:传说中的上古帝王祝融曾奉黄帝之命,将大禹的父亲鲧杀死在羽山,一说是鲧被帝舜杀死在羽山的,所以,这座山很有名。
又东三百七十里,曰瞿(qú)父之山,无草木,多金玉。
又东四百里,曰句余之山,无草木,多金玉。
又东五百里,曰浮玉之山,北望具区①,东望诸[囱比](pí)。有兽焉,其状如虎而牛尾,其音如吠犬,其名曰彘,是食人。苕水出于其阴,北流注于具区。其中多鮆(zī)鱼②。
①具区:就是现在江苏境内的太湖,②鮆鱼:即鲚鱼,鮤鱼,头生长得很长而狭薄,大的有尺多长。
又东五百里,曰成山,四方而三坛,其上多金玉,其下多青雘(huò)。[门◎豕](zhuō)水出焉,而南流注于虖(hū)勺(shuò)。其中多黄金。
又东五百里,曰会(guì)稽(jì)之山,四方,其上多金玉,其下多砆(fū)石①。勺水出焉,而南流注于湨(jué)。
①砆石:即碔砆,一种似玉的美石。
又东五百里,曰夷山,无草木,多沙石。湨(jué)水出焉,而南流注于列涂。
又东五百里,曰仆勾之山,其上多金玉,其下多草木,无鸟兽,无水。
又东五百里,曰咸阴之山,无草木,无水。
又东四百里,曰洵(xún)山,其阳多金,其阴多玉。有兽焉,其状如羊而无口,不可杀也①,其名曰[羊患](huān)。洵水出焉,而南流注于阏(é)之泽,其中多芘(zǐ)蠃(luó)②。
①不可杀:这里杀是死的意思。不可杀就是不能死,意思是这种兽即使不吃东西也不能使它死去。②茈蠃:茈通“紫”。蠃通“螺”。茈蠃就是紫颜色的螺。
又东四百里,曰虖(hū)勺(shuò)之山,其上多梓枏(nán)①,其下多荆杞(qǐ)②。滂(pāng)水出焉,而东流注于海。
①梓:梓树,落叶乔木,生长较快。木材轻软,耐朽,供建筑及制家具、乐器等用。枏:即楠木树,常绿乔木,叶质厚,花小,核果小球形。木材富于香气,是建筑和制造器具的上等材料。②荆:即牡荆,落叶灌木,小枝方形,叶对生,掌状复叶。果实称为黄荆子,可供药用。杞:即枸妃,落叶小灌木,夏季开淡紫色花。果实是红色的,叫枸杞子,药用价值很大。
又东五百里,曰区吴之山,无草木,多沙石。鹿水出焉,而南流注于滂水。
又东五百里,曰鹿吴之山,上无草木,多金石。泽更之水出焉,而南流注于滂水。水有兽焉,名曰蛊雕,其状如雕而有角,其音如婴儿之音,是食人。
作者:
门下书客
时间:
2012-6-26 14:31
东五百里,曰漆吴之山,无草木,多博石,无玉。处于东海,望丘山,其光载出载入,是惟日次①。
①次:停歇。
凡南次二经之首,自柜山至于漆吴之山,凡十七山,七千二百里。其神状皆龙身而鸟首。其祠:毛用一璧瘗(yì)①,糈(xǔ)用稌(tú)。
①璧:古时一种玉器,平圆形,正中有孔,是古代朝聘、祭祀、丧葬时使用的礼器之一。
南次三经之首,曰天虞之山,其下多水,不可以上。
东五百里,曰祷过之山,其上多金玉,其下多犀(xī)、兕(sì)①,多象。有鸟焉,其状如?(jiāo)而白首②,三足,人面,其名曰瞿如,其鸣自号也。泿(yǐn)水出焉,而南流注于海。其中有虎蛟③,其状鱼身而蛇尾,其音如鸳鸯,食者不肿,可以已痔④。
①犀:据古人说,犀的身子像水牛,头像猪头,蹄子好似象的蹄子,黑色皮毛,生有三只角,一只长在头顶上,一只长在前额上,一只长在鼻子上。它生**吃荆棘,往往刺破嘴而口吐血沫。兕:据古人说,兕的身子也像水牛,青色皮毛,生有一只角,身体很重,大的有三千斤。②?:传说中的一种鸟,样子像野鸭子而小一些,脚长在接近尾巴的部位。③虎蛟:传说中龙的一个种类。④已:停止。这里是止住、制止的意思。
又东五百里,曰丹穴之山,其上多金玉。丹水出焉,而南流注于渤海。有鸟焉,其状如鸡,五采而文,名曰凤皇①,首文曰德,翼文曰义,背文曰礼,膺(yīng)文曰仁②,腹文曰信。是鸟也,饮食自然,自歌自舞,见(xiàn)则天下安宁。
①凤皇:同“凤凰”,是古代传说中的鸟王。雄的叫“凤”,雌的叫“凰”。据古人说,它的形状是鸡的头,蛇的脖颈,燕子的下颔,乌龟的背,鱼的尾巴,五彩颜色,高六尺左右。②膺:胸。
又东五百里,曰发爽之山,无草木,多水,多白猿。汎(fàn)水出焉,而南流注于渤海。
又东四百里,至于旄(máo)山之尾。其南有谷,曰育遗,多怪鸟,凯风自是出①。
①凯风:南风,意思是柔和的风。
又东四百里,至于非山之首。其上多金玉,无水,其下多蝮虫。
又东五百里,曰阳夹之山,无草木,多水。
又东五百里,曰灌湘之山,上多木,无草;多怪鸟,无兽。
又东五百里,曰鸡山,其上多金,其下多丹雘。黑水山焉,而南流注于海。其中有[鱼专](tuán)鱼,其状如鲋(fǔ)而彘毛①,其音如豚②,见则天下大旱。
①鲋:即今鲫鱼,体侧扁,稍高,背面青褐色,腹面银灰色。彘:猪。②豚:小猪。也泛指猪。
又东四百里,曰令丘之山,无草木,多火。其南有谷焉,曰中谷,条风自是出①。有鸟焉,其状如枭②,人面四目而有耳,其名曰颙(yú),其鸣自号也,见则天下大旱。
作者:
门下书客
时间:
2012-6-26 14:31
①条风:也叫调风、融风,即春天的东北风。②枭:通“鸮”,俗称猫头鹰,嘴和爪弯曲呈钩状,锐利,两眼长在头部的正前方,眼的四周羽毛呈放射状,周身羽毛大多为褐色,散缀细斑,稠密而松软,飞行时无声,在夜间活动。
又东三百七十里,曰仑者之山,其上多金玉,其下多青雘。有木焉,其状如穀(gòu)而赤理,其汗如漆,其味如饴①,食者不饥,可以释劳②,其名曰白[艹/咎](gāo),可以血玉③。
①饴:用麦芽制成的糖浆。②劳:忧。③血:这里用作动词,染的意思,就是染器物饰品使之发出光彩。
又东五百八十里,曰禺[木/高](gǎo)之山,多怪兽,多大蛇。
又东五百八十里,曰南禺之山,其上多金玉,其下多水。有穴焉,水出辄入①,夏乃出,冬则闭。佐水出焉,而东南流注于海,有凤皇、鹓(yuàn)雏②。
①辄:即,就。②鹓雏:传说中的一种鸟,和凤凰、鸾凤是同一类。
凡南次三经之首,自天虞之山以至南禺之山,凡一十四山,六千五百三十里。其神皆龙身而人面。其祠皆一白狗祈①,糈用稌。
①祈:向神求祷。
右南经之山志,大小凡四十山,万六千三百八十里①。
①据学者们的研究,这几句不是《山海经》原文,而是校勘整理本书之人所题写的。因为底本所原有,故仍予保留并作今译。以下均同此。
《山海经》卷二
《西山经》
西山经华山之首,曰钱来之山,其上多松,其下多洗石①。有兽焉,其状如羊而马尾,名曰羬(xián)羊,其脂可以已腊(xī)②。
①洗石:古人说是一种在洗澡时用来擦去身上污垢的瓦石。②腊:皮肤皴皱。
西四十五里,曰松果之山。濩(huò)水出焉,北流注于渭,其中多铜①。有鸟焉,其名曰[虫鸟](tōng)渠,其状如山鸡,黑身赤足,可以已[月暴](bào)②。
①铜:这里指可以提炼为精铜的天然铜矿石。以下同此。②[月暴]:皮肤皱起。
又西六十里,曰太华之山①,削成而四方,其高五千仞(rèn),②其广十里,鸟兽莫居。有蛇焉,名曰肥[虫遗](yí),六足四翼,见则天下大旱。
①太华之山:就是现在陕西省境内的西岳华山。 ②仞:古时八尺为一仞。
又西八十里,曰小华之山,其木多荆杞,其兽多[牛乍](zuō)牛①,其阴多磬石②,其阳多[王雩](yǔ)琈(fú)之玉③。鸟多赤鷩(biē)④,可以御火⑤。其草有萆(bì)荔⑥,状如乌韭,而生于石上,亦缘木而生,食之已心痛。
①[牛乍]牛:据古人讲,在小华山生长着许多山牛,体重都在一千斤左右,这就是[牛乍]牛。②磐石:是一种可以制造乐器的石头。古人用它制成的打击乐器叫做磬,一般是挂在架子上进行演奏。③[王雩]琈:古时传说中的一种玉,具体的形状质料不清楚。④赤鷩:属于野鸡一类的禽鸟,胸部腹部都是红色,冠子是金黄色,头是黄的,尾巴是绿的,间杂着红色羽毛,色彩鲜明。⑤御火:御在这里是屏除、辟开的意思。御火就是辟火,意思是火不能烧及人的身子。⑥萆荔:古时传说中的一种香草。
作者:
门下书客
时间:
2012-6-26 14:31
又西八十里,曰符禺之山,其阳多铜,其阴多铁①。其上有木焉,名曰文茎,其实如枣,可以已聋。其草多条,其状如葵②,而赤华黄实,如婴儿舌,食之使人不惑。符禺之水出焉,而北流注于渭。其兽多葱聋③,其状如羊而赤鬣(lié)。其鸟多榖(mìn),其状如翠而赤喙④,可以御火。
①铁:这里指能够提炼成铁的天然铁矿石。以下同此。②葵:即冬葵,也叫冬寒菜,是古代重要蔬菜之一。③葱聋:古人说是野山羊的一种。④翠:指翠鸟,又叫翡翠鸟,大小近似于燕子,头大而身体小,嘴强硬而直,额部、枕部、背部的羽毛以苍翠,暗绿色为主,耳部的羽毛是棕黄色,颊部、喉部的羽毛是白色,翅膀上的羽毛主要是黑褐色,胸下的羽毛是栗棕色。喙:鸟兽的嘴。
又西六十里,曰石脆之山,其木多棕枏(nán),其草多条①,其状如韭,而白华黑实,食之已疥。其阳多[王雩](yǔ)琈(fú)之玉,其阴多铜。灌水出焉,而北流注于禺水。其中有流、赭(zhě)②,以涂牛马无病。
①条:这里讲的条草和上文所说的条草,名称虽相同,但形状不同,实际上是两种草。②流、赭:流即硫黄,是一种天然的矿物质,中医入药,有杀虫作用;赭即赭黄,是一种天然生成的褐铁矿,可做黄色颜料。
又西七十里,曰英山,其上多杻(niǔ)橿①(jiāng),其阴多铁,其阳多赤金。禺水出焉,北流注于招(sháo)水,其中多[鱼丰](bàng)鱼,其状如鳖,其音如羊。其阳多箭[竹/媚]②(méi),其兽多[牛乍](zuō)牛、羬(xián)羊。有鸟焉,其状如鹑③(chūn),黄身而赤喙,其名曰肥遗④,食之已疠⑤(lì),可以杀虫。
①杻:杻树,长得近似于棣树,叶子细长,可以用来喂牛,木材能造车辋。橿:橿树,木质坚硬,古人常用来制做车子。②箭[竹/媚]:一种节长、皮厚、根深的竹子,冬天可以从地下挖出它的笋来吃。③鹑:即“鹌鹑”的简称,是一种鸟,体形像小鸡,头小尾短,羽毛赤褐色,有黄白色条纹。雄性的鹌鹑好斗。④肥遗:这里讲的肥遗是一种鸟,而上文所说的肥遗是一种蛇,名称虽相同,实际上却是两种动物。⑤疠:癞病,即麻疯。
又西五十二里,曰竹山,其上多乔木,其阴多铁。有草焉,其名曰黄雚(guàn),其状如樗①(chū),其叶如麻,白华而赤实,其状如赭②(zhě),浴之已疥,又可以已胕(fū)。竹水出焉,北流注于渭,其阳多竹箭,多苍玉。丹水出焉,东南流注于洛水,其中多水玉,多人鱼。有兽焉,其状如豚而白毛,毛大如笄(jī)而黑端③,名曰豪彘④。
①樗:即臭椿树,长得很高大,树皮灰色而不裂,小枝粗壮,羽状复叶,夏季开白绿色花。②赭:赭石,就是现在所说的赤铁矿,即古人使用的一种黄棕色的矿物染料。③笄:即簪子,是古人用来插住挽起的头发或连住头发上的冠帽的一种长针。④豪彘:即豪猪,俗称箭猪。
作者:
门下书客
时间:
2012-6-26 14:31
又西百二十里,曰浮山,多盼木,枳叶而无伤①,木虫居之。有草焉,名曰熏草,麻叶而方茎,赤华而黑实,臭(xiù)如靡(mí)芜②,佩之可以已疠(lì)。
①枳:枳树,也叫做“枸橘”、“臭橘”,叶子上有粗刺。复叶,小叶三片,有透明腺点。无伤:指没有能刺伤人的尖刺。②臭:气味。蘼芜:一种香草,闻起来像兰花的气味。
又西七十里,曰羭(yú)次之山,漆水出焉,北流注于渭。其上多棫(yù)橿①(jiāng),其下多竹箭,其阴多赤铜②,其阳多婴垣之玉③。有兽焉,其状如禺而长臂,善投,其名曰嚻(xiāo)④。有鸟焉,其状如枭,人面而一足,曰橐(tuó)[非/巴](féi),冬见夏蛰⑤,服之不畏雷。
①棫:棫树,长得很小,枝条上有刺,结的果子像耳珰,红紫色,可以吃。②赤铜:即黄铜。这里指未经提炼过的天然铜矿石。以下同此。③婴垣:一种玉石,主要可用来制做挂在脖子上的装饰品。④嚻:一种野兽,古人说它就是猕猴,形貌与人相似。⑤蛰:动物冬眠时潜伏在土中或洞穴中不食不动的状态。
又西百五十里,曰时山,无草木。逐水出焉,北流注于渭,其中多水玉。
又西百七十里,曰南山,上多丹粟。丹水出焉,北流注于渭。兽多猛豹①,鸟多尸鸠(jiū)②。
①猛豹:传说中的一种野兽,形体与熊相似而小些,浅色的毛皮有光泽,吃蛇,还能吃铜铁。②尸鸠:即布谷鸟。
又西百八十里,曰大时之山,上多榖(gòu)柞(zuò)①,下多杻(niǔ)橿(jiāng),阴多银,阳多白玉。涔(qiàn)水出焉,北流注于渭。清水出焉,南流注于汉水。
①柞:古人说就是栎树。它的木材可供建筑、器具、薪炭等用。
又西三百二十里,曰嶓(bō)冢之山,汉水出焉,而东南流注于沔(miǎn);嚻(xiāo)水出焉,北流注于汤水。其上多桃枝鉤端①,兽多犀兕熊罴(pí)②,鸟多白翰赤鷩(béi)③。有草焉,其叶如蕙④,其本如桔梗⑤,黑华而不实,名曰蓇(gǔ)蓉,食之使人无子。
①桃枝:一种竹子,它每隔四寸为一节。鉤端:属于桃枝竹之类的竹子。②罴:熊的一种。③白翰:一种鸟,就是白雉,又叫白鹇,雄性白雉鸟的上体和两翼白色,尾长,中央尾羽纯白。这种鸟常栖高山竹林间。④蕙:蕙草,是一种香草,属于兰草之类。⑤桔梗:橘树的茎干。
又西三百五十里,曰天帝之山,上多棕枏,下多菅蕙。有兽焉,其状如狗,名曰溪边,席其皮者不蛊①。有鸟焉,其状如鹑,黑文而赤翁②,名曰栎,食之已痔。有草焉,其状如葵,其臭如靡芜,名曰杜衡③,可以走马,食之已瘿(yǐng)④ 。
作者:
门下书客
时间:
2012-6-26 14:31
①席:这里作动词用,铺垫的意思。②翁:鸟脖子上的毛。③杜衡:一种香草。④瘿:一种人体局部细胞增生的疾病,一般形成囊状性的赘生物,形状、大小下一,多肉质。这里指脖颈部所生肉瘤。
西南三百八十里,曰皋(gāo)涂之山,蔷(sé)水出焉,西流注于诸资之水;涂水出焉,南流注于集获之水。其阳多丹粟,其阴多银、黄金,其上多桂木。有白石焉,其名曰礜(yù)①,可以毒鼠。有草焉,其状如藁(gǎo)茇(bá)②,其叶如葵而赤背,名曰无条,可以毒鼠。有兽焉,其状如鹿而白尾,马脚人手而四角,名曰玃(jué)如。有鸟焉,其状如鸱(Chī)而人足,名曰数斯,食之已瘿。
①礜:即礜石,一种矿物,有毒。苍白二色的礜石可以入药。如果山上有各种礜石,草木不能生长,霜雪不能积存;如果水里有各种礜石,就会使水不结冰。②藁茇:一种香草,根茎可以入药。
又西百八十里,曰黄山,无草木,多竹箭。盼水出焉,西流注于赤水,其中多玉。有兽焉,其状如牛,而苍黑大目,其名曰[敏牛](mǐn)。有鸟焉,其状如鸮(xiāo),青羽赤喙,人舌能言,名曰鹦[母鸟](móu)①。
①鹦[母鸟]:即鹦鹉,俗称鹦哥,羽毛色彩美丽,舌头肉质而柔软,经反复训练,能模仿人说话的声音。有许多的种类。
又西二百里,曰翠山,其上多棕枏,其下多竹箭,其阳多黄金、玉,其阴多旄(máo)牛、麢(líng)、麝(shé)①。其鸟多鸓(lěi),其状如鹊,赤黑而两首、四足,可以御火。
①旄牛:即牦牛。麢:即羚羊,形状像羊而大一些,角圆锐,喜好在山崖间活动。麢,同“羚”。麝:一种动物,也叫香獐,前肢短,后肢长,蹄子小,耳朵大,体毛棕色,雌性和雄性都没有角。雄性麝的脐与生殖孔之间有麝腺,分泌的麝香可作药用和香料用。
又西二百五十里,曰騩(guī)山,是錞(chún)于西海①,无草木,多玉。淒水出焉,西流注于海,其中多采石、黄金②,多丹粟。
①錞:依附。这里是座落、高踞的意思。②采石:据古人说是一种彩色石头,就像雌黄之类的矿物。
凡西经之首,自钱来之山至于騩(guī)山,凡十九山,二千九百五十七里。华山冢也,其祠之礼:太牢①。羭(yú)山神也,祠之用烛,斋百日以百牺②,瘗(yì)用百瑜(yú)③,汤其酒百樽④,婴以百珪(guī)百璧⑤。其余十七山之属,皆毛牷(quán)用一羊祠之⑥。烛者,百草之未灰,白席采等纯之。
①太牢:古人进行祭祀活动时,祭品所用牛、羊、猪三牲全备为太牢。②斋:古人在祭祀前或举行典礼前清洁身体以示庄敬。牺:古代祭祀时用的纯色的牲。牲是供祭祀用的整体的家畜。③瑜:美玉。④汤:通“烫”。⑤婴:据学者研究,婴是用玉器祭祀神的专称。珪:同“圭”,一种玉器,长条形,上端作三角状,是古时朝聘、祭祀、丧葬所用的礼器之一。⑥毛牷:指祀神所用毛物牲畜是整体全具的。
作者:
门下书客
时间:
2012-6-26 14:31
西次二经之首,曰钤(qián)山,其上多铜,其下多玉,其木多杻橿。
西二百里,曰泰冒之山,其阳多金,其阴多铁。洛水出焉,东流注于河①,其中多藻玉②。多白蛇。
①河:古人单称“河”或“河水”而不贯以名者,则大多是专指黄河,这里即指黄河。但本书记述山川水流的方位走向都不甚确实,所述黄河也不例外,再加上黄河在古时屡次改道,所以,和今天所看到的黄河不尽一致。现在译“河”或“河水”为“黄河”,只是为了使译文醒目而有别于其它河流。以下同此。②藻玉:带有色彩纹理的美玉。
又西一百七十里,曰数历之山,其上多黄金,其下多银,其木多杻橿,其鸟多鹦[母鸟](móu)。楚水出焉,而南流注于渭,其中多白珠。
又西北五十里,曰高山,其上多银,其下多青碧、雄黄①,其木多棕,其草多竹②。泾水出焉,而东流注于渭,其中多磬石、青碧。
①青碧:青绿色的美玉。雄黄:也叫鸡冠石,是一种矿物,古人常用作解毒、杀虫的药物。②竹:这里指低矮而丛生的小竹子,所以被当作草。
西南三百里,曰女床之山,其阳多赤铜,其阴多石涅(niè)①,其兽多虎、豹、犀、兕。有鸟焉,其状如翟(dí)而五采文②,名曰鸾鸟③,见则天下安宁。
①石涅:据古人讲,就是石墨,古时用作黑色染料,也可以画眉和写字。②翟:一种有很长尾巴的野鸡,形体也比一般的野鸡要大些。③鸾鸟:传说中的一种鸟,属于凤凰一类。
又西二百里,曰龙首之山,其阳多黄金,其阴多铁。苕水出焉,东南流注于泾水,其中多美玉。
又西二百里,曰鹿台之山,其上多白玉,其下多银,其兽多[牛乍](zuó)牛、羬(xián)羊、白豪①。有鸟焉,其状如雄鸡而人面,名曰凫(fú)徯(xī),其鸣自叫也,见则有兵②。
①白豪:长着白毛的豪猪。②兵:军事,战斗。
西南二百里,曰鸟危之山,其阳多磬石,其阴多檀(tán)楮(chǔ)①,其中多女床②。鸟危之水出焉,西流注于赤水,其中多丹粟。
①檀:檀树,木材极香,可作器具。楮:即构树,长得很高大,皮可以制做桑皮纸。②女床:据古人说是女肠草。
又西四百里,曰小次之山,其上多白玉,其下多赤铜。有兽焉,其状如猿,而白首赤足,名曰朱厌,见则大兵。
又西三百里,曰大次之山,其阳多垩(é),①其阴多碧,其兽多[牛乍](zuó)牛、麢(líng)羊。
又西四百里,曰熏吴之山,无草木,多金玉。
又西四百里,曰厎(zhǐ)阳之山,其木多[木稷-禾](jì)、枏、豫章①,其兽多犀、兕、虎、犳(zhuó)、[牛乍](zuó)牛②。
作者:
门下书客
时间:
2012-6-26 14:31
①[木稷-禾]:即水松,有刺,木头纹理很细。豫章:古人说就是樟树,也叫香樟,常绿乔木,有樟脑香气。古代还有一种说法,认为二树在幼小时不可辨知而被人看作一种树木,其实,豫就是枕木,章就是樟木,生长到七年以后,枕、章才能分别。②犳:据古人讲是一种身上有豹子斑纹的野兽。
又西二百五十里,曰众兽之山,其上多[王雩](yǔ)琈(fú)之玉,其下多檀楮,多黄金,其兽多犀、兕。
又西五百里,曰皇人之山,其上多金玉,其下多青、雄黄①。皇水出焉,西流注于赤水,其中多丹粟。
又西三百里,曰中皇之山,其上多黄金,其下多蕙、棠(táng)①。
①棠:这里指棠梨树,结的果实似梨而小点,可以吃,味道甜酸。
又西三百五十里,曰西皇之山,其阳多金,其阴多铁,其兽多麋(mí)、鹿、麋牛①。
①麋:即麋鹿,毛色淡褐,背部较浓,腹部较浅,而雄性有角。因它的角像鹿角又不像,头像马头又不像,身子像驴身又不像,蹄子像牛蹄又不像,所以古人又称作“四不像”。
又西三百五十里,曰莱山,其木多檀楮,其鸟多罗罗,是食人。
凡西次二经之首,自钤(qián)山至于莱山,凡十七山,四千一百四十里。其十神者,皆人面而马身。其七神皆人面牛身,四足而一臂,操杖以行,是为飞兽之神。其祠之,毛用少(shào)牢①,白菅为席,其十辈神者,其祠之,毛一雄鸡,钤而不糈(xǔ);毛采。
①毛:指毛物,就是祭神所用的猪、鸡、狗、羊、牛等畜禽。少牢:古代称祭祀用的猪和羊。
西次三经之首,曰崇吾之山,在河之南,北望冢遂,南望[摇-手](yǎo)之泽,西望帝之搏兽之丘,东望[虫焉](yān)渊。有木焉,员叶而白柎(fǔ)①,赤华而黑理,其实如枳,食之宜子孙。有兽焉,其状如禺而文臂,豹尾而善投,名曰举父。有鸟焉,其状如凫,而一翼一目,相得乃飞,名曰蛮蛮,见则天下大水。
①员:通“圆”。柎:花萼。是由若干萼片组成,处在花的外轮,起保护花芽的作用。
西北三百里,曰长沙之山。泚(cǐ)水出焉,北流注于泑(yōu)水,无草木,多青、雄黄。
又西北三百七十里,曰不周之山①。北望诸[囱此](bī)之山,临彼岳崇之山,东望泑(yōu)泽,河水所潜也,其原浑浑(gǔn)泡泡(páo)②。爰(yuán)有嘉果,其实如桃,其叶如枣,黄华而赤柎(fǔ),食之不劳。
①不周之山:即不周山。据古人讲,因为这座山的形状有缺而不周全的地方,所以叫不周山。山的西北部不周全,风从这里刮出,称为不周风。传说山形有缺而不周全的原因,是共工与颛顼争帝位时发怒触撞造成的。②原:“源”的本字。水源。浑浑泡泡:形容水喷涌的声音。
作者:
门下书客
时间:
2012-6-26 14:31
又西北四百二十里,曰峚(mì)山,其上多丹木,员叶而赤茎,黄华而赤实,其味如饴,食之不饥。丹水出焉,西流注于稷泽,其中多白玉。是有玉膏,其原沸沸(fèi)汤汤(shāng)①,黄帝是食是飨(xiǎng)
②。是生玄玉。玉膏所出,以灌丹木,丹木五岁,五色乃清,五味乃馨③。黄帝乃取峚山之玉荣④,而投之钟山之阳。瑾瑜之玉为良⑤,坚栗精密⑥,浊泽而有光。五色发作,以和柔刚。天地鬼神,是食是飨;君子服之,以御不祥。自峚山至于钟山,四百六十里,其间尽泽也。是多奇鸟、怪兽、奇鱼,皆异物焉。
①沸沸汤汤:水腾涌的样子。②飨:通“享”。享受。③馨:芳香。④玉荣:玉华。⑤瑾:美玉。⑥栗:坚。
又西北四百二十里,曰钟山。其子曰鼓,其状如人面而龙身,是与钦[丕鸟](pī)杀葆江于昆仑之阳,帝乃戮之钟山之东曰[摇-手]崖。钦[丕鸟]化为大鹗(è)①,其状如雕而黑文白首,赤喙而虎爪,其音如晨鹄(hú)②,见则有大兵;鼓亦化为鵕(jǔn)鸟,其状如鸱(chī),赤足而直喙,黄文而白首,其音如鹄③,见则其邑大旱④。
①鹗:也叫鱼鹰,头顶和颈后羽毛白色,有暗褐色纵纹,头后羽毛延长成矛状。趾具锐爪,趾底遍生细齿,外趾能前后转动,适于捕鱼。②晨鹄:鹗鹰之类的鸟。③鹄:也叫鸿鹄,即天鹅,脖颈很长,羽毛白色,鸣叫的声音宏亮。④邑:这里泛指有人聚居的地方。
又西百八十里,曰泰器之山。观水出焉,西流注于流沙。是多文鳐(yáo)鱼,状如鲤鱼,鱼身而鸟翼,苍文而白首赤喙,常行西海,游于东海,以夜飞。其音如鸾鸡①,其味酸甘,食之已狂,见则天下大穰(ráng)②。
①鸾鸡:传说中的一种鸟。②穰:庄稼丰熟。
又西三百二十里,曰槐江之山。丘时之水出焉,而北流注于泑(yōu) 水。其中多蠃(luó)母,其上多青、雄黄,多藏琅(láng)馯(玕:gān)、黄金、玉①,其阳多丹粟,其阴多采黄金银。实惟帝之平圃,神英招(sháo)司之,其状马身而人面,虎文而鸟翼,徇于四海,其音如榴②。南望昆仑,其光熊熊,其气魂魂。西望大泽③,后稷所潜也④。其中多玉,其阴多榣木之有若⑤。北望诸[囱此](毗:pí),槐鬼离仑居之,鹰鸇(zhān)之所宅也⑥。东望恒山四成,有穷鬼居之,各在一搏(抟:tuán)⑦。爰有淫水⑧,其清洛洛⑨。有天神焉,其状如牛,而八足二首马尾,其音如勃皇,见则其邑有兵。
①琅玕:像玉一样的石头。②榴:同“抽”。引出,提取。③大泽:后稷所葬的地方。传说后稷出生以后,就很灵慧而且先知,到他死时,便化形而遁于大泽成为神。④后稷:周人的先祖。相传他在虞舜时任农官,善于种庄稼。⑤榣木:特别高大的树木。若:即若木,神话传说中的树,具有奇异而神灵的特性。⑥鸇:鹞鹰一类的鸟。⑦抟:把散碎的东西捏聚成团。⑧淫水:洪水。这里指水从山上流下时广阔而四溢的样子。⑨洛洛:形容水流声。
作者:
门下书客
时间:
2012-6-26 14:31
西南四百里,曰昆仑之丘①,是实惟帝之下都,神陆吾司之。其神状虎身而九尾,人面而虎爪;是神也,司天之九部及帝之囿(yòu)时②。有兽焉,其状如羊而四角,名曰土蝼,是食人。有鸟焉,其状如蜂,大如鸳鸯,名曰钦原,蠚(ruó)鸟兽则死③,蠚木则枯。有鸟焉,其名曰鹑鸟④,是司帝之百服。有木焉,其状如棠,黄华赤实,其味如李而无核,名曰沙棠,可以御水,食之使人不溺。有草焉,名曰薲(pín)草,其状如葵,其味如葱,食之已劳。河水出焉,而南流东注于无达。赤水出焉,而东南流注于汜(fàn)天之水。洋水出焉,而西南流注于丑涂之水。黑水出焉,而西流于大[木于](yú)。是多怪鸟兽。
①昆仑之丘:即昆仑山,神话传说中天帝居住的地方。②九部:据古人解释是九域的部界。囿:古代帝王畜养禽兽的园林。③蠚:毒虫类咬刺。④鹑鸟:传说中的凤凰之类的鸟,和上文所说的鹑鸟即鹌鹑不同。
又西三百七十里,曰乐游之山。桃水出焉,西流注于稷泽,是多白玉,其中多[鱼骨](huá)鱼,其状如蛇而四足,是食鱼。
西水行四百里,曰流沙,二百里至于蠃(luó)母之山,神长乘司之,是天之九德也。其神状如人而犳(guō)尾①。其上多玉,其下多青石而无水。
①犳:一种类似于豹子的野兽。
又西三百五十里,曰玉山①,是西王母所居也。西王母其状如人,豹尾虎齿而善啸②,蓬发戴胜③,是司天之厉及五残。有兽焉,其状如犬而豹文,其角如牛,其名曰狡,其音如吠犬,见则其国大穰。有鸟焉,其状如翟而赤,名曰胜(xìng)遇,是食鱼,其音如录(鹿),见则其国大水。
①玉山:据古人讲,这座山遍布着玉石,所以叫做玉山。②啸:兽类长声吼叫。③胜:指玉胜,古时用玉制做的一种首饰。
又西四百八十里,曰轩辕之丘①,无草木。洵水出焉,南流注于黑水,其中多丹粟,多青、雄黄。
①轩辕之丘:即轩辕丘,传说上古帝王黄帝居住在这里,娶西陵氏女为妻,因此也号称轩辕氏。
又西三百里,曰积石之山,其下有石门,河水冒以西南流。是山也,万物无不有焉。
又西二百里,曰长留之山,其神白帝少昊(hào)居之①。其兽皆文尾,其鸟皆文首。是多文玉石。实惟员神磈(wěi)氏之宫②。是神也③,主司反景(yǐng)④。
①白帝少昊:即少昊金天氏,传说中上古帝王帝挚的称号。②磈氏:即白帝少昊。③神:指少昊。④景:通“影”。
又西二百八十里,曰章莪(é)之山,无草木,多瑶、碧。所为甚怪。有兽焉,其状如赤豹,五尾一角,其音如击石,其名曰狰(zhēng)。有鸟焉,其状如鹤,一足,赤文青质而白喙,名曰毕方①,其鸣自叫也,见则其邑有譌(é)火②。
作者:
门下书客
时间:
2012-6-26 14:31
①毕方:传说是树木的精灵,形貌与鸟相似,青色羽毛,只长着一只脚,不吃五谷。又传说是老父神,形状像鸟,两只脚,一只翅膀,常常衔着火到人家里去制造火灾。②譌火:怪火,像野火那样莫名其妙地烧起来。
又西三百里,曰阴山。浊浴之水出焉,而南流注于蕃泽,其中多文贝。有兽焉。其状如狸而白首,名曰天狗,其音如榴榴(猫猫),可以御凶。
又西二百里,曰符惕(yáng)之山,其上多棕枏,下多金玉。神江疑居之。是山也,多怪雨,风云之所出也。
又西二百二十里,曰三危之山,三青鸟居之①。是山也,广员百里。其上有兽焉,其状如牛,白身四角,其豪如披蓑(suō)②,其名曰[彳敖](ào)[彳因](yē),是食人。有鸟焉,一首而三身,其状如[乐鸟](luò)③,其名曰鸱(chī)。
①三青鸟:神话传说中的鸟,专为西王母取送食物。②豪:豪猪身上的刺。这里指长而刚硬的毛。蓑:遮雨用的草衣。③[乐鸟]:与雕鹰相似的鸟,黑色斑纹,红色脖颈。
又西一百九十里,曰騩(guī)山,其上多玉而无石。神耆(qí)童居之①,其音常如钟磐②。其下多积蛇。
①耆童:即老童,传说是上古帝王颛顼的儿子。②磬:古代一种乐器,用美石或玉石雕制而成。悬挂于架上,用硬物敲击它而发出音响,悦耳动听。
又西三百五十里,曰天山,多金玉,有青、雄黄。英水出焉,而西南流注于汤谷。有神焉,其状如黄囊①,赤如丹火,六足四翼,浑敦无面目②,是识歌舞,实为帝江(hóng)也③。
①囊:袋子,口袋。②浑敦:用“浑沌”,没有具体的形状。③帝江:即帝鸿氏,据神话传说也就是黄帝。
又西二百九十里,曰泑(yōu)山,神蓐(rǔ)收居之①。其上多婴短之玉②,其阳多瑾、瑜之玉,其阴多青、雄黄。是山也,西望日之所入,其气员,神红光之所司也③。
①蓐收:据古人解说就是金神,长着人面,虎爪子,白色毛皮,管理太阳的降落。②婴短之玉:就是上文羭次山一节中所记述的婴垣之玉。据今人考证,“垣”、“短”可能都是“脰”之误。而婴脰之玉,就是可制做脖胫饰品的玉石。婴:环绕。脰:颈项。③红光:就是蓐收。
西水行百里,至于翼望之山,无草木,多金玉。有兽焉,其状如狸,一目而三尾,名曰讙(huān),其音如[大/集](夺)百声①,是可以御凶,服之已瘅(dàn)②。有鸟焉,其状如乌,三首六尾而善笑,名曰鵸(yī)[余鸟](yú),服之使人不厌(yǎn)③,又可以御凶。
①夺:竞取,争取。这里是超出,压倒的意思。②瘅:通“疸”,即黄疸病。中医将此病症分为谷疸、酒疸、黑疸、女劳疸、黄汗五种,认为是由湿热造成的。③厌:通“魇”,梦中遇可怕的事而呻吟、惊叫。
作者:
门下书客
时间:
2012-6-26 14:31
凡西次三经之首,崇吾之山至于翼望之山,凡二十三山,六千七百四十四里。其神状皆羊身人面。其祠之礼,用一吉玉瘗①,糈用稷米②。
①吉玉:带有符彩的玉。②稷:即古代主要食用作物之一的粟,俗称谷子。
西次四经之首,曰阴山,上多穀(gǔ),,无石,其草多茆(mǎo)、蕃①。阴水出焉,西流注于洛。
①茆:即莼菜,又叫凫葵,多年生水生草本,叶椭圆形,浮生在水面,夏季开花。嫩叶可供食用。藩:即薠草,像莎草而大一些,生长在江湖水边,大雁吃它。
北五十里,曰劳山,多茈(zǐ)草①。弱水出焉,而西流注于洛。
①茈草:即紫草,可以染紫色。
西五十里,曰罢父之山,洱(ěr)水出焉,而西流注于洛,其中多茈、碧①。
①茈:紫色。这里指紫色的美石。碧:青绿色。这里指青绿色的玉石。
北百七十里,曰申山,其上多穀、柞(zuò),其下多杻橿,其阳多金玉。区水出焉,而东流注于河。
北二百里,曰鸟山,其上多桑,其下多楮,其阴多铁,其阳多玉。辱水出焉,而东流注于河。
又北百二十里,曰上申之山,上无草木,而多硌(luò)石①,下多榛(zhēn)楛(hù)②,兽多白鹿。其鸟多当扈,其状如雉③,以其髯飞④,食之不眴(shùn)目⑤。汤水出焉,东流注于河。
①硌:石头很大的样子。②榛:落叶灌木,结的果实叫榛子,近球形,果皮坚硬。木材可做器物。楛:一种树木,形似荆而赤茎似蓍。木材可以做箭。③雉:俗称野鸡。雄性雉鸟的羽毛华丽,颈下有一显著白色环纹。雌性雉鸟全身砂褐色,体形较小,尾也较短。善于行走,但不能长时间飞行。肉可以食用,而尾羽可做装饰品。④髯:脖子咽喉下的须毛。⑤眴目:即瞬目,眨闪眼睛。
又北百八十里,曰诸次之山,诸次之水出焉,而东流注于河。是山也,多木无草,鸟兽莫居,是多众蛇。
又北百八十里,曰号山,其木多漆、棕①,其草多药、虈(xiāo)芎(xiōng)?(qióng)②。多汵(jīn)石③。端水出焉,而东流注于河。
①漆:这里指漆树,落叶乔木,从树干中流出的汁液可作涂料用。②药:白芷的别名,是一种香草,根称白芷,叶子称药,统称为白芷。虈:一种香草。芎?:一种香草。生长在四川地区的叶做川芎,在茎叶还细嫩时称作蘼芜,当叶子长得宽大时称作江蓠。③汵石:一种石质柔软如泥的石头。
又北二百二十里,曰盂山,其阴多铁,其阳多铜,其兽多白狼白虎,其鸟多白雉白翟。生水出焉,而东流注于河。
西二百五十里,曰白於之山,上多松柏,下多栎檀,其兽多[牛乍]牛、羬羊,其鸟多鸮(xiāo)。洛水出于其阳,而东流注于渭;夹水出于其阴,东流注于生水。
作者:
门下书客
时间:
2012-6-26 14:31
西北三百里,曰申(由)首之山,无草木,冬夏有雪。申水出于其上,潜于其下,是多白玉。
又西五十五里,曰泾谷之山。泾水出焉,东南流注于渭,是多白金白玉。
又西百二十里,曰刚山,多柒木①,多[王雩]琈之玉。刚水出焉,北流注于渭。是多神[光鬼](kuí)②,其状人面兽身,一足一手,其音如钦③。
①柒木:漆树。“柒”即“漆”字。②神[光鬼]:就是魑魅一类的东西,而魑魅是传说中山泽的鬼怪。③钦:“吟”字的假借音,用呻吟之意。
又西二百里,至刚山之尾。洛水出焉,而北流注于河。其中多蛮蛮①,其状鼠身而鳖首,其音如吠犬。
①蛮蛮:属于水獭之类的动物,与上文的蛮蛮鸟同名而异物。
又西三百五十里,曰英鞮(dī)之山,上多漆木,下多金玉,鸟兽尽白。涴水出焉,而北流注于陵羊之泽。是多冉遗之鱼,鱼身蛇首六足,其目如马耳,食之使人不眯①,可以御凶。
①眯:梦魇。
又西三百里,曰中曲之山,其阳多玉,其阴多雄黄、白玉及金。有兽焉,其状如马而白身黑尾,一角,虎牙爪,音如鼓音,其名曰駮(bó),是食虎豹,可以御兵。有木焉,其状如棠,而员叶赤实,实大如木瓜①,名曰櫰(guī)木,食之多力。
①木瓜:木瓜树所结的果子。这种果树也叫楙(mào)树,落叶灌木或乔木,果实在秋季成熟,椭圆形,有香气,可以吃,也可入药。
又西二百六十里,曰邽(guī)山。其上有兽焉,其状如牛,猬毛,名曰穷奇,音如嗥(háo)狗①,是食人。濛水出焉,南流注于洋水,其中多黄贝②;蠃(luó)鱼,鱼身而鸟翼,音如鸳鸯,见则其邑大水。
①嗥:野兽吼叫。②黄贝:据古人说是一种甲虫,肉如蝌蚪,但有头也有尾巴。
又西二百二十里,曰鸟鼠同穴之山,其上多白虎、白玉。渭水出焉,而东流注于河,其中多鳋(sāo)鱼,其状如鳣(zhān)鱼①,动则其邑有大兵。滥(jiàn)水出于其西,西流注于汉水,多[如/鱼](rú)魮(pí)之鱼,其状如覆铫(diào)②,鸟首而鱼翼鱼尾,音如磬石之声,是生珠玉。
①鳣鱼:一种形体较大的鱼,大的有二、三丈长,嘴长在颔下,身体上面有甲,无鳞,肉是黄色的。②铫:即吊子,一种有把柄有流嘴的小型烹器。
西南三百六十里,曰崦(yān)嵫(zī)之山①,其上多丹木,其叶如穀,其实大如瓜,赤符而黑理②,食之已瘅,可以御火。其阳多龟,其阴多玉。苕水出焉,而西流注于海,其中多砥(dǐ)砺(lì)③。有兽焉,其状马身而鸟翼,人面蛇尾,是好举人,名曰孰湖。有鸟焉,其状如鸮(xiāo)而人面,蜼(wěi)身犬尾④,其名自号也,见则其邑大旱。
作者:
门下书客
时间:
2012-6-26 14:31
①崦嵫之山:即崦嵫山,神话传说是太阳落入的地方,山下有蒙水,水中有虞渊。②符:“柎”的假借字。柎:花萼。③砥砺:两种磨刀用的石头。细磨刀石叫砥,粗磨刀石叫砺,后一般合起来泛指磨石。④蜼:传说中的一种猴子,似猕猴之类。
凡西次四经自阴山以下,至于崦嵫之山,凡十九山,三千六百八十里。其神祠礼,皆用一白鸡祈,糈以稻米,白菅为席。
右西经之山,凡七十七山,一万七千五百一十七里。
《山海经》卷三
《北山经》
北山经之首,曰单狐之山,多机木①,其上多华草②。漨(fēng)水出焉,而西流注于泑水,其中多芘(茈)石、文石③。
①机木:即桤(qī)木树,长得像榆树,把枝叶烧成灰撒在稻田中可作肥料用。②华草:不详何草。③茈石:紫颜色的漂亮石头。文石:有纹理的漂亮石头。
又北二百五十里,曰求如之山,其上多铜,其下多玉,无草木。滑水出焉,而西流注于诸[囱比](Pí)之水。其中多滑鱼,其状如[鱼单](shàn)①,赤背,其音如梧②,食之已疣③。其中多水马,其状如马,文臂牛尾,其音如呼。
①[鱼单]:即鳝鱼。俗称黄鳝,体形如蛇,又长又圆又光滑,肉味鲜美。②梧:枝梧,也作“支吾”,用含混的言语搪塞。③疣:皮肤上的赘生物,俗称瘊子。
又北二百里,曰带山,其上多玉,其下多青碧。有兽焉,其状如马,一角有错①,其名曰[月雚](huān)疏,可以辟火。有鸟焉,其状如乌,五采而赤文,名曰鵸(yī)[余鸟](yú),是自为牝牡,食之不疽(jǔ)。彭水出焉,而西流注于芘湖之水,其中多儵(yóu)鱼,其状如鸡而赤毛,三尾六足四(首)目,其音如鹊,食之可以已忧。
①错:“厝”(cuò)的假借字。厝:磨刀石。
又北四百里,曰谯明之山。谯水出焉,西流注于河。其中多何罗之鱼,一首而十身,其音如吠犬,食之已痈。有兽焉,其状如貆(huán)而赤毫①,其音如榴榴,名曰孟槐,可以御凶。是山也,无草木,多青、雄黄。
①狟:豪猪。毫:细毛。
又北三百五十里,曰涿光之山。嚻(xiāo)水出焉,而西流注于河。其中多鰼鰼(xí)之鱼,其状鹊而十翼,鳞皆在羽端,其音如鹊,可以御火,食之不瘅。其上多松柏,其下多棕橿,其兽多麢(1íng)羊,其鸟多蕃。
①蕃:不详何鸟。也有认为可能是猫头鹰之类的鸟。
又北三百八十里,曰虢(guó)山,其上多漆,其下多桐椐(qū)①。其阳多玉,其阴多铁。伊水出焉,西流注于河。其兽多橐(tuó)驼②,其鸟多寓③,状如鼠而鸟翼,其音如羊,可以御兵④。
作者:
门下书客
时间:
2012-6-26 14:31
①椐:椐树,也就是灵寿木,树干上多长着肿节,古人常用来制做拐杖。②橐驼:就是骆驼,身上有肉鞍,善于在沙漠中行走,知道水泉所在的地方,背负千斤重物而日行三百里。③寓:即蝙蝠之类的小飞禽。④御兵:即辟兵。兵在这里是指各种兵器的锋刃。辟兵就是兵器的尖锋利刃不能伤及身子。
又北四百里,至于虢山之尾,其上多玉而无石。鱼水出焉,西流注于河,其中多文贝。
又北二百里,曰丹熏之山,其上多樗(chū)柏,其草多韭薤(xié)①,多丹雘。熏水出焉,而西流注于棠水。有兽焉,其状如鼠,而菟(tù)首麋身②,其音如嗥犬,以其尾飞,名曰耳鼠,食之不[月采](cǎi)③,又可以御百毒④。
①薤:也叫蕌头,一种野菜,茎可食用,并能入药。②菟:通“兔”。③[月采]:臌胀。④百:这里表示多的意思,非实指。
又北二百八十里,曰石者之山,其上无草木,多瑶、碧。泚水出焉,西流注于河。有兽焉,其状如豹,而文题白身①,名曰孟极,是善伏,其鸣自呼。
①文:花纹。这里指野兽的皮毛因多种颜色相间杂而呈现出的斑纹或斑点。题:额头。
又北百一十里,曰边春之山,多葱、葵、韭、桃、李①。杠水出焉,而西流注于泑泽。有兽焉,其状如禺而文身,善笑,见人则卧,名曰幽鴳(é),其鸣自呼。
①葱:山葱,又叫茖葱,一种野菜。茎生有枝格,一边拔取一边又生长起来,食之不尽。冬天也不枯萎。桃:山桃,又叫榹(sī)桃,也叫毛桃,一种野果木。果子很小,核与果肉粘结一起,桃仁多脂,可入药。
又北二百里,曰蔓联之山,其上无草木。有兽焉,其状如禺而有鬣,牛尾、文臂、马蹄,见人则呼,名曰足訾(zǐ),其鸣自呼。有鸟焉,群居而朋飞,其毛如雌雉,名曰鵁(jiāo),其鸣自呼,食之已风。
又北百八十里,曰单张之山,其上无草木。有兽焉,其状如豹而长尾,人首而牛耳,一目,名曰诸犍,善咤①,行则衔其尾,居则蟠其尾②。有鸟焉,其状如雉,而文首、白翼、黄足,名曰白鵺(yé),食之已嗌(yì)痛③,可以已痸(zhì)④。栎水出焉,而南流注于杠水。
①咤:怒声。这里是大声吼叫的意思。②蟠:盘曲而伏。③嗌:咽喉。④痸:痴病,疯癫病。
又北三百二十里,曰灌题之山,其上多樗柘①(zhé),其下多流沙,多砥。有兽焉,其状如牛而白尾,其音如訆(jiào)②,名曰那父。有鸟焉,其状如雌雉而人面,见人则跃,名曰竦(sǔ)斯,其鸣自呼也。匠韩之水出焉,而西流注于泑泽,其中多磁石③。
①柘:柘树,也叫黄桑,奴柘。落叶灌木,叶子可以喂蚕,果子可以食用,树皮可以造纸。②訆:同“叫”。大呼。③磁石:也作“慈石”,一种天然矿石,具有吸引铁、镍、钴等金属物质的属性。俗称吸铁石,今称磁铁石。中国古代四大发明之一的指南针,就是利用磁石制做成的。
作者:
门下书客
时间:
2012-6-26 14:31
又北二百里,曰潘侯之山,其上多松柏,其下多榛(zhēn)楛(hǔ),其阳多玉,其阴多铁。有兽焉,其状如牛,而四节生毛,名曰旄牛。边水出焉,而南流注于栎泽。
又北二百三十里,曰小咸之山,无草木,冬夏有雪。
北二百八十里,曰大咸之山,无草木,其下多玉。是山也,四方,不可以上。有蛇名曰长蛇①,其毛如彘豪,其音如鼓柝(tuō)②。
①长蛇:传说有几十丈长,能把鹿、象等动物吞入腹中。②鼓:击物作声。柝:是古代巡夜人在报时间时所敲击的一种木梆子。
又北三百二十里,曰敦薨(hōng)之山,其上多棕、枏,其下多茈草。敦薨之水出焉,而西流注于泑泽。出于昆仑之东北隅,实惟河原。其中多赤鲑(guī)①。其兽多兕、旄牛,其鸟多鸤鸠②。
①赤鲑:身体呈流线型,有小圆鳞,口大而斜,锥状牙齿,是一种冷水性的经济鱼类。②鸤鸠:即尸鸠,也就是布谷鸟。
又北二百里,曰少咸之山,无草木,多青碧。有兽焉,其状如牛,而赤身、人面、马足,名曰窫(zhá)窳(yǔ),其音如婴儿,是食人。敦水出焉,东流注于雁门之水,其中多[鱼市][鱼市](péi)之鱼①,食之杀人。
①[鱼市][鱼市]:据古人说就是江豚,黑色,大小如同一百斤重的猪。
又北二百里,曰狱法之山。瀤(huái)泽之出焉,而东北流注于泰泽。其中多[鱼巢](zǎo)鱼,其状如鲤而鸡足,食之已疣。有兽焉,其状如犬而人面,善投,见人则笑,其名山[犭军](hún),其行如风,见则天下大风。
又北二百里,曰北岳之山,多枳棘刚木①。有兽焉,其状如牛,而四角、人目、彘耳,其名曰诸怀,其音如鸣雁,是食人。诸怀之水出焉,而西流注于嚻水,其中多鮨(yì)鱼,鱼身而犬首,其音如婴儿,食之已狂②。
①枳棘:枳木和棘木,两种矮小的树。枳木像橘树而小一些,叶子上长满刺。春天开白花,秋天成果实,果子小而味道酸,不能吃,可入药。棘木就是丛生的小枣树,即酸枣树,枝叶上长满了刺。刚木:指木质坚硬的树,即檀木材、柘树之类。②狂:本义是说狗发疯。后来也指人的神经错乱,精神失常。
又北百八十里,曰浑夕之山,无草木,多铜玉。嚻水出焉,而西北流注于海。有蛇一首两身,名曰肥遗,见则其国大旱。
又北五十里,曰北单之山,无草木,多葱韭。
又北百里,曰罴差之山,无草木,多马①。
①马:指一种野马,与一般的马相似而个头小一些。
又北百八十里,曰北鲜之山,是多马。鲜水出焉,而西北流注于涂吾之水。
作者:
门下书客
时间:
2012-6-26 14:31
又北百七十里,曰隄(tí)山,多马。有兽焉,其状如豹而文首,名曰狕(yāo)。隄水出焉,而东流注于泰泽,其中多龙龟①。
①龙龟:也有把龙龟看作是一种动物的,即龙种龟身的吉吊。
凡北山经之首,自单狐之山至于隄山,凡二十五山,五千四百九十里,其神皆人面蛇身。其祠之:毛用一雄鸡彘瘗(yì),吉玉用一珪,瘗而不糈。其山北人,皆生食不火之物。
北次二经之首,在河之东,其首枕汾, 其名曰管涔(cén)之山。其上无木而多草,其下多玉。汾水出焉,而西流注于河。
又北二百五十里,曰少阳之山,其上多玉,其下多赤银①。酸水出焉,而东流注于汾水,其中多美赭②。
①赤银:最精最纯的银子。这里指天然含银量很高的优质银矿石。②赭:即赭石,一种红土中含着铁质的矿物。
又北五十里,曰县雍之山,其上多玉,其下多铜,其兽多闾(lǔ)麋①,其鸟多白翟白[有鸟](yóu)②。晋水出焉,而东南流注于汾水。其中多鮆(zī)鱼,其状如儵(yóu)而赤麟③,其音如叱④,食之不骄。
①闾:据古人讲,是一种黑母羊,形体似驴而蹄子歧分,角如同羚羊的角,也叫山驴。②白[有鸟]:据古人讲,就是前面已说过的白翰鸟。③儵:通“鯈”,这里指的是小鱼。④叱:大声呵斥。
又北二百里,曰狐岐之山,无草木,多青碧。胜水出焉,而东北流注于汾水,其中多苍玉。
又北三百五十里,曰白沙山,广员三百里,尽沙也,无草木鸟兽。鲔(Wěi)水出于其上,潜于其下,是多白玉。
又北四百里,曰尔是之山,无草木,无水。
又北三百八十里,曰狂山,无草木。是山也,冬夏有雪。狂水出焉,而西流注于浮水,其中多美玉。
又北三百八十里,曰诸余之山,其上多铜玉,其下多松柏。诸余之水出焉,而东流注于旄水。
又北三百五十里,曰敦头之山,其上多金玉,无草木。旄水出焉,而东流注于(印)[邛(qióng)]泽。其中多[马勃-力](bó)马,牛尾而白身,一角,其音如呼。
又北三百五十里,曰鉤吾之山,其上多玉,其下多铜。有兽焉,其状如羊身人面,其目在腋下,虎齿人爪,其音如婴儿,名曰狍(páo)鸮(xiāo)①,是食人。
①狍鸮:传说中的一种怪兽,非常贪婪,不但吃人,而且在吃不完时,还要把人身的各个部位咬碎。
又北三百里,曰北嚻之山,无石,其阳多碧,其阴多玉。有兽焉,其状如虎,而白身犬首,马尾彘鬣,名曰独[犭谷](gú)。有鸟焉,其状如乌,人面,名曰[般/鸟](bàn)[冒鸟](mào),宵飞而昼伏,食之已暍(yē)①。涔(cén)水出焉,而东流注于邛(qióng)泽。
作者:
门下书客
时间:
2012-6-26 14:31
①暍:中暑,受暴热。
又北三百五十里,曰梁渠之山,无草木,多金玉。脩水出焉,而东流注于雁门。其兽多居暨(jī),其状如彙(wéi)而赤毛①,其音如豚(tún)。有鸟焉,其状如夸父②,四翼、一目、犬尾,名曰嚻,其音如鹊,食之已腹痛,可以止衕(dòng)③。
①彙:据古人讲,这种动物长得像老鼠,红色的毛硬得像刺猬身上的刺。②夸父:即前文所说的举父,一种长得像猕猴的野兽。③衕:腹泻。
又北四百里,曰姑灌之山,无草木。是山也,冬夏有雪。
又北三百八十里,曰湖灌之山,其阳多玉,其阴多碧、多马。湖灌之水出焉,而东流注于海,其中多[鱼旦](shàn)①。有木焉,其叶如柳而赤理。
①[鱼旦]:同“鱓”。即黄鳝。
又北水行五百里,流沙三百里,至于洹(huán)山,其上多金玉。三桑生之,其树皆无枝,其高百仞①,百果树生之。其下多怪蛇。
①仞:古代的八尺为一仞。
又北三百里,曰敦题之山,无草木,多金玉。是錞(chún)于北海①。
①錞:依附。这里是座落、高踞的意思。
凡北次二经之首,自管涔之山至于敦题之山,凡十七山,五千六百九十里。其神皆蛇身人面。其祠:毛用一雄鸡、彘瘗;用一璧一珪,投而不糈。
北次三经之首,曰太行之山。其首曰归山,其上有金玉,其下有碧。有兽焉,其状如麢(líng)羊而四角,马尾而有距①,其名曰[马军](huī),善还(xuán)②,其名自訆(jiào)。有鸟焉,其状如鹊,白身、赤尾、六足,其名曰[贲鸟](bēn),是善惊,其鸣自詨(jiào)③。
①距:雄鸡、野鸡等跖后面突出像脚趾的部分。这里指鸡爪子。②还:通“旋”。旋转。③詨:叫,呼。
又东北二百里,曰龙侯之山,无草木,多金玉。決(決)之水出焉,而东流注于河。其中多人鱼,其状如[鱼帝](tí)鱼,四足,其音如婴儿,食之无痴疾。
又东北二百里,曰马成之山,其上多文石,其阴多金玉。有兽焉,其状如白犬而黑头,见人则飞,其名曰天马,其鸣自訆。有鸟焉,其状如乌,首白而身青、足黄,是名曰鶌(qǔ)鶋(jū),其鸣自詨(jiào), 食之不饥,可以已寓①。
①寓:古人认为寓即“误”字,大概以音近为义,指昏忘之病,就是现在所谓的老 年健忘症,或老年痴呆症。也有另一种意见认为指疣病,就是中医学上所谓的千日疮,是因病毒感染而在皮肤上生出小疙瘩。
又东北七十里,曰咸山,其上有玉,其下多铜,是多松柏,草多茈草。条菅之水出焉,而西南流注于长泽。其中多器酸①,三岁一成,食之已疠。
作者:
门下书客
时间:
2012-6-26 14:31
①器酸:据古人讲,大概是一种可以吃而有酸味的东西,就像山西解州盐池所生产的盐之类的东西。因为泽水静止而不流动,积的时间长了,就形成一种酸味的物质。
又东北二百里,曰天池之山,其上无草木,多文石。有兽焉,其状如兔而鼠首,以其背飞,其名曰飞鼠。渑(shéng)水出焉,潜于其下,其中多黄垩(é)。
又东三百里,曰阳山,其上多玉,其下多金铜。有兽焉,其状如牛而赤尾,其颈[竪/肉-立](shén)①,其状如句(gōu)瞿②,其名曰领胡,其鸣自詨,食之已狂。有鸟焉,其状如雌雉,而五采以文,是自为牝牡,名曰象蛇,其鸣自詨。留水出焉,而南流注于河。其中有[鱼陷-阝](xiàn)父之鱼,其状如鲋鱼,鱼首而彘身,食之已呕。
①[竪/肉-立]:肉瘤。②句瞿:斗。
又东三百五十里,曰贲闻之山,其上多苍玉,其下多黄垩,多涅石①。
①涅石:一种黑色矾石,可做黑色染料。矾石是一种矿物,为透明结晶体,有白、黄、青、黑、绛五种。
又北百里,曰王屋之山,是多石。[氵取](niǎn)水出焉,而西北流于泰泽。
又东北三百里,曰教山,其上多玉而无石。教水出焉,西流注于河,是水冬干而夏流,实惟干河。其中有两山,是山也,广员三百步,其名曰发丸之山①,其上有金玉。
①发丸之山:据古人讲,发丸山居于水中,形状像似神人所发射的两颗弹丸,所以这样叫。
又南三百里,曰景山,南望盐贩之泽,北望少泽。其上多草、藷薁(yú)①,其草多秦椒②,其阴多赭,其阳多玉。有鸟焉,其状如蛇,而四翼、六目、三足,名曰酸与,其鸣自詨,见则其邑有恐。
①藷薁:一种植物,根像羊蹄,可以食用,就是今天所说的山药。②秦椒:一种草,所结的子实像花椒,叶子细长。
又东南三百二十里,曰孟门之山,其上多苍玉,多金,其下多黄垩,多涅石。
又东南三百二十里,曰平山。平水出于其上,潜于其下,是多美玉。
又东二百里,曰京山,有美玉,多漆木,多竹,其阳有赤铜,其阴有玄[石肃](sǔ)①。高水出焉,南流注于河。
①玄:黑色。[石肃]:砥石。就是磨刀石。
又东二百里,曰虫尾之山,其上多金玉,其下多竹,多青碧。丹水出焉,南流注于河。薄水出焉,而东南流注于黄泽。
又东三百里,曰彭[囱比](pí)之山,其上无草木,多金玉,其下多水。蚤(zào)林之水出焉,东南流注于河。肥水出焉,而南流注于床水,其中多肥遗之蛇。
又东百八十里,曰小侯之山。明漳之水出焉,南流注于黄泽。有鸟焉,其状如乌而白文,名曰鸪(gū)[習鸟](xī),食之不灂(jiào)①。
作者:
门下书客
时间:
2012-6-26 14:31
①灂:眼昏矇。
又东三百七十里,曰泰头之山。共水出焉,南注于虖(hū)沱(tuó)。其上多金玉,其下多竹箭①。
①箭:一种生长较小的竹子,坚硬可做箭矢。
又东北二百里,曰轩辕之山,其上多铜,其下多竹。有鸟焉,其状如枭而白首,其名曰黄鸟,其鸣自詨,食之不妒。
又北二百里,曰谒戾之山,其上多松柏,有金玉。沁水出焉,南流注于河。其东有林焉,名曰丹林。丹林之水出焉,南流注于河。婴侯之水出焉,北流注于氾水。
东三百里,曰沮洳之山,无草木,有金玉。濝(qì)水出焉,南流注于河。
又北三百里,曰神囷(qǔn)之山,其上有文石,其下有白蛇,有飞虫①。黄水出焉,而东流注于洹。滏水出焉,而东流注于欧水。
①飞虫:指蠛(mié)蠓、蚊子之类的小飞虫,成群成堆地乱飞,满天蔽日。
又北二百里,曰发鸠之山,其上多柘(zhé)木①。有鸟焉,其状如乌,文首、白喙、赤足,名曰精卫,其鸣自詨。是炎帝之少女②,名曰女娃。女娃游于东海,溺而不返,故为精卫,常衔西山之木石,以堙(yīn)于东海③。漳水出焉,东流注于河。
①柘木:柘树,是桑树的一种,叶子可以喂养蚕,果实可以吃,树根树皮可作药用。②炎帝:号称神农氏,传说中的上古帝王。③堙:堵塞。
又东北百二十里,曰少山,其上有金玉,其下有铜。清漳之水出焉,东流于浊漳之水。
又东北二百里,曰锡山,其上多玉,其下有砥。牛首之水出焉,而东流注于滏水。
又北二百里,曰景山,有美玉。景水出焉,东南流注于海泽。
又北百里,曰题首之山,有玉焉,多石,无水。
又北百里,曰绣山,其上有玉、青碧,其木多栒(xún)①,其草多芍(shuó)药、芎(xiōng)?(qiōng)②。洧(wěi)水出焉,而东流注于河,其中有鳠(hù)、黾(mǐn)③。
①栒:栒树,古人常用树干部分的木材制做拐杖。②芍药:多年生草本花卉,初夏开花,与牡丹相似、花朵大而美丽,有白、红等颜色。③鳠:鳠鱼,体态较细,灰褐色,头扁平,背鳍、胸鳍相对有一硬刺,后缘有踞齿。黾:蛙的一种,形体同虾蟆相似而小一些,皮肤青色。
又北百二十里,曰松山。阳水出焉,东北流注于河。
又北百二十里,曰敦与之山,其上无草木,有金玉。溹(suǒ)水出于其阳,而东流注于泰陆之水;泜(dǐ)水出于其阴,而东流注于彭水;槐水出焉,而东流注泜泽。
又北百七十里,曰柘山,其阳有金玉,其阴有铁。历聚之水出焉,而北流注于洧水。
作者:
门下书客
时间:
2012-6-26 14:31
又北三百里,曰维龙之山,其上有碧玉,其阳有金,其阴有铁。肥水出焉,而东流注于皋泽,其中多礨(lěi)石①。敞铁之水出焉,而北流注于大泽。
①礨石:礨的本义是地势突然高出的样子。礨石在这里指河道中的大石头高出水面许多,显得突兀。
又北百八十里,曰白马之山,其阳多石玉,其阴多铁,多赤铜。木马之水出焉,而东北流注于虖(hū)沱(tuó)。
又北二百里,曰空桑之山,无草木,冬夏有雪。空桑之水出焉,东流注于虖沱。
又北三百里,曰泰戏之山,无草木,多金玉。有兽焉,其状如羊,一角一目,目在耳后,其名曰[羊东][羊东](dòng),其鸣自訆。虖沱之水出焉,而东流注于溇(lóu)水。液女之水出于其阳,南流注于沁水。
又北三百里,曰石山,多藏金玉。濩濩(huò)之水出焉,而东流注于虖沱;鲜于之水出焉,而南流注于虖沱。
又北二百里,曰童戎之山。皋涂之水出焉,而东流注于溇液水。
又北三百里,曰高是之山。滋水出焉,而南流注于虖沱。其木多棕,其草多条。滱(kòu)水出焉,东流注于河。
又北三百里,曰陆山,多美玉。[炎阝]水出焉,而东流注于河。
又北二百里,曰沂(qí)山。般(pán)水出焉,而东流注于河。
北百二十里,曰燕山,多婴石①。燕水出焉,东流注于河。
①婴石:一种像玉一样的带有彩色条纹的漂亮石头。
又北山行五百里,水行五百里,至于饶山。是无草木,多瑶、碧,其兽多橐(tuó)橐①,其鸟多鹠(liú)②。历虢(guó)之水出焉,而东流注于河,其中有师鱼③,食之杀人。
①橐駞:就是骆驼。②鹠:即鸺鹠,也叫做横纹小鸮,头和颈侧及翼上覆羽暗褐色,密布棕白色狭横斑。③师鱼:即鲵鱼,就是前面所说的人鱼。
又北四百里,曰乾(gān)山,无草木,其阳有金玉,其阴有铁,而无水。有兽焉,其状如牛而三足,其名曰(獂)[豲](huán)其鸣自詨。
又北五百里,曰伦山。伦水出焉,而东流注于河。有兽焉,其状如麋,其川在尾上①,其名曰罴。
①州:古人注“州”为“窍”。上窍谓耳目鼻口,下窍谓前阴后阴。这里的窍是指后阴而言,就是肛门的意思。
又北五百里,曰碣石之山。绳水出焉,而东流注于河,其中多蒲夷之鱼①。其上有玉,其下多青碧。
①蒲夷之鱼:古人认为就是冉遗鱼,它的形体似蛇,有六只脚,眼睛像马的眼睛,人吃了它的肉就不会做恶梦。
又北水行五百里,至于雁门之山,无草木。
又北水行四百里,至于泰泽。其中有山焉,曰帝都之山,广员百里,无草木,有金玉。
作者:
门下书客
时间:
2012-6-26 14:31
又北五百里,曰錞于毋(wú)逢之山,北望鸡号之山,其风如[风力/力力](lì)①。西望幽都之山,浴水出焉。是有大蛇,赤首白身,其音如牛,见则其邑大旱。
①[风力/力力]:急风的样子。
凡北次三经之首,自太行之山以至于无逢之山①,凡四十六山,万二千三百五十里。其神状皆马身而人面者廿(niàn)神②。其祠之:皆用一藻茝(zhǐ)瘗之③。其十四神状皆彘身而载玉④。其祠之:皆玉,不瘗。其十神状皆彘身而八足蛇尾。其祠之:皆用一璧瘗之。大凡四十四神,皆用稌(tú)糈米祠之。此皆不火食。
①无逢之山:即上文所说的錞于毋逢山。②廿:二十。③藻:聚藻,一种香草。茝:香草,属于兰草之类。④载:通“戴”。
右北经之山志,凡八十七山,二万三千二百三十里。
《山海经》卷四
《东山经》
东山经之首,曰樕(sǔ)[朱/虫虫](zhǔ)之山,北临乾(gān)昧。食水出焉,而东北流注于海。其中多鳙鳙(yòng)之鱼,其状如犁牛①,其音如彘鸣。
①犁牛:毛色黄黑相杂的牛,像虎纹似的。
又南三百里,曰藟(lěi)山,其上有玉,其下有金。湖水出焉,东流注于食水,其中多活师①。
①活师:又叫活东,蝌蚪的别名,是青蛙、蛤蟆、娃娃鱼等两栖动物的幼体,头又圆又大而尾巴细小,游泳水中。
又南三百里,曰栒(xún)状之山,其上多金玉,其下多青碧石。有兽焉,其状如犬,六足,其名曰从从,其鸣自詨(jiào)。有鸟焉,其状如鸡而鼠毛,其名曰[此/虫](zī)鼠,见则其邑大旱。[氵只](zhǐ)水出焉,而北流注于湖水。其中多箴(zhēn)鱼,其状如儵(chóu)①,其喙如箴②,食之无疫疾。
①儵:即“鯈”字。鯈鱼,也叫白鲦(tiáo),一种小白鱼。体长只有数寸,侧扁,银白色,腹面有肉棱,背鳍有硬刺。生活在江湖中。②箴:同“针”。
又南三百里,曰勃亝(qì)之山①,无草木,无水。
①亝:“齐”的古字。
又南三百里,曰番条之山,无草木,多沙。減(jiǎn)水出焉,北流注于海,其中多鳡(gǎn)鱼①。
①鳡鱼:也叫做母鲇、竿鱼,体延长,亚圆筒形,青黄色,吻尖长,口大,眼小,性凶猛,捕食各种鱼类。
又南四百里,曰姑儿之山,其上多漆,其下多桑、柘(zhé)。姑儿之水出焉,北流注于海,其中多鳡鱼。
又南四百里,曰高氏之山,其上多玉,其下多箴(zhēn)石①。诸绳之水出焉,东流注于泽,其中多金玉。
①箴石:石针是古代的一种医疗器具,用石头磨制而成,可以治疗痈肿疽疱,排除脓血。箴石就是一种专门制做石针的石头。
作者:
门下书客
时间:
2012-6-26 14:31
又南三百里,曰岳山,其上多桑,其下多樗(chū)。泺(luò)水出焉,东流注于泽,其中多金玉。
又南三百里,曰犲(chái)山,其上无草木,其下多水,其中多堪[予予](xǔ)之鱼。有兽焉,其状如夸父而彘毛,其音如呼,见则天下大水。
又南三百里,曰独山,其上多金玉,其下多美石。末涂之水出焉,而东南流注于沔(miǎn),其中多[儵虫-黑](tiāo)[虫庸](róng),其状如黄蛇,鱼翼,出入有光,见则其邑大旱。
又南三百里,曰泰山,其上多玉,其下多金。有兽焉,其状如豚而有珠,名曰狪狪(tōng),其鸣自詨。环水出焉,东流注于(江)[汶],其中多水玉。
又南三百里,曰竹山,錞于(江)[汶],无草木,多瑶、碧。激水出焉,而东南流注于娶檀之水,其中多茈(羸)[蠃:luó]。
凡东山经之首,自樕(sǔ)[朱/虫虫](zhǔ)之山以至于竹山,凡十二山,三千六百里。其神状皆人身龙首。祠:毛用一犬祈,[耳申](ér)用鱼①。
①[耳申]:用牲畜作为祭品来向神祷告,想要使神听见。
东次二经之首,曰空桑之山,北临食水,东望沮吴,南望沙陵,西望湣(mín)泽。有兽焉,其状如牛而虎文,其音如(钦)[吟],其名曰軨軨(lín),其鸣自叫,见则天下大水。
又南六百里,曰曹夕之山,其下多榖,而无水,多鸟兽。
又西南四百里,曰峄(yì)皋(gāo)之山,其上多金玉,其下多白垩。峄皋之水出焉,东流注于激女(rǔ)之水,其中多蜃珧(yáo)①。
①蜃:大蛤。蛤是一种软体动物,贝壳卵圆形或略带三角形,颜色和斑纹美丽。珧:小蚌。蚌是一种软体动物,贝壳长卵形,表面黑褐色或黄褐色,有环形。
又南水行五百里,流沙三百里,至于葛山之尾,无草木,多砥砺。
又南三百八十里,曰葛山之首,无草木。澧(lǐ)水出焉,东流注于余泽,其中多珠蟞(biē)鱼,其状如肺而有[四]目,六足有珠,其味酸甘,食之无疠(lí)。
又南三百八十里,日余峨之山,其上多梓枏,其下多荆芑(qǐ)①。杂余之水出焉,东流注于黄水。有兽焉,其状如菟(tù)而鸟喙,鸱(chī)目蛇尾,见人则眠②,名曰犰(qiú)狳(yú),其鸣自訆(jiào),见则螽(zhōng)蝗为败③。
①芑:通“杞”。即构杞树。②眠,装死。③螽:即螽斯,蝗虫之类的昆虫,体绿色或褐色,样子像蚱蜢,以翅摩擦发音。但对农作物的损害不如蝗虫厉害。为败:为害。
又南三百里,曰杜父之山,无草木,多水。
又南三百里,曰耿山,无草木,多水碧①,多大蛇。有兽焉,其状如狐而鱼翼,其名曰朱獳(rǔ),其鸣自訆,见则其国有恐。
作者:
门下书客
时间:
2012-6-26 14:31
①水碧:就是前文所说的水玉之类,即水晶石。
又南三百里,曰卢其之山,无草木,多沙石。沙水出焉,南流注于涔(cén)水,其中多鵹(lì)鹕(hú)①,其状如鸳鸯而人足,共鸣自訆,见则其国多土功。
①鵹鹕:即鹈鹕鸟,也叫做伽蓝鸟、淘河鸟、塘鸟。它的体长可达二米,羽毛多是白色,翅大而阔,下颌底部有一大的皮囊,能伸缩,可以用来兜食鱼类动物。因为它的四趾之间有金蹼相连,所以古人认为其足类似人脚。
又南三百八十里,曰姑射(yè)之山,无草木,多水。
又南水行三百里,流沙百里,曰北姑射之山,无草木,多石。
又南三百里,曰南姑射(yè)之山,无草木,多水。
又南三百里,曰碧山,无草木,多大蛇,多碧、水玉。
又南五百里,曰缑(hóu)氏之山,无草木,多金玉。原水出焉,东流注于沙泽。
又南三百里,曰姑逢之山,无草木,多金玉。有兽焉,其状如狐而有翼,其音如鸿雁,其名曰獙獙(bì),见则天下大旱。
又南五百里,曰凫(fú)丽之山,其上多金玉,其下多箴石。有兽焉,其状如狐而九尾、九首、虎爪,名曰蠪(lóng)侄,其音如婴儿,是食人。
又南五百里,曰[石湮-氵](zhēn)山,南临[石湮-氵]水,东望湖泽。有兽焉,其状如马,而羊目、四角、牛尾,其音如嗥狗,其名曰峳峳(yōu),见则其国多狡客。有鸟焉,其状如凫而鼠尾,善登木,其名曰絜(xié)鉤(gōu),见则其国多疫。
凡东次二经之首,自空桑之山至于[石湮-氵](zhēn)山,凡十七山,六千六百四十里。其神状皆兽身人面载觡(gé)①。其祠:毛用一鸡祈,婴用一璧瘗(yì)②。
①载:戴。一般指将东西戴在头上。觡:骨角。专指麋、鹿等动物头上的角,这种角的骨质与角质合而为一,没有差异,所以叫骨角。②婴:据学者研究,婴是古代人用玉器祭祀神的专称。
又东次三经之首,曰尸胡之山,北望[歹羊](xiāng)山,其上多金玉,其下多棘。有兽焉,其状如麋而鱼目,名曰妴(wān)胡,其鸣自訆。
又南水行八百里,曰岐山,其木多桃李,其兽多虎。
又南水行五百里,曰诸鉤(gōu)之山,无草木,多沙石。是山也,广员百里,多寐鱼①。
①寐鱼:又叫嘉鱼、卷口鱼,古人称为鮇鱼。这种鱼体延长,前部亚圆筒形,后部侧扁。体暗褐色。须二对,粗长。吻褶发达,裂如缨状。
又南水行七百里,曰中父之山,无草木,多沙。
又东水行千里,曰胡射之山,无草木,多沙石。
又南水行七百里,曰孟子之山,其木多梓桐,多桃李,其草多菌蒲①,其兽多麋、鹿。是山也,广员百里。其上有水出焉,名曰碧阳,其中多鳣(zhān)鲔(Wěi)②。
作者:
门下书客
时间:
2012-6-26 14:31
①菌蒲:即紫菜、石花菜、海带、海苔之类。②鳣:鳣鱼,据古人说是一种大鱼,体形像鱏鱼而鼻子短,口在颔下,体有斜行甲,没有鳞,肉是黄色,大的有二、三丈长。鲔:鲔鱼,据古人说就是鱏鱼,体形像鳣鱼而鼻子长,体无鳞甲。
又南水行五百里曰流沙,行五百里,有山焉,曰跂(qí)踵之山,广员二百里,无草木,有大蛇,其上多玉。有水焉,广员四十里皆涌,其名曰深泽,其中多蠵(xié)龟①。有鱼焉,其状如鲤,而六足鸟尾,名曰鮯鮯(há)之鱼,其(名)[鸣]自訆。
①蠵龟:也叫赤蠵龟,据古人说是一种大龟,甲有纹彩,像玳瑁而薄一些。玳瑁是海中动物,形似龟,背面角质板光,有褐色和淡黄色相间的花纹,大的可达数尺。
又南水行九百里,曰踇(mǔ)隅(yú)之山,其上多草木,多金玉,多赭。有兽焉,其状如牛而马尾,名曰精精,其鸣自訆。
又南水行五百里,流沙三百里,至于无皋之山,南望幼海,东望榑(fǔ)木①,无草木,多风。是山也,广员百里。
①榑木:即扶桑,神话传说中的神木,叶似桑树叶,长数千丈,大二十围,两两同根生,更相依倚,而太阳就是从这里升起的。
凡东次三经之首,自尸胡之山至于无皋之山,凡九山,六千九百里。其神状皆人身而羊角。其祠:用一牡羊① ,(米)[糈]用黍②。是神也,见则风雨水为败。
①牡:鸟兽的雄性。②黍:一种谷物,性黏,子粒供食用或酿酒。在脱皮以后,北方人称它为黄米子。
又东次四经之首,曰北号之山,临于北海。有木焉,其状如杨,赤华,其实如枣而无核,其味酸甘,食之不疟。食水出焉,而东北流注于海。有兽焉,其状如狼,赤首鼠目,其音如豚,名曰猲狙,是食人。有鸟焉,其状如鸡而白首,鼠足而虎爪,其名曰鬿(qí)雀,亦食人。
又南三百里,曰旄山,无草木。苍体之水出焉,而西流注于展水,其中多鱃(qiū)鱼①,其状如鲤而大首,食者不疣(yóu)②。
①鱃鱼:即鳅鱼,也写成?鱼,形状像鳝鱼,长约三、四寸,扁尾巴,青黑色,没有鳞甲而微有黏液。常潜居河湖池沼水田的泥土中,所以俗称泥鳅或泥?。②疣:同“肬”。一种小肉瘤,即长在人体皮肤上的小疙瘩,俗称瘊子。
又南三百二十里,曰东始之山,上多苍玉。有木焉,其状如杨而赤理,其汁如血,不实,其名曰芑(qǐ)①,可以服马。泚(cǐ)水出焉,而东北流注于海,其中多美贝,多茈鱼,其状如鲋②,一首而十身,其臭(xiù)如麋(mí)③芜,食之不[米费](pí)④。
①芑:“杞”的假借字。②鲋:即鲫鱼,体侧扁,稍高,背面青褐色,腹面银灰色,肉味鲜美。③臭:气味。蘪芜:就是蘼芜,一种香草,叶子像当归草的叶子,气味像白芷草的香气。据古人讲,因为它的茎叶靡弱而繁芜,所以这样叫。④[米费]:同“屁”。
作者:
门下书客
时间:
2012-6-26 14:31
又东南三百里,曰女烝(zhēng)之山,其上无草木。石膏水出焉,而西注于鬲(gé)水,其中多薄鱼,其状如鳣(shàn)鱼而一目①,其音如欧②,见则天下大旱。
①鳣:通“鳝”。即鳝鱼,俗称黄鳝。②欧:呕吐。
又东南二百里,曰钦山,多金玉而无石。师水出焉,而北流注于皋泽,其中多鱃(qiū)鱼,多文贝。有兽焉,其状如豚而有牙①,其名曰当康,其鸣自訆,见则天下大穰(ráng)。
①牙:这里指尖锐锋利而令人可怕的露出嘴唇之外的大牙齿。
又东南二百里,曰子桐之山。子桐之水出焉,而西流注于余如之泽。其中多[鱼骨](huá)鱼,其状如鱼而鸟翼,出入有光,其音如鸳鸯,见则天下大旱。
又东北二百里,曰剡(yǎn)山,多金玉。有兽焉,其状如彘而人面,黄身而赤尾,其名曰合窳(yú),其音如婴儿,是兽也,食人,亦食虫蛇,见则天下大水。
又东二百里,曰太山,上多金玉、桢木①。有兽焉,其状如牛而白首,一目而蛇尾,其名曰蜚,行水则竭,行草则死,见则天下大疫。鉤水出焉,而北流注于涝水,其中多鱃鱼。
①桢木:即女桢,一种灌木,叶子对生,革质,卵状披针形,在冬季不凋落,四季常青。初夏开花,是白色,果实椭圆形。
凡东次四经之首,自北号之山至于太山,凡八山,一千七百二十里。
右东经之山志,凡四十六山,万八千八百六十里。
《山海经》卷五
《中山经》
中山经薄山之首,曰甘枣之山。共水出焉,而西流注于河。其上多杻木。其下有草焉,葵本而杏叶①,黄华而荚(jiá)实②,名曰箨(tuō),可以已瞢(máng)③。有兽焉,其状如[虫/虫|犬](huì)鼠而文题④,其名曰[嫨能-女](nài),食之已瘿。
①本:草木的根或茎干。这里指茎干。②荚:凡草木果实狭长而没有隔膜的,都叫做荚。③瞢:眼目不明。④[嫨能-女]鼠:不详何兽。
又东二十里,曰历儿之山,其上多橿,多杤(lǐ)木,是木也,方茎而员叶,黄华而毛,其实如楝(liàn)①,服之不忘。
①楝:楝树,也叫苦楝,落叶乔木,春夏之交开花,淡紫色,核果球形或长圆形,熟时黄色。木材坚实,易加工,供家具、乐器、建筑、农具等用。又据古人说捣碎楝树的子实可以洗衣,而服食它可以益肾。
又东十五里,曰渠猪之山,其上多竹。渠猪之水出焉,而南流注于河。其中是多豪鱼,状如鲔(Wěi),赤喙尾赤羽,可以已白癣(xuǎn)①。
①癣:皮肤感染真菌后引起的一种疾病,有好多种。
又东三十五里,曰葱聋之山,其中多大谷,是多白垩(è),黑、青、黄垩。
作者:
门下书客
时间:
2012-6-26 14:31
又东十五里,曰涹(wō)山,其上多赤铜,其阴多铁。
又东七十里,曰脱扈之山。有草焉,其状如葵叶而赤华,荚实,实如棕荚,名曰植楮(chú),可以已癙(shǔ)①,食之不眯(mì)②。
①癙:忧病。②眯:梦魇(yǎn)。梦魇就是人在睡梦中遇见可怕的事而呻吟、惊叫。
又东二十里,曰金星之山,多天婴①,其状如龙骨②,可以已痤(cuó)③。
①天婴:不详何种植物。②龙骨:据古人讲,在山岩河岸的土穴中常有死龙的脱骨,而生长在这种地方的植物就叫龙骨。③痤:即痤疮,一种皮肤病。
又东七十里,曰泰威之山。其中有谷曰枭谷,其中多铁。
又东十五里,曰橿谷之山,其中多赤铜。
又东百二十里,曰吴林之山,其中多葌(jiān)草①。
①葌草:葌,同“蕑”,而蕑即兰,则葌草就是兰草。
又北三十里,曰牛首之山。有草焉,名曰鬼草,其叶如葵而赤茎,其秀如禾①,服之不忧。劳水出焉,而西流注于潏(jué)水,是多飞鱼,其状如鲋(fǔ)鱼,食之已痔衕(dòng)。
①秀:指禾类植物开花。又引申而泛指草木开花。
又北四十里,曰霍山,其木多榖。有兽焉,其状如狸①,而白尾,有鬣,名曰胐胐(péi),养之可以已忧。
①狸:俗称野猫,似狐狸而小一些,身肥胖而短一点。
又北五十二里,曰合谷之山,是多薝(zhān)棘①。
①薝棘:不详何种植物。
又北三十五里,曰阴山,多砺石、文石。少水出焉。其中多雕棠,其叶如榆叶而方,其实如赤菽(shū)①,食之已聋。
①菽:本义是指大豆,引申为豆类的总称。
又东四百里,曰鼓镫(dēng)之山,多赤铜。有草焉,名曰荣草,其叶如柳,其本如鸡卵,食之已风。
凡薄山之首,自甘枣之山至于鼓镫(dēng)之山,凡十五山,六千六百七十里。历儿,冢也,其祠礼:毛,太牢之具,县(xuán)以吉玉①。其余十三山者,毛用一羊,县(xuán)婴用桑封②,瘗而不糈。桑封者②,桑主也,方其下而锐其上③,而中穿之加金④。
①县:同“悬”。吉玉:古人往往在人、事、物等有关词语前贯以“吉”字,用来表示对其美称。这里的吉玉就是一种美称,意思是美好的玉。②桑封:即藻珪,用带有色彩斑纹的玉石制成的玉器。③锐:上小下大。这里指三角形尖角。④据学者研究,“藻珪者”以下的几句话,原本是古人的解释性语句,不知何时窜入正文。因底本如此,今姑仍其旧。
中次二经济山之首,曰煇诸之山,其上多桑,其兽多闾(lǘ) 麋①,其鸟多鹖(hé)②。
作者:
门下书客
时间:
2012-6-26 14:31
①闾:就是前文所说的形状像驴而长着羚羊角的山驴。②鹖:鹖鸟。据古人说,鹖鸟像野鸡而大一些,羽毛青色,长有毛角,天性勇猛好斗,绝不退却,直到斗死为止。
又西南二百里,曰发视之山,其上多金玉,其下多砥砺。即鱼之水出焉,而西流注于伊水。
又西三百里,曰豪山,其上多金玉而无草木。
又西三百里,曰鲜山,多金玉,无草木。鲜水出焉,而北流注于伊水。其中多鸣蛇,其状如蛇而四翼,其音如磬,见则其邑大旱。
又西三百里,曰阳山,多石,无草木。阳水出焉,而北流注于伊水。其中多化蛇,其状如人面而豺身①,鸟翼而蛇行②,其音如叱呼,见则其邑大水。
①豺:一种凶猛的动物,比狼小一些,体色一般是棕红,尾巴的末端是黑色,腹部和喉部是白色。②蛇行:蜿蜒曲折地伏地爬行。
又西二百里,曰昆吾之山,其上多赤铜①。有兽焉,其状如彘而有角,其音如号,名曰蠪(lòng)蚳(chí),食之不眯。
①赤铜:指传说中的昆吾山所特有的一种铜,色彩鲜红,如同赤火一般。用这里生产的赤铜所制做的刀剑,是非常锋利的,切割玉石如同削泥一样。所谓神奇的昆吾之剑,就是由这种铜打造的。
又西百二十里,曰葌(jiān)山。葌水出焉,而北流注于伊水。其上多金玉,其下多青、雄黄。有木焉,其状如棠而赤叶,名曰芒(wàng)草①,可以毒鱼。
①芒草:又作莽草,也可单称为芒,一种有毒性的草,与另一种类似于茅草而大一些的芒草是同名异物。可能芒草长得高大如树,所以这里称它为树木,其实是草。
又西一百五十里,曰独苏之山,无草木而多水。
又西二百里,曰蔓渠之山,其上多金玉,其下多竹箭。伊水出焉,而东流注于洛。有兽焉,其名曰马腹,其状如人面虎身,其音如婴儿,是食人。
凡济山之首,自煇诸之山至于蔓渠之山,凡九山,一千六百七十里。其神皆人面而鸟身。祠用毛,用一吉玉,投而不糈。
中次三经萯(béi)山之首,曰敖岸之山,其阳多[王雩](yǔ)琈之玉,其阴多赭、黄金。神熏池居之。是常出美玉。北望河林,其状如茜(qiàn)如举①。有兽焉,其状如白鹿而四角,名曰夫诸,见则其邑大水。
①茜:茜草,一种多年生攀援草本植物,根是黄红色,可作染料。举:即榉柳,落叶乔木,生长得又快又高大,木材坚实,用途很广。
又东十里,曰青要之山,实惟帝之密都①。北望河曲,是多驾鸟②。南望墠(tián)渚,禹父之所化③,是多仆累、蒲卢④。[鬼申](shēn)武罗司之⑤,其状人面而豹文,小要而白齿⑥,而穿耳以鐻(qú)⑦,其鸣如鸣玉。是山也,宜女子。畛(zhěn)水出焉,而北流注于河。其中有鸟焉,名曰鴢(yǎo),其状如凫,青身而朱目赤尾,食之宜子。有草焉,其状如葌(jiān),而方茎黄华赤实,其本如藁(gǎo)本⑧,名曰荀草,服之美人色。
作者:
门下书客
时间:
2012-6-26 14:31
①密都:隐密深邃的都邑。②鴐鸟:即鴐鹅,俗称野鹅。③禹父:指大禹的父亲鲧(gǔn)。相传禹是夏朝的开国国王。④仆累:即蜗牛,一种软体动物,栖息于潮湿的地方。蒲卢:一种具有圆形贝壳的软体动物,属蛤、蚌之类。⑤[鬼申]:一说是神鬼,即鬼中的神灵;一说是山神。⑥要:“腰”的本字。⑦鐻:金银制成的耳环。⑧藁本:也叫抚芎(xiōng)、西芎,一种香草,根茎含挥发油,可作药用。
又东十里,曰騩(guī)山,其上有美枣,其阴有[王雩]琈之玉。正回之水出焉,而北流注于河。其中多飞鱼①,其状如豚而赤文,服之不畏雷,可以御兵②。
①飞鱼:与上文所述飞鱼的形状不同,当为同名异物。②兵:指兵器的锋刃。
又东四十里,曰宜苏之山,其上多金玉,其下多蔓(居)[荆]之木①。滽滽(róng)之水出焉,而北流注于河,是多黄贝。
①蔓荆:一种灌木,长在水边,苗茎蔓延,高一丈多,六月开红白色花,九月结成的果实上有黑斑,冬天则叶子凋落。
又东二十里,曰和山,其上无草木而多瑶、碧,实惟河之九都①。是山也五曲,九水出焉,合而北流注于河,其中多苍玉。吉神泰逢司之②,其状如人而虎尾,是好居于萯(bèi)山之阳,出入有光。泰逢神动天地气也。
①都:汇聚。②吉神:对神的美称,即善神的意思。
凡萯山之首,自敖岸之山至于和山,凡五山,四百四十里。其祠:泰逢、熏池、武罗皆一牡羊副(pì)①,婴用吉玉。其二神用一雄鸡瘗之。糈用稌。
①副:裂开,剖开。
中次四经厘山之首,曰鹿蹄之山,其上多玉,其下多金。甘水出焉,而北流注于洛,其中多汵(jīn)石①。
①汵石:一种柔软如泥的石头。
西五十里,曰扶猪之山,其上多礝(ruǎn)石①。有兽焉,其状如貉(hé)而人目②,其名曰[鹿/言](yín)。虢水出焉,而北流注于洛,其中多瓀石③。
①礝:也写成“碝”、“瓀”。礝石是次于玉一等的美石。白色的礝石如冰一样透明,而水中的礝石是红色的。②貉:也叫狗獾,是一种野兽。外形像狐狸而体态较肥胖,尾巴较短,尾毛蓬松,耳朵短而圆,两颊有长毛,体色棕灰。③瓀石:就是礝石。
又西一百二十里,曰厘山,其阳多玉,其阴多蒐(sōu)①。有兽焉,其状如牛,苍身,其音如婴儿,是食人,其名曰犀渠。滽滽之水出焉,而南流注于伊水。有兽焉,名曰[犭頡](jié),其状如獳(nòu)犬而有鳞②,其毛如彘鬣。
①蒐:即茅蒐,现在称作茜(qiàn)草。它的根是紫红色,可作染料,并能入药。②獳犬:发怒样子的狗。
作者:
门下书客
时间:
2012-6-26 14:31
又西二百里,曰箕尾之山,多榖,多涂石①,其上多[王雩]琈之玉。
①涂石:就是上文所说的汵石,石质如泥一样柔软。
又西二百五十里,曰柄山,其上多玉,其下多铜。滔雕之水出焉,而北流注于洛。其中多羬羊。有木焉,其状如樗,其叶如桐而荚实,其名曰茇(bá)①,可以毒鱼。
①茇:学者认为“茇”可能是“芫”的误写。芫即芫华,也叫芫花,是一种落叶灌木,春季先开花,后生叶,花蕾可入药,根茎有毒性。
又西二百里,曰白边之山,其上多金玉,其下多青、雄黄。
又西二百里,曰熊耳之山,其上多漆,其下多棕。浮濠之水出焉,而西流注于洛,其中多水玉,多人鱼。有草焉,其状如苏而赤华①,名曰葶(tíng)苧(nìng),可以毒鱼。
①苏:即紫苏,又叫山苏,一年生草本植物,茎干呈方形,叶子紫红色。枝、叶、茎、果都可作药用。
又西三百里,曰牡山,其上多文石,其下多竹箭、竹[艹/媚](méi)。其兽多[牛乍](zuó)牛、羬(xián)羊,鸟多赤鷩(biē)①。
①赤鷩:即鷩雉,也叫锦鸡,像野鸡而小一些,冠子羽毛都很美,五色艳丽。和上文所说的赤鷩同属野鸡的种类,形状大同小异,故名称上也往往混同。
又西三百五十里,曰讙(huān)举之山。雒(luǒ)水出焉,而东北流注于玄扈之水。其中多马肠之物①。此二山者,洛间也。
①其中:指玄扈山中。据《水经注?洛水》,知玄扈水发源于玄扈山。可见,此处是有省文的。马肠:即上文所说的怪兽马腹,人面虎身,叫声如婴儿哭,吃人。另雒水即洛水。
凡厘山之首,自鹿蹄之山至于玄扈之山,凡九山,千六百七十里。其神状皆人面兽身。其祠之:毛用一白鸡,祈而不糈,以采衣(yì)之①。
①衣:用作动词,穿的意思。这里是包裹的意思。
中次五经薄山之首,曰苟(床)[林]之山,无草木,多怪石。
东三百里,曰首山,其阴多榖、柞(zuò)①,其草多[艹/术](zhú)、芫②。其阳多[王雩]琈之玉,木多槐。其阴有谷,曰机谷,多[鸟犬](dì)鸟,其状如枭而三目,有耳,其音如(录)[鹿],食之已垫③。
①柞:柞树,也叫蒙子树、凿刺树、冬青,常绿灌木,初秋开花,雌雄异株,花小,黄白色,浆果小球形,黑色。②[艹/术]:即山蓟,是一种可作药用的草,又分为苍[艹/术]、白[艹/术]二种。苍术是多年生直立草本植物,可以入药。白术是多年生草本植物,根状茎可以入药。芫:即芫华,其实是落叶灌木,因树形矮小,被看作草。花可以药用,根可以毒死鱼。③垫:一种因低下潮温而引发的疾病。
作者:
门下书客
时间:
2012-6-26 14:31
又东三百里,曰县[属刂](zhū)之山,无草木,多文石。
又东三百里,曰葱聋之山,无草木,多[广夆](bàng)石①。
①[广夆]石:即玤石,是次于玉石一等的石头。
东北五百里,曰条谷之山,其木多槐桐,其草多芍药、亹(mén)冬①。
①芍药:多年生草本植物,初夏开花,与牡丹花相似,可供观赏,而根茎可以入药。亹冬:俗作门冬,有两种,一是麦门冬,也叫沿阶草,多年生常绿草本植物,须根常膨大成纺锤形,可以作药用;二是天门冬,也叫天冬草,多年生攀援草本植物,地下有簇生纺锤形肉质块根,可以作药用。
又北十里,曰超山,其阴多苍玉,其阳有井①,冬有水而夏竭。
①井:井是人工开挖的,泉是自然形成的,而本书记述的山之所有皆为自然事物,所以,这里的井当是指泉眼下陷而低于地面的水泉,形似水井,故称。
又东五百里,曰成侯之山,其上多櫄(chūn)木①,其草多(芃)[艽](jiāo)②。
①櫄木:据古人说,这种树与高大的臭椿树相似,树干可以作车辕。②艽:就是秦艽,一种可作药用的草。
又东五百里,曰朝歌之山,谷多美垩(è)。
又东五百里,曰槐山,谷多金锡①。
①锡:这里指天然锡矿石,而非提炼的纯锡。以下同此。
又东十里,曰历山,其木多槐,其阳多玉。
又东十里,曰尸山,多苍玉,其兽多麖(jīng)①。尸水出焉,南流注于洛水,其中多美玉。
①麖:鹿的一种,体型较大。
又东十里,曰良余之山,其上多榖柞,无石。余水出于其阴,而北流注于河;乳水出于其阳,而东南流注于洛。
又东南十里,曰蛊尾之山,多砺石、赤铜。龙余之水出焉,而东南流注于洛。
又东北二十里,曰升山,其木多榖、柞、棘,其草多藷藇(yǔ)蕙①,多寇脱②。黄酸之水出焉,而北流注于河,其中多璇(xuán)玉③。
①藷藇:也叫山药。它的块茎不仅可以食用,并且可作药用。蕙:一种香草。②寇脱:古人说是一种生长在南方的草,有一丈多高,叶子与荷叶相似,茎中有瓤,纯白色。③璇玉:古人说是质料成色比玉差一点的玉石。
又东二十里,曰阳虚之山,多金,临于玄扈之水。
凡薄山之首,自苟林之山至于阳虚之山,凡十六山,二千九百八十二里。升山,冢也,其祠礼:太牢,婴用吉玉。首山[鬼申](shén)也①,其祠用稌、黑牺太牢之具、蘗(nié)酿②;干儛③,置鼓;婴用一璧。尸水,合天也,肥牲祠之;用一黑犬于上,用一雌鸡于下,刉(jī)一牝羊④,献血。婴用吉玉,采之,飨之。
作者:
门下书客
时间:
2012-6-26 14:31
①[鬼申]:神灵。②蘗酿:蘗,酒曲,酿酒用的发酵剂。蘗酿就是用酒曲酿造的醴(lǐ)酒。这里泛指美酒。③干儛:古代在举行祭祀活动时跳的一种舞蹈。干,即盾牌,是古代一种防御性兵器。儛,同“舞”。干儛就是手拿盾牌起舞,表示庄严隆重。④刉:亦作“刏”。划破,割。
中次六经缟(gǎo)羝(dí)山之首,曰平逢之山,南望伊洛,东望谷城之山,无草木,无水,多沙石。有神焉,其状如人而二首,名曰骄虫,是为螫虫①,实惟蜂、蜜之庐②。其祠之,用一雄鸡,禳而勿杀③。
①螫虫:指一切身上长有毒刺能伤人的昆虫。②蜜:也是一种蜂。③禳:祭祀祈祷神灵以求消除灾害。
西十里,曰缟羝之山,无草木,多金玉。
又西十里,曰廆(guī)山,多[王雩]琈之玉。其阴有谷焉,名曰雚(guàn)谷,其木多柳、楮,其中有鸟焉,状如山鸡而长尾,赤如丹火而青喙,名曰鸰(líng)[要鸟](yào),其鸣自呼,服之不眯。交觞(shāng)之水出于其阳,而南流注于洛;俞随之水出于其阴,而北流注于谷水。
又西三十里,曰瞻诸之山,其阳多金,其阴多文石。[氵射](xié)水出焉,而东南流注于洛;少水出其阴,而东流注于谷水。
又西三十里,曰娄涿(zhuō)之山,无草木,多金玉。瞻水出于其阳,而东流注于洛;陂(bēi)水出于其阴,而北流注于谷水,其中多茈石、文石。
又西四十里,曰白石之山。惠水出于其阳,而南流注于洛,其中多水玉。涧水出于其阴,西北流注于谷水,其中多麋(méi)石、栌丹①。
①麋石:麋,通“眉”,眉毛。麋石即画眉石,一种可以描饰眉毛的矿石。栌丹:栌,通“卢”。卢是黑色的意思。卢丹即黑丹沙,一种黑色矿物。
又西五十里,曰谷山,其上多榖,其下多桑。爽水出焉,而西北流注于谷水,其中多碧绿①。
①碧绿:据学者研究,可能指现在所说的孔雀石,色彩艳丽,可以制做装饰品和绿色涂料。
又西七十二里,曰密山,其阳多玉,其阴多铁。豪水出焉,而南流注于洛,其中多旋龟,其状鸟首而鳖尾,其音如判木。无草木。
又西百里,曰长石之山,无草木,多金玉。其西有谷焉,名曰共谷,多竹。共水出焉,西南流注于洛,其中多鸣石①。
①鸣石:古人说是一种青色玉石,撞击后发出巨大鸣响,七八里以外都能听到,属于能制做乐器的磬石之类。
又西一百四十里,曰傅山,无草木,多瑶、碧。厌染之水出于其阳,而南流注于洛,其中多人鱼。其西有林焉,名曰墦(fān)。谷水出焉,而东流注于洛,其中多珚(yān)玉①。
作者:
门下书客
时间:
2012-6-26 14:31
①珚玉:玉的一种。
又西五十里,曰橐(tuō)山,其木多樗,多[木備-亻](béi)木①,其阳多金玉,其阴多铁,多萧②。橐水出焉,而北流注于河。其中多脩辟之鱼,状如黾(měng)而白喙③,其音如鸱(chī),食之已白癣。
①[木備-亻]木:古人说这种树在七、八月间吐穗,穗成熟后,像似有盐粉沾在上面。②萧:蒿草的一种。③黾:青蛙的一种。
又西九十里,日常烝(zhēng)之山,无草木,多垩。潐(qiáo)水出焉,而东北流注于河,其中多苍玉。菑(zī)水出焉,而北流注于河。
又西九十里,曰夸父之山,其木多棕枏,多竹箭,其兽多[牛乍]牛、羬羊,其鸟多鷩(biē),其阳多玉,其阴多铁。其北有林焉,名曰桃林,是广员三百里,其中多马。湖水出焉,而北流注于河,其中多珚玉。
又西九十里,曰阳华之山,其阳多金玉,其阴多青、雄黄,其草多藷藇,多苦辛,其状如橚(xiāo)①,其实如瓜,其味酸甘,食之已疟。杨水出焉,而西南流注于洛。其中多人鱼。门水出焉,而东北流注于河,其中多玄[石肃](sǔ)。[糹昔](jí)姑之水出于其阴,而东流注于门水,其上多铜。门水(出)[至]于河,七百九十里入雒(luò)水。
①橚:同“楸”。楸树是落叶乔木,树形高大,树干端直。夏季开花,子实可作药用,主治热毒及各种疮疥。
凡缟羝山之首,自平逢之山至于阳华之山,凡十四山,七百九十里。岳在其中①,以六月祭之,如诸岳之祠法,则天下安宁。
①岳:高大的山。
中次七经苦山之首,曰休与之山。其上有石焉,名曰帝台之棋①,五色而文,其状如鹑卵。帝台之石,所以祷百神者也,服之不蛊。有草焉,其状如蓍(shì)②,赤叶而本丛生,名曰夙条,可以为簳(gǎn)③。
①帝台:神人之名。棋:指博棋,古时一种游戏用具。②蓍:蓍草,又叫锯齿草,蚰蜒草,多年生直立草本植物,叶互生,长线状披针形。古人取蓍草的茎作占筮之用。③簳:小竹子,可以做箭杆。
东三百里,曰鼓钟之山,帝台之所以觞(shāng)百神也①。有草焉,方茎而黄华,员叶而三成②,其名曰焉酸,可以为毒③。其上多砺,其下多砥。
①觞:向人敬酒或自饮。这里指设酒席招待。②成:重,层。③为毒:除去毒性物质。
又东二百里,曰姑媱(yáo)之山。帝女死焉,其名曰女尸,化为[蘨-系](yáo)草,其叶胥(xū)成①,其华黄,其实如菟丘②,服之媚于人③。
①胥:相与,皆。②菟丘:即菟丝子,一年生缠绕寄生草本植物,茎细柔,呈丝状,橙黄色,夏秋开花,花细小,白色,果实扁球形。③媚于人:这里指女子以美色讨人欢心。媚是喜爱的意思。
作者:
门下书客
时间:
2012-6-26 14:32
又东二十里,曰苦山。有兽焉,名曰山膏,其状如(逐)[豚],赤若丹火,善詈(lì)①。其上有木焉,名曰黄棘,黄华而员叶,其实如兰,服之不字②。有草焉,员叶而无茎,赤华而不实,名曰无条③,服之不瘿。
①詈:骂,责骂。②字:怀孕,生育。③无条:与上文所述无条草的形状不一样,属同名异物。
又东二十七里,曰堵山,神天愚居之,是多怪风雨。其上有木焉,名曰天楄(biān),方茎而葵状,服者不瘿(yē)①。
①瘿:食物塞住咽喉。
又东五十二里,曰放皋之山。明水出焉,南流注于伊水,其中多苍玉。有木焉,其叶如槐,黄华而不实,其名曰蒙木,服之不惑。有兽焉,其状如蜂,枝尾而反舌,善呼,其名曰文文。
又东五十七里,曰大[非/古](kǔ)之山,多[王雩]琈之玉,多麋玉①。有草焉,其状叶如榆,方茎而苍伤②,其名曰牛伤③,其根苍文,服者不厥④,可以御兵。其阳狂水出焉,西南流注于伊水,其中多三足龟,食者无大疾,可以已肿。
①麋玉:据古人说,可能就是瑂玉,一种像玉的石头。②苍伤:就是苍刺,即青色的棘刺。③牛伤:如同说牛棘。④厥:古代中医学上指昏厥或手脚逆冷的病症,即突然昏倒,不省人事,手脚僵硬冰冷。
又东七十里,曰半石之山。其上有草焉,生而秀①,其高丈余,赤叶赤华,华而不实,其名曰嘉荣,服之者不[畏]霆②。来需之水出于其阳,而西流注于伊水,其中多鯩(lún)鱼,黑文,其状如鲋,食者不睡。合水出于其阴,而北流注于洛,多?(téng)鱼③,状如鳜(guì)④,居逵(kuí)⑤,苍文赤尾,食者不痈,可以为瘘(1òu)⑥。
①秀:草类植物结实。这里指不开花就先结出果实。②霆:响声又震人又迅疾的雷。③?鱼:也叫瞻星鱼,体粗壮,亚圆筒形,后部侧扁,有粗糙骨板。④鳜:鳜鱼,也叫鯚花鱼、桂鱼,体侧扁,背部隆起,青黄色,有不规则黑色斑纹,口大,下颔突出,鳞小,圆形。⑤逵:四通八达的大路。这里指水底相互贯通着的洞穴。⑥瘘:人的脖子上生疮,长时间不愈,常常流脓水,还生出蛆虫,古时把这种病状称作瘘。
又东五十里,曰少室之山,百草木成囷(qūn)①。其上有木焉,其名曰帝休,叶状如杨,其枝五衢(qú)②,黄华黑实,服者不怒。其上多玉,其下多铁。休水出焉,而北流注于洛,其中多[鱼帝](tì)鱼,状如([执/皿])[盩zhòu]蜼(wěi)而长距③,足白而对,食者无蛊疾,可以御兵。
①囷:圆形谷仓。②衢:交错歧出的样子。③盩蜼:据古人说是一种与猕猴相似的野兽。
作者:
门下书客
时间:
2012-6-26 14:32
又东三十里,曰泰室之山。其上有木焉,叶状如梨而赤理,其名曰栯(yū)木,服者不妒。有草焉,其状如[艹/术](zhú),白华黑实,泽如蘡(yīng)薁(yǔ)①,其名曰[蘨-系]草②,服之不昧③。上多美石。
①蘡薁:一种藤本植物,俗称野葡萄。夏季开花,果实黑色,可以酿酒,也可入药。②[蘨-系]草:与上文所述[蘨-系]草的形状不一样,当是同名异物。③昧:昏暗。引申为眼目不明。
又北三十里,曰讲山,其上多玉,多柘(zhé)、多柏。有木焉,名曰帝屋,叶状如椒①,反伤赤实②,可以御凶。
①椒:有三种,一种是木本植物,即花椒;一种是藤本植物,即胡椒;一种是蔬类植物。这里指花椒,枝干有针刺,叶子坚而滑泽,果实红色,种子黑色,可以入药,也可调味。②反伤:指倒生的刺。
又北三十里,曰婴梁之山,上多苍玉,錞于玄石①。
①錞:依附。
又东三十里,曰浮戏之山。有木焉,叶状如樗而赤实,名曰亢木,食之不蛊。汜水出焉,而北流注于河。其东有谷,因名曰蛇谷,上多少辛①。
①少辛:即细辛,一种药草。
又东四十里,曰少陉(xīng)之山。有草焉,名曰[艹/岡](gāng)草,叶状如葵,而赤茎白华,实如蘡(yīng)薁(yǔ),食之不愚。器难之水出焉,而北流注于役水。
又东南十里,曰太山。有草焉,名曰梨,其叶状如(荻)[萩:qiū]而赤华①,可以已疽。太水出于其阳,而东南流注于役水;承水出于其阴,而东北流注于役[水]。
①萩:一种蒿类植物,叶子是白色,像艾蒿却分杈多,茎干尤其高大,约有一丈余。
又东二十里,曰末山,上多赤金。末水出焉,北流注于役[水]。
又东二十五里,曰役山,上多白金,多铁。役水出焉,北注于河。
又东三十五里,曰敏山。上有木焉,其状如荆,白华而赤实,名曰蓟(jì)柏,服者不寒。其阳多[王雩]琈之玉。
又东三十里,曰大騩(guī)之山,其阴多铁、美玉、青垩。有草焉,其状如蓍(shī)而毛,青华而白实,其名曰榖,服之不夭,可以为腹病。
凡苦山之首,自休与之山至于大騩之山,凡十有九山,千一百八十四里。其十六神者,皆豕(shǐ)身而人面①。其祠:毛牷(quán)用一羊羞②,婴用一藻玉瘗(yì)③。苦山、少室、太室皆冢也。其祠之:太牢之具,婴以吉玉。其神状皆人面而三首。其余属皆豕身人面也。
①豕:猪。②牷:毛色纯一的全牲。全牲指整只的牛羊猪。羞:进献食品。这里指贡献祭祀品。③藻玉:带有彩色纹理的玉。
作者:
门下书客
时间:
2012-6-26 14:32
中次八经荆山之首,曰景山,其上多金玉,其木多杼(shǔ)檀①。雎(jū)水出焉,东南流注于江,其中多丹粟,多文鱼。
①杼:杼树,就是柞树。
东北百里,曰荆山,其阴多铁,其阳多赤金,其中多犛(lǐ)牛①,多豹虎,其木多松柏,其草多竹,多橘櫾(yòu)②。漳水出焉,而东南流注于雎,其中多黄金,多鲛(jiāo)鱼③。其兽多闾麋。
①犛牛:一种毛皮纯黑的牛,属于牦牛之类。②櫾:同“柚”。柚子与橘子相似而大一些,皮厚而且味道酸。③鲛鱼:就是现在所说的鲨鱼,体型很大,性凶猛,能吃人。
又东北百五十里,曰骄山,其上多玉,其下多青雘,其木多松柏,多桃枝鉤端。神[单/虫虫](tuó)围处之,其状如人面,羊角虎爪,恒游于雎漳之渊,出入有光。
又东北百二十里,曰女几之山,其上多玉,其下多黄金,其兽多豹虎,多闾麋、麖(jīng)、麂(jī)①,其鸟多白鷮(jiāo)②,多翟,多鸩(zhèn)③。
①麂:一种小鹿。②白鷮:也叫“鷮雉”,一种像野鸡而尾巴较长的鸟,常常是一边飞行一边鸣叫。③鸩:鸩鸟,传说中的一种身体有毒的鸟,体形大小如雕鹰,羽毛紫绿色,长脖子红嘴巴,吃有毒蝮蛇的头。
又东北二百里,曰宜诸之山,其上多金玉,其下多青雘。洈(guǐ)水出焉,而南流注于漳,其中多白玉。
又东北二百里,曰纶山,其木多梓、枏,多桃枝,多柤(zhā)、栗、橘、櫾①,其兽多闾麈、(zhǔ)麢(lǐng)、[鹿霝](zhuò)②。
①柤:柤树的形状像梨树,而树干、树枝都是红色的,开黄色花朵,结黑色果子。②麢:一种大鹿。[鹿霝]:形貌与兔子相似,却长着鹿脚,皮毛是青色。
又东二百里,曰陆陒(guì)之山,其上多[王雩]琈之玉,其下多垩,其木多杻橿。
又东百三十里,曰光山,其上多碧,其下多(木)[水]。神计蒙处之,其状人身而龙首,恒游于漳渊,出入必有飘风暴雨①。
①飘风:旋风,暴风。
又东百五十里,曰岐山,其阳多赤金,其阴多白珉(mín)①,其上多金玉,其下多青雘,其木多樗。神涉[单/虫虫](tuó)处之,其状人身而方面三足。
①珉:一种似玉的美石。
又东百三十里,曰铜山,其上多金、银、铁,其木多榖、柞、柤(zhā)、栗、橘、櫾(yǒu),其兽多犳(zhuó)。
又东北一百里,曰美山,其兽多兕、牛,多闾、麈(zhǔ),多豕(shǐ)、鹿,其上多金,其下多青雘。
又东北百里,曰大尧之山,其木多松柏,多梓桑,多机①,其草多竹,其兽多豹、虎、麢(líng)、[薨鸟](zhuò)。
作者:
门下书客
时间:
2012-6-26 14:32
①机:机木树,就是桤(qī)木树。是一种落叶乔木,木材坚韧,生长很快,容易成林。
又东北三百里,曰灵山,其上多金玉,其下多青雘,其木多桃、李、梅、杏。
又东北七十里,曰龙山,上多寓木①,其上多碧,其下多赤锡②,其草多桃枝、鉤端。
①寓木:又叫宛童,即寄生树。又分两种,叶子是圆的叫做茑木,叶子像麻黄叶的叫做女萝。因这种植物是寄寓在其它树木上生长的,像鸟站立树上,所以称作寄生、寓木、茑木。俗称寄生草。②锡:和本书中所记载的金、银、铜、铁等都是指未经提炼的矿石或矿沙一样,这里的锡也是指未经提炼的锡土矿。以下同此。
又东南五十里,曰衡山,上多寓木、榖、柞,多黄垩、白垩。
又东南七十里,曰石山,其上多金,其下多青雘,多寓木。
又南百二十里,曰若山,其上多[王雩]琈之玉,多赭,多(邽)[封]石①,多寓木,多柘(zhé)。
①封石:据古人说是一种可作药用的矿物,味道是甜的,没有毒性。
又东南一百二十里,曰彘山,多美石,多柘。
又东南一百五十里,曰玉山,其上多金玉,其下多碧、铁,其木多柏。
又东南七十里,曰[言雚]山,其木多檀,多(邽)[封]石,多白锡。郁水出于其上,潜于其下,其中多砥砺。
又东北百五十里,曰仁举之山,其木多榖柞,其阳多赤金,其阴多赭。
又东五十里,曰师每之山,其阳多砥砺,其阴多青雘,其木多柏,多檀,多柘,其草多竹。
又东南二百里,曰琴鼓之山,其木多榖、柞、椒、柘①,其上多白珉,其下多洗石,其兽多豕、鹿,多白犀,其鸟多鸩。
①椒:据古人说,这种椒树矮小而丛生,如果在它下面有草木生长就会被刺死。与上文所记椒树指花椒树者似略有不同。
凡荆山之首,自景山至琴鼓之山,凡二十三山,二千八百九十里。其神状皆鸟身而人面。其祠:用一雄鸡祈瘗,用一藻圭,糈用稌。骄山,冢也。其祠:用羞酒少牢祈瘗,婴(毛)[用]一璧。
中次九经岷山之首,曰女几之山,其上多石涅①,其木多杻橿,其草多菊、[艹/术](zhú)②。洛水出焉,东注于江③。其中多雄黄,其兽多虎、豹。
①石涅:当即涅石,一种矿物,可做黑色染料。②菊:通称菊花,品种繁多,有九百种,于是古人将其概括为两大类,一类是栽种在庭院中供观赏的,叫真菊;一类是在山野生长的,叫野菊,别名叫苦薏。这里就是指野菊。③江:古人单称“江”或“江水”而不贯以名者,则大多是专指长江,这里即指长江。但本书记述山丘河流的方位走向都不甚确实,所述长江也不例外,与今天用科学方法测量出的长江不甚相符。现在译“江”或“江水”为“长江”,只是为了使译文醒目而有别于其它江水。以下同此。
作者:
门下书客
时间:
2012-6-26 14:32
又东北三百里,曰岷山。江水出焉,东北流注于海,其中多良龟,多鼍(tuó)①。其上多金玉,其下多白珉。其木多梅棠,其兽多犀、象,多夔(kuí)牛②,其鸟多翰、鷩(biē)③。
①鼍:古人说是长得像蜥蜴,身上有花纹鳞,大的长达二丈,皮可以制做鼓用。也就是现在所说的扬子鳄,俗称猪婆龙。②夔牛:古人说是一种重达几千斤的大牛。 ③翰:就是上文所说的白翰鸟,野鸡的一种。鷩:就是上文所说的赤鷩鸟,现在叫锦鸡。
又东北一百四十里,曰崃山。江水出焉,东流注于大江。其阳多黄金,其阴多麋麈(zhǔ),其木多檀柘,其草多薤(xié)、韭,多药、空夺①。
①药:指白芷,一种香草。空夺:就是上文所说的寇脱。
又东一百五十里,曰崌(jú)山。江水出焉,东流注于大江,其中多怪蛇①,多[执/鱼](zhì)鱼②。其木多楢(qiū)杻③,多梅、梓,其兽多夔牛、麢、犀、兕。有鸟焉,状如鸮(xiāo)而赤身白首,其名曰窃脂,可以御火。
①怪蛇:据古人讲,有一种钩蛇长达几丈,尾巴分叉,在水中钩取岸上的人、牛、马而吞食掉。怪蛇就指这样一类的蛇。②[执/鱼]鱼:不详何种鱼。③楢:一种木材刚硬的树木,可以用作制造车子的材料。
又东三百里,曰高梁之山,其上多垩,其下多砥砺,其木多桃枝、鉤端。有草焉,状如葵而赤华、荚实、白柎,可以走马。
又东四百里,曰蛇山,其上多黄金,其下多垩,其木多栒(xún),多豫章,其草多嘉荣、少辛。有兽焉,其状如狐,而白尾长耳,名[犭也](yǐ)狼,见则国内有兵。
又东五百里,曰鬲山,其阳多金,其阴多白珉。蒲鹳(hōng)之水出焉,而东流注于江,其中多白玉。其兽多犀、象、熊、罴,多猿、蜼(wěi)①。
①蜼:据古人说是一种长尾巴猿猴,鼻孔朝上,尾巴分叉,天下雨时就自己悬挂在树上,用尾巴塞住鼻孔。
又东北三百里,曰隅阳之山,其上多金玉,其下多青雘,其木多梓桑,其草多茈。徐之水出焉,东流注于江,其中多丹粟。
又东二百五十里,曰岐山,其上多白金,其下多铁,其木多梅梓,多杻楢。減水出焉,东南流注于江。
又东三百里,曰勾檷(mì)之山,其上多玉,其下多黄金,其木多栎柘,其草多芍药。
又东一百五十里,曰风雨之山,其上多白金,其下多石涅,其木多棷(zōu)椫(shàn)①,多杨。宣余之水出焉,东流注于江,其中多蛇。其兽多闾、麋,多麈(zhǔ)、豹、虎,其鸟多白鷮(jiāo)
①棷:不详何样树木。椫:椫树,也叫白理木。木质坚硬,木纹洁白,可以制做梳子、勺子等器物。
作者:
门下书客
时间:
2012-6-26 14:32
又东二百里,曰玉山,其阳多铜,其阴多赤金,其木多豫章、楢、杻,其兽多豕、鹿、麢、[鹿霝](zhuò),其鸟多鸩。
又东一百五十里,曰熊山。有穴焉,熊之穴,恒出入神人。夏启而冬闭;是穴也,冬启乃必有兵。其上多白玉,其下多白金。其木多樗柳,其草多寇脱。
又东一百四十里,曰騩山,其阳多美玉、赤金,其阴多铁,其木多桃枝、荆(芭)[芑](qǐ)。
又东二百里,曰葛山,其上多赤金,其下多瑊(jiān)石①,其木多柤(zhā)、栗、橘、櫾(yòu)、楢、杻,其兽多麢[鹿霝](zhuò),其草多嘉荣。
①瑊石:是一种比玉差一等的美石。
又东一百七十里,曰贾超之山,其阳多黄垩,其阴多美赭,其木多柤、栗、橘、櫾,其中多龙脩①。
①龙脩:就是龙须草,与莞草相似而细一些,生长在山石缝隙中,草茎倒垂,可以用来编织席子。
凡岷山之首,自女几山至于贾超之山,凡十六山,三千五百里。其神状皆马身而龙首。其祠:毛用一雄鸡瘗,糈用稌。文山、勾檷(mí)、风雨、騩之山①,是皆冢也。其祠之:羞酒,少牢具,婴(毛)[用]一吉玉。熊山,(席)[帝]也②。其祠:羞酒,太牢具,婴(毛)[用]一璧。干儛,用兵以禳(ráng)③;祈,璆(qiú)冕舞④。
①文山:指岷山。②帝:主体。这里是首领的意思。③禳:祭祷消灾。④璆:同“球”。美玉。冕:即冕服,是古代帝王、诸侯及卿大夫的礼服。这里泛指礼服。
中次十经之首,曰首阳之山,其上多金玉,无草木。
又西五十里,曰虎尾之山,其木多椒、椐(jū)①,多封石,其阳多赤金,其阴多铁。
①椐:椐树,也叫灵寿木。树干上多肿节,古人用作手杖。
又西南五十里,曰繁缋(kuì)之山,其木多楢杻,其草多枝、勾①。
①枝、勾:就是上文所说的桃枝竹、鉤端竹,矮小而丛生。
又西南二十里,曰勇石之山,无草木,多白金,多水。
又西二十里,曰复州之山,其木多檀,其阳多黄金。有鸟焉,其状如鸮,而一足彘尾,其名曰跂踵,见则其国大疫。
又西三十里,曰楮山,多寓木,多椒、椐,多柘,多垩。
又西二十里,曰又原之山,其阳多青雘,其阴多铁,其鸟多鸜(qú)鹆(yǔ)。
又西五十里,曰涿(zhuó)山,其木多榖柞杻,其阳多[王雩]琈之玉。
又西七十里,曰丙山,其木多梓、檀,多弞(shěn)杻①。
①弞杻:杻树的树干都是弯曲的,而弞杻的树干长得比较直,不同于一般的杻树。
凡首阳山之首,自首山至于丙山,凡九山,二百六十七里。其神状皆龙身而人面。其祠之:毛用一雄鸡瘗,糈用五种之糈①。堵山②,冢也,其祠之:少牢具,羞酒祠,婴(毛)[用]一璧瘗。騩山,帝也,其祠羞酒,太牢具;合巫祝二人儛③,婴一璧。
作者:
门下书客
时间:
2012-6-26 14:32
①五种之糈:指黍、稷、稻、粱、麦五种粮米。②堵山:指楮山。③巫:古代称能以舞降神的人,即女巫。祝:古代在祠庙中主管祭礼的人,即男巫。
中次一十一山经荆山之首,曰翼望之山。湍(zhuān)水出焉,东流注于济;贶(kuàng)水出焉,东南流注于汉,其中多蛟①。其上多松柏,其下多漆梓,其阳多赤金,其阴多珉(mín)。
①蛟:据古人说是像蛇的样子,却有四只脚,小小的头,细细的脖子,脖颈上有白色肉瘤,大的有十几围粗,卵有瓮大小,能吞食人。
又东北一百五十里,曰朝歌之山。潕(wǔ)水出焉,东南流注于荥(xíng),其中多人鱼。其上多梓、枏,其兽多麢、麋。有草焉,名曰莽(wàng)草①,可以毒鱼。
①莽草:就是上文所说的芒草,又叫鼠莽。
又东南二百里,曰帝囷(qūn)之山,其阳多[王雩]琈之玉,其阴多铁。帝囷之水出于其上,潜于其下,多鸣蛇。
又东南五十里,曰视山,其上多韭。有井焉①,名曰天井,夏有水,冬竭。其上多桑,多美垩、金、玉。
①井:也和上文所说的井一样,是指自然形成的水泉,而非人工挖掘的水井。古人把四周高峻中间低洼的地形,或四面房屋和围墙中间的空地称作天井,因其形如井而露天。所以,这里也把处在低洼地的水泉叫做天井。
又东南二百里,曰前山,其木多槠(zhū)①,多柏,其阳多金,其阴多赭。
①槠:槠树,结的果实如同橡树的果实,可以吃,木质耐腐蚀,常用来作房屋的柱子。
又东南三百里,曰丰山。有兽焉,其状如猿,赤目、赤喙、黄身,名曰雍和,见则国有大恐。神耕父处之,常游清泠(líng)之渊,出入有光,见则其国为败。有九钟焉,是知霜鸣。其上多金,其下多榖、柞、杻、橿。
又东北八百里,曰兔床之山,其阳多铁,其木多(藷藇)[槠(zhū)芧(xǔ)]①,其草多鸡谷,其本如鸡卵,其味酸甘,食者利于人。
①芧:芧树,即栎树。果实叫橡子、橡斗。树皮可以饲养蚕,树叶可以做染料。
又东六十里,曰皮山,多垩,多赭,其木多松柏。
又东六十里,曰瑶碧之山,其木多梓枏,其阴多青雘,其阳多白金。有鸟焉,其状如雉,恒食蜚①,名曰鸩②。
①蜚:一种有害的小飞虫,形状椭圆,散发恶臭。②鸩:鸩鸟,和上文所说的有毒鸩鸟不是一种鸟,是同名异物。
又东四十里,曰(支)[攻]离之山。(济)[淯]水出焉,南流注于汉。有鸟焉,其名曰婴勺,其状如鹊,赤目、赤喙、白身,其尾若勺,其鸣自呼。多[牛乍]牛、多羬羊。
作者:
门下书客
时间:
2012-6-26 14:32
又东北五十里,曰祑(zhì)[?/周](diāo)之山,其上多松、柏、机、(柏)[桓](huán)①。
①机:即桤(qī)树。桓:桓树,树叶像柳叶,树皮是黄白色。古人说它又叫无患子,可以洗涤衣服,除去污垢。
又西北一百里,曰堇(qín)理之山,其上多松柏,多美梓,其阴多丹雘,多金,其兽多豹虎。有鸟焉,其状如鹊,青身白喙,白目白尾,名曰青耕,可以御疫,其鸣自叫。
又东南三十里,曰依轱(kū)之山,其上多杻橿,多苴(zhā)①。有兽焉,其状如犬,虎爪有甲,其名曰獜(lìn),善駚(yāng)[分/牛](fén),食者不风。
①苴:通“柤”。即柤树。
又东南三十五里,曰即谷之山,多美玉,多玄豹,多闾麈,多麢[鹿霝]。其阳多珉,其阴多青雘。
又东南四十里,曰鸡山,其上多美梓,多桑,其草多韭。
又东南五十里,曰高前之山。其上有水焉,甚寒而清,帝台之浆也,饮之者不心痛。其上有金,其下有赭。
又东南三十里,曰游戏之山,多雘杻、橿、穀,多玉,多封石。
又东南三十五里,曰从山,其上多松柏,其下多竹。从水出于其上,潜于其下,其中多三足鳖,枝尾①,食之无蛊(疫)[疾]。
①枝:分支的,分叉的。
又东南三十里,曰婴[石西/土](zhēn)之山,其上多松柏,其下多梓、櫄(chūn)①。
①櫄:又叫杶树,形状像臭椿树,树干可制做车辕。
又东南三十里,曰毕山。帝苑之水出焉,东北流注于(视)[瀙](qìn),其中多水玉,多蛟。其上多[王雩]琈之玉。
又东南二十里,曰乐马之山。有兽焉,其状如彙(wéi),赤如丹火,其名曰[犭戾](lì),见则其国大疫。
又东南二十五里,曰葴(jiān)山,(视)[瀙]水出焉,东南流注于汝水,其中多人鱼,多蛟,多颉(jiá)①。
①颉:据古人说是一种皮毛青色而形态像狗的动物。可能就是今天所说的水獭(tǎ)。
又东四十里,曰婴山,其下多青雘,其上多金玉。
又东三十里,曰虎首之山,多苴(zhā)、椆(diāo)、椐①。
①椆:据古人说是一种耐寒冷而不凋落的树木。
又东二十里,曰婴矦之山,其上多封石,其下多赤锡。
又东五十里,曰大孰之山。杀水出焉,东北流注于(视)[瀙]水,其中多白垩。
又东四十里,曰卑山,其上多桃、李、苴、梓,多纍(lěi)①。
①纍:又叫做滕,古人说是一种与虎豆同类的植物。虎豆是缠蔓于树枝而生长的,所结豆荚,成熟后是黑色,有毛刺外露,像老虎指爪,而荚中豆子有斑点,像老虎身上的斑纹,所以又叫虎櫐。虎櫐,即今所说的紫藤。櫐,同“蘽”,蔓生植物。
作者:
门下书客
时间:
2012-6-26 14:32
又东三十里,曰倚帝之山,其上多玉,其下多金。有兽焉,状如鼣(féi)鼠①,白耳白喙,名曰狙(qū)如,见则其国有大兵。
①鼣鼠:不详何种动物。
又东三十里,曰鲵(ní)山。鲵水出于其上,潜于其下,其中多美垩。其上多金,其下多青雘。
又东三十里,曰雅山。澧水出焉,东流注于(视)[瀙]水,其中多大鱼。其上多美桑,其下多苴,多赤金。
又东五十五里,曰宣山。沦水出焉,东南流注于(视)[瀙]水,其中多蛟。其上有桑焉,大五十尺,其枝四衢(qú),其叶大尺余,赤理、黄华、青雘,名曰帝女之桑。
又东四十五里,曰衡山,其上多青雘,多桑,其鸟多鸜(qú)鹆(yǔ)。
又东四十里,曰丰山,其上多封石,其木多桑,多羊桃,状如桃而方茎,可以为皮张(zhàng)①。
①为:治理。这里是治疗的意思。张:通“胀”。浮肿。
又东七十里,曰妪山,其上多美玉,其下多金,其草多鸡谷。
又东三十里,曰鲜山,其木多楢、杻、苴,其草多亹(mén)冬①,其阳多金,其阴多铁。有兽焉,其状如膜(大)[犬]②,赤喙、赤目、白尾,见则其邑有火,名曰[犭多](yì)即。
①亹冬:就是现在称作蔷薇的蔓生植物,花,果、根都可入药或制造香料。②膜犬:据古人说是西膜之犬,这种狗的体形高大,长着浓密的毛,性情猛悍,力量很大。
又东三十里,曰章山,其阳多金,其阴多美石。皋水出焉,东流注于澧水,其中多脃(cuì)石①。
①脃石:一种又轻又软而易断易碎的石头。脃,即“脆”的本字。
又东二十五里,曰大支之山,其阳多金,其木多榖柞,无草木。
又东五十里,曰区吴之山,其木多苴。
又东五十里,曰声匈之山,其木多榖,多玉,上多封石。
又东五十里,曰大騩之山,其阳多赤金,其阴多砥石。
又东十里,曰踵臼之山,无草木。
又东北七十里,曰历石之山,其木多荆、芑(qǐ),其阳多黄金,其阴多砥石。有兽焉,其状如狸,而白首虎爪,名曰梁渠,见则其国有大兵。
又东南一百里,曰求山。求水出于其上,潜于其下,中有美赭。其木多苴,多[?/媚](méi)。其阳多金,其阴多铁。
又东二百里,曰丑阳之山,其上多椆椐。有鸟焉,其状如乌而赤足,名曰[鸟只](zhǐ)[鸟余](tú),可以御火。
又东三百里,曰奥山,其上多柏、杻、橿,其阳多[王雩]琈之玉。奥水出焉,东流注于(视)[瀙]水。
又东三十五里,曰服山,其木多苴,其上多封石,其下多赤锡。
作者:
门下书客
时间:
2012-6-26 14:32
又东三百十里,曰杳山,其上多嘉荣草,多金玉。
又东三百五十里,曰几山,其木多楢、檀、杻,其草多香。有兽焉,其状如彘,黄身、白头、白尾,名曰闻膦(1ìn),见则天下大风。
凡荆山之首,自翼望之山至于几山,凡四十八山,三千七百三十二里。其神状皆彘身人首。其祠:毛用一雄鸡祈瘗,[婴]用一珪,糈用五种之(精)[糈]。禾山①,帝也。其祠:太牢之具,羞瘗,倒毛②;[婴]用一璧,牛无常。堵山、玉山,冢也,皆倒祠③,羞(毛)[用]少牢,婴(毛)[用]吉玉。
①禾山:这一山系并未述及禾山,不知是哪一山的误写。②倒毛:毛指毛物,即作为祭品的牲畜。倒毛就是在祭礼举行完后,把猪、牛、羊三牲反倒着身子埋掉。③倒祠:也是倒毛的意思。
中次十二经洞庭山首,曰篇遇之山,无草木,多黄金。
又东南五十里,曰云山,无草木。有桂竹①,甚毒,伤人必死②。其上多黄金,其下多[王雩]琈之玉。
①桂竹:竹子的一种。古人说它有四、五丈高,茎干合围有二尺粗,叶大节长,形状像甘竹而皮是红色。②伤:刺的意思。作动词用。
又东南一百三十里,曰龟山,其木多穀、柞、椆、椐,其上多黄金,其下多青、雄黄,多扶竹①。
①扶竹:即邛(qióng)竹。节杆较长,中间实心,可以制做手杖,所以又叫扶老竹。
又东七十里,曰丙山,多筀竹①,多黄金、铜、铁,无木。
①筀竹:就是桂竹。据古人讲,因它是生长在桂阳地方的竹子,所以叫做桂竹。
又东南五十里,曰风伯之山,其上多金玉,其下多痠(suān)石、文石①,多铁,其木多柳、杻、檀、楮。其东有林焉,曰莽浮之林,多美木鸟鲁。
①痠石:不详何样石头。
又东一百五十里,曰夫夫之山,其上多黄金,其下多青、雄黄,其木多桑、楮,其草多竹、鸡鼓①。神于儿居之,其状人身而(身)[手]操两蛇,常游于江渊,出入有光。
①鸡鼓:即上文所说的鸡谷草。鼓、谷二字音同而假借。
又东南一百二十里,曰洞庭之山,其上多黄金,其下多银铁,其木多柤、梨、橘、櫾,其草多葌、蘪芜、芍药、芎?①。帝之二女居之,是常游于江渊。澧沅之风,交潇湘之渊②,是在九江之间,出入必以飘风暴雨。是多怪神,状如人而载蛇③,左右手操蛇。多怪鸟。
①蘪芜:一种香草,可以入药。②潇:水又清又深的样子。③载:戴。这里是缠绕的意思。
又东南一百八十里,曰暴山,其木多棕、枏、荆、芑、竹、箭、[?/媚]、箘(jǔn)①,其上多黄金、玉,其下多文石、铁,其兽多麋、鹿、[鹿/旨](jǐ)②,[其鸟多]就③。
作者:
门下书客
时间:
2012-6-26 14:32
①箘:一种小竹子,可以制做箭杆。②[鹿/旨]:同“麂”,一种小型鹿,仅雄性有角。③就:即鹫,一种大型猛禽,属于雕鹰之类。就、鹫二字同音而假借。
又东南二百里,曰即公之山,其上多黄金,其下多[王雩]琈之玉,其木多柳、杻、檀、桑。有兽焉,其状如龟,而自身赤首,名曰蛫(guǐ),是可以御火。
又东南一百五十九里,曰尧山,其阴多黄垩,其阳多黄金,其木多荆、芑、柳、檀,其草多藷藇、[艹/术](zhú)。
又东南一百里,曰江浮之山,其上多银、砥砺,无草木,其兽多豕,鹿。
又东二百里,曰真陵之山,其上多黄金,其下多玉,其木多榖、柞、柳、杻,其草多荣草。
又东南一百二十里,曰阳帝之山,多美铜,其木多橿、杻、檿(yǎn)、楮①,其兽多麢麝。
①檿:即山桑,是一种野生桑树,木质坚硬,可以制做弓和车辕。
又南九十里,曰柴桑之山,其上多银,其下多碧,多(泠)[汵](jīn) 石、赭,其木多柳、芑、楮、桑,其兽多麋、鹿,多白蛇、飞蛇①。
①飞蛇:即螣(téng)蛇,也作“腾蛇”。传说是能够乘雾腾云而飞行的蛇,属于龙一类。
又东二百三十里,曰荣余之山,其上多铜,其下多银,其木多柳、芑,其虫多怪蛇、怪虫①。
①虫:古时南方人也称蛇为虫。
凡洞庭山之首,自篇遇之山至于荣余之山,凡十五山,二千八百里。其神状皆鸟身而龙首。其祠:毛用一雄鸡、一牝豚刏(jī),糈用稌。凡夫夫之山、即公之山、尧山、阳帝之山,皆冢也,其祠:皆肆瘗①,祈用酒,毛用少牢,婴(毛)[用]一吉玉。洞庭、荣余山,神也,其祠:皆肆瘗,祈酒太牢祠,婴用圭璧十五,五采惠之②。
①肆:陈设。②惠:这里是绘的意思。惠、绘二字同音而假借。
右中经之山志,大凡百九十七山,二万一千三百七十一里。
大凡天下名山五千三百七十,居地,大凡六万四千五十六里。
禹曰:天下名山,经五千三百七十山,六万四千五十六里,居地也。言其《五臧(zàng)》①,盖其余小山甚众,不足记云。天地之东西二万八千里,南北二万六千里,出水之山者八千里,受水者八千里,出铜之山四百六十七,出铁之山三千六百九十。此天地之所分壤树谷也②,戈矛之所发也,刀铩(shā)之所起也③,能者有余,拙者不足。封于太山④,禅(shàn)于梁父⑤,七十二家,得失之数⑥,皆在此内,是谓国用⑦。
①五臧:即五脏。臧,通“脏”。五脏,指人的脾、肺、肾、肝、心等五种主要器官。这里用来比喻《五臧山经》中所记的重要大山,如同人的五脏六腑似的,也是天地山海之间的五脏。②树:种植,栽培。谷:这里泛指农作物。③铩:古代一种兵器,即铍(pī)。大矛。④封:古时把帝王在泰山上筑坛祭天的活动称为“封”。太山:即泰山。⑤禅:古时把帝王在泰山南面的小山梁父山上辟基祭地的活动称为“禅”。⑥数:命运。⑦据学者研究,这一段话非本书原有,是先秦人的相传之语及注释的话,后被校勘本书的人采录而附于此。因底本原有,故一仍其旧。
作者:
门下书客
时间:
2012-6-26 14:32
右《五臧山经》五篇,大凡一万五千五百三字。
《山海经》卷六
《海外南经》
地之所载,六合之间①,四海之内,照之以日月,经之以星辰,纪之以四时②,要之以太岁③。
神灵所生,其物异形,或夭或寿,唯圣人能通其道。
①六合:古人以东、西、南、北、上、下六方为六合。②四时:古人以春、夏、秋、冬四季为四时。③太岁:又叫岁星,即木星。木星在黄道带里每年经过一宫,约十二年运行一周天,所以古人用以纪年。
海外自西南陬(zōu)至东南陬者①。
①陬:角。又本书自《海外南经》以下各篇,大概最早成书时先有图画,后有文字,而文字只是说明图画的 所以,每篇一开始都有表示方位的一句话,像本篇的“海外自西南陬至东南陬者”一句就是。
结匈国在其西南①,其为人结匈②。
①其:代指邻近结匈国的灭蒙鸟。而灭蒙鸟在结匈国的北边,参看本书《海外西经》。②结匈:可能指现在所说的鸡胸。匈,同“胸”。
南山在其东南①。自此山来,虫为蛇,蛇号为鱼。一曰南山在结匈东南。
①其:也是代指灭蒙鸟,否则,后面“一曰南山在结匈东南”一句就重复而多余了。以下同此。
比翼鸟在其东,其为鸟青、赤,两鸟比翼。一曰在南山东。
羽民国在其东南,其为人长头,身生羽。一曰在比翼鸟东南,其为人长颊(jiá)①。
①颊:面颊,脸的两侧。
有神人二八,连臂,为帝司夜于此野①。在羽民东,其为人小颊赤肩,尽十六人。
①司:视察。这里是守候的意思。
毕方鸟在其东,青水西,其为鸟人面一脚。一曰在二八神东。
讙(huān)头国在其南,其为人人面有翼,鸟喙,方捕鱼①。一曰在毕方东。或曰讙朱国。
①方:正在,正当。因为是配合图画的说明文字,所以出现了这种记述具体的一举一动的词语。
以下此类词语尚多。
厌火国在其国南,[其为人]兽身黑色,生火出其口中。一曰在讙朱东。
三(株)[珠]树在厌火北,生赤水上,其为树如柏,叶皆为珠。一曰其为树若彗①。
①彗:即彗星。因为它拖着一条又长又散的尾巴就像扫帚,所以通常也称为扫帚星。这里实际是指树的形状像一把扫帚。
三苗国在赤水东,其为人相随。一曰三毛国。
臷(zhì)国在其东,其为人黄,能操弓射蛇。一曰臷国在三毛东。
贯匈国在其东,其为人匈有窍。一曰在臷国东。
交胫(jìng)国在其东,其为人交胫①。一曰在穿匈东②。
①胫:人的小腿。这里指整个腿脚。②穿匈:即贯匈国。穿、贯二字的音义相同。
作者:
门下书客
时间:
2012-6-26 14:32
不死民在其东,其为人黑色,寿[考]不死①。一曰在穿匈国东。
①考:老。指长寿。
(岐)[反]舌国在其东,[其为人反舌]。一曰在不死民东。
昆仑虚(qū)在其东①,虚(qū)四方②。一曰在(岐)[反]舌东,为虚四方。
①虚:大丘。这里是山的意思。②虚:所在地。这里指山下底部地基。
羿(yì)与凿齿战于寿华之野①,羿射杀之。在昆仑虚(qū)东。羿持弓矢,凿齿持盾。一曰[持]戈。
①羿:神话传说中的天神。凿齿:传说是亦人亦兽的神人,有一个牙齿露在嘴外,有五、六尺长,形状像一把凿子。
三首国在其东,其为人一身三首。
周饶国在其东,其为人短小,冠带①。一曰焦侥国在三首东②。
①冠带:这里都作动词用,即戴上冠帽、系上衣带。②焦侥国:传说此国与周饶国的人只有三尺高。而“焦侥”、“周饶”都是“侏儒”之声转。侏儒是短小的人。则焦侥国即周饶国,就是现在所说的小人国。
长臂国在其东,捕鱼水中,两手各操一鱼。一曰在焦侥东,捕鱼海中。
狄山,帝尧葬于阳,帝喾(kù)葬于阴①。爰有熊、罴、文虎、蜼(wěi)、豹、离朱、视肉②。吁咽、文王皆葬其所③。一曰汤山。一曰爰有熊、罴、文虎、蜼、豹、离朱、([丘鸟])[鸱](chī)久、视肉、虖交④。
①帝喾:传说中的上古帝王唐尧的父亲。②离朱:可能是神话传说中的三足鸟。这种鸟在太阳里 ,与乌鸦相似,但长着三只足。视肉:传说中的一种怪兽,形状像牛肝,有两只眼睛,割去它的肉吃了后,不长时间就又重新生长出来,完好如故。③吁咽:可能指传说中的上古帝王虞舜。文王:即周文王姬昌,是周朝开国君主。④虖交:不详何物。
(其)[有]范林方三百里①。
①范林:树林繁衍茂密。
南方祝融①,兽身人面,乘两龙。
①祝融:神话传说中的火神。
《山海经》卷七
《海外西经》
海外自西南陬至西北陬者。
灭蒙鸟在结匈国北,为鸟青,赤尾。
大运山高三百仞①,在灭蒙鸟北。
①仞:古代的八尺合一仞。
大乐(yé)之野,夏后启于此儛(wǔ)《九代》①,乘两龙,云盖三层。左手操翳(yì)②,右手操环,佩玉璜(huáng)③。在大运山北。一曰大遗之野。
①夏后启:传说是夏朝开国君主大禹的儿子,夏朝第一代国君。夏后,即夏王。儛:同“舞”。
②翳:用羽毛做的像伞形状的华盖。③璜:一种半圆形玉器。
三身国在夏后启北,一首而三身。
一臂国在其北,一臂、一目、一鼻孔。有黄马,虎文,一目而一手①。
作者:
门下书客
时间:
2012-6-26 14:32
①手:这里指马的腿蹄。
奇(jī)肱(gōng)之国在其北。其人一臂三目,有阴有阳,乘文马①。有鸟焉,两头,赤黄色,在其旁。
①文马:即吉良马,白身子红鬃毛,眼睛像黄金,骑上它,寿命可达一千年。
形天与帝(至此)争神①,帝断其首,葬之常羊之山。乃以乳为目,以脐为口,操干戚以舞。
①形天:即刑天,是神话传说中一个没有头的神。形,通“刑”,割、杀之意。天是颠顶之意,指人的头。刑天就是砍断头。所以,此神原本无名,在被断首之后才有了刑天神的名称。
女祭、女戚在其北,居两水间,戚操鱼觛①,祭操俎②。
①觛:就是小觯。觛是古代的一种酒器。②俎:古代祭祀时盛供品的礼器。
[次/鸟](cì)鸟、[詹鸟](zhān)鸟,其色青黄,所经国亡。在女祭北。[次/鸟]鸟人面,居山上。
一曰维鸟,青鸟、黄鸟所集。
丈夫国在维鸟北,其为人衣冠带剑。
女丑之尸,生而十日炙杀之①。在丈夫北。以右手鄣其面②。十日居上,女丑居山之上。
①炙:烧烤。②鄣:同“障”。挡住,遮掩。
巫咸国在女丑北,右手操青蛇,左手操赤蛇。在登葆山,群巫所从上下也。
并封在巫咸东,其状如彘,前后皆有首,黑。
女子国在巫咸北,两女子居,水周之。一曰居一门中。
轩辕之国在(此)穷山之际,其不寿者八百岁。在女子国北,人面蛇身,尾交首上。
穷山在其北,不敢西射,畏轩辕之丘。在轩辕国北,其丘方,四蛇相绕。
(此)诸(夭)[沃]之野,鸾鸟自歌,凤鸟自舞;凤皇卵,民食之;甘露①,民饮之:所欲自从也。
百兽相与群居。在四蛇北,其人两手操卵食之,两鸟居前导之。
①甘露:古人所谓甜美的露水,以为天下太平,则天降甘露。
龙鱼陵居在其北,状如(狸)[鲤]。一曰鰕(xiā)①。即有神圣乘此以行九野②。一曰鳖鱼在(夭)[沃]野北,其为鱼也如鲤。
①鰕:体型大的鲵(ní)鱼叫做鰕鱼。鲵鱼是一种水陆两栖类动物,有四只脚,长尾巴,眼小口大,生活在山谷溪水中。因叫声如同小孩啼哭,所以俗称娃娃鱼。②九:表示多数。这里是广大的意思 。
白民之国在龙鱼北,白身被发①。有乘黄,其状如狐,其背上有角,乘之寿二千岁。
①被:通“披”。
肃慎之国在白民北。有树名曰雄常,(先入伐帝)[圣人代立],于此取之①。
①圣人代立,于此取之:据古人解说,肃慎国的习俗是人们平时没衣服,一旦中原地区有英明的帝王继立,那么,常雄树就生长出一种树皮,那里的人取它可以制成衣服穿。
作者:
门下书客
时间:
2012-6-26 14:32
长股之国在雄常北,被发。一曰长脚。
西方蓐(rǔ)收①,左耳有蛇,乘两龙。
①蓐收:神话传说中的金神,样子是人面孔、虎爪子、白毛发,手执钺斧。
《山海经》卷八
《海外北经》
海外自(东)[西]北陬至(西)[东]北陬者。
无(啟/月)[启](qǐ)之国在长股东,为人无(啟/月)[启]①。
①无启:无嗣。传说无启国的人住在洞穴中,平常吃泥土,不分男女,一死就埋了,但他们的心不腐朽,死后一百二十年就又重新化成人。
钟山之神,名曰烛阴,视为昼,瞑为夜,吹为冬,呼为夏,不饮,不食,不息,息为风,身长千里。在无(啟/月)[启]之东。其为物,人面,蛇身,赤色,居钟山下。
一目国在其东,一目中其面而居。一曰有手足。
柔利国在一目东,为人一手一足,反膝,曲足居上。一云留利之国,人足反折。
共工之臣曰相柳氏,九首,以食于九山。相柳之所抵,厥(jué)为泽溪①。禹杀相柳,其血腥,不可以树五谷种②。禹厥之,三仞三沮③,乃以为众帝之台④。在昆仑之北,柔利之东。相柳者,九首人面,蛇身而青。不敢北射,畏共工之台。台在其东,台四方,隅有一蛇⑤,虎色⑥,首冲南方。
①厥:通“撅”。掘。②五谷:五种谷物。泛指庄稼。③三:表示多数。仞:充满。沮:败坏。
这里是陷落的意思。④众帝:指帝尧、帝喾、帝丹朱、帝舜等传说中的上古帝王。⑤隅:角落。⑥虎色:虎文,即老虎皮毛的颜色纹理。
深目国在其东,为人举一手一目,在共工台东。
无肠之国在深目东,其为人长而无肠。
聂(shè)耳之国在无肠国东,使两文虎①,为人两手聂其耳②。县(xuán)居海水中③,及水所出入奇物。两虎在其东④。
①文虎:即雕虎,老虎身上的花纹如同雕画似的。②聂:通“摄”。握持。③县:通“悬”。无所依倚。这里是孤单的意思。④两虎:即指上文的两文虎,原来图上的画像就是如此。这种说明图上画面的物像、人形、山状、方向、位置等文字,自《海外南经》以下比比皆是。因为原画已失,仅剩说明文字,图画与文字不能配合着视读,所以,文中所指所述往往有不甚了了之感。
夸父与日逐走,入日。渴,欲得饮,饮于河渭,河渭不足,北饮大泽,未至,道渴而死。弃其杖,化为邓林。
(博)[夸]父国在聂(shè)耳东,其为人大,右手操青蛇,左手操黄蛇。邓林在其东,二树木。一曰博父。
禹所积石之山在其东①,河水所入。
①禹所积石之山:是一座山,即禹所积石山。传说大禹曾疏通积石山而导引黄河水流过。此积石山是另一座山,不是这里所说的禹所积石山。
作者:
门下书客
时间:
2012-6-26 14:32
拘(缨)[瘿](yǐng)之国在其东,一手把(缨)[瘿]①。一曰利(缨)[瘿]之国。
①瘿:因脖颈细胞增生而形成的囊状性赘生物,多肉质,比较大。
寻木长千里,在拘(缨)[瘿]南,生河上西北。
跂踵国在拘(缨)[瘿]东①,其为人大,两足亦大。一曰(大)[反]踵②。
①跂踵:走路时脚跟不着地。②反踵:脚是反转长的,走路时行进的方向和脚印的方向是相反的。
欧丝之野在(大)[反]踵东,一女子跪据树欧丝①。
①据树:据古人解说,是凭依桑树一边吃桑叶一边吐出丝,像蚕似的。这大概是图画上的形状。
欧:同“呕”。吐。
三桑无枝,在欧丝东,其木长百仞①,无枝。
①仞:古时八尺为一仞。
范林方三百里,在三桑东,洲环其下①。
①洲:水中可居人或物的小块陆地。
务隅之山,帝颛(zhuān)顼(xū)葬于阳①。九嫔葬于阴②。一曰爰有熊、罴、文虎、离朱、(丘鸟)[鸱](chī)久、视肉。
①颛顼:传说中的上古帝王。②九嫔:指颛顼的九个妃嫔。
平丘在三桑东。爰有遗玉、青(鸟)[马]、视肉、杨柳、甘柤(zhā)、甘华①,百果所生②。(有)[在]两山夹上谷,二大丘居中,名曰平丘。
①遗玉:据古人说是一种玉石,先由松枝在千年之后化为伏苓,再过千年之后化为琥珀,又过千年之后化为遗玉。甘柤:传说中的一种树木,枝干都是红色的,花是黄色的,叶子是白色的,果实是黑色的。甘华:传说中的一种树木,枝干都是红色的,花是黄色的。②百:这里表示很多的意思,并非实指。
北海内有兽,其状如马,名曰騊(táo)駼(tú)。有兽焉,其名曰駮(bó),状如白马,锯牙,食虎豹。有素兽焉,状如马,名曰蛩蛩(qióng)。有青兽焉,状如虎,名曰罗罗。
北方禺彊①,人面鸟身,珥(ěr)两青蛇②,践两青蛇。
①禺彊:也叫玄冥,神话传说中的水神。②珥:插。这里指穿挂着。
《山海经》卷九
《海外东经》
海外自东南陬至东北陬者。
[肆差-聿](jiē)丘,爰有遗玉、青马、视肉、杨柳、甘柤、甘华。甘果所生,在东海。两山夹丘,上有树木。一曰嗟丘。一曰百果所在,在尧葬东。
大人国在其北,为人大,坐而削(shào)船①。一曰在 [肆差-聿](jiē)丘北。
①削船:削、梢二字同音假借。梢是长竿子,这里作动 词用。梢船就是用长竿子撑船。
奢比之尸在其北①,兽身、人面、大耳,珥(ěr)两青蛇。一曰肝榆之尸在大人北。
①奢比:也叫奢龙,传说中的神。
作者:
门下书客
时间:
2012-6-26 14:32
君子国在其北,衣冠带剑①,食兽,使二(大)[文]虎在旁,其人好(hào)让不争。有薰华草,朝生夕死。一曰在肝榆之尸北。
①衣冠:这里都作动词用,即穿上衣服戴上帽子。
[工/虫] [工/虫](hóng)在其北①,各有两首。一曰在君子国北。
①[工/虫] [工/虫]:就是虹霓,俗称美人虹。据古人说,虹双出而颜色鲜艳的为雄,称作虹;颜色暗淡的为雌,称作霓。
朝阳之谷,神曰天吴,是为水伯。在[工/虫] [工/虫]北两水间。其为兽也,八首人面,八足八尾,(皆)[背]青黄。
青丘国在其北。其狐四足九尾。一曰在朝阳北。
帝命竖亥步①,自东极至于西极,五亿十选九千八百步②。竖亥右手把算③,左手指青丘北。一曰禹令竖亥。一曰五亿十万九千八百步。
①竖亥:传说中一个走得很快的神人。②选:万。③算:通“筭”。古代人计数用的筹码。
黑齿国在其北,为人黑[齿],食稻啖蛇①,一赤一青,在其旁。一曰在竖亥北,为人黑首,食稻使蛇,其一蛇赤②。
①啖:吃。②这段文字所述都是原画面上的图像。
下有汤(yáng)谷①。汤谷上有扶桑,十日所浴,在黑齿北。居水中,有大木,九日居下枝,一日居上枝。
①下有:“下有”是针对“上有”而言,原图上自然画着上面有什么,但图画已不存,而说明文字又未记述,故今不知何所指。汤谷:据古人解说,这条谷中的水很热。
雨师妾在其北。其为人黑,两手各操一蛇,左耳有青蛇,右耳有赤蛇。一曰在十日北,为人黑身人面,各操一龟。
玄股之国在其北。其为人衣鱼食[鸟区](ōu)①,使两鸟夹之。一曰在雨师妾北。
①衣鱼:穿着用鱼皮做的衣服。食[鸟区]:也作“鸥”,即鸥鸟,在海边活动的叫海鸥,在江边活动的叫江鸥。食[鸟区]即食鸥,就是吃鸥鸟产下的蛋。
毛民之国在其北。为人身生毛。一曰在玄股北。
劳民国在其北,其为人黑。或曰教民。一曰在毛民北,为人面目手足尽黑。
东方句(gōu)芒①,鸟身人面,乘两龙。
①苟芒:神话传说中的木神。
建平元年四月丙戊,待诏太常属臣望校治,侍中光禄勋臣龚、侍中奉车都尉光禄大夫臣秀领主省①。
①这段文字不是《山海经》原文,而是整理者对本卷文字作完校勘工作后的署名。建平是西汉哀帝的年号,而建平元年相当于公元前六年。秀即刘秀,原来叫刘歆,后来改名为秀,西汉末年人,是著名的经学家、目录学家。他曾继承其父刘向的事业,领导主持整理古籍、编撰目录的工作,成就很大。
作者:
门下书客
时间:
2012-6-26 14:32
《山海经》卷十
《海内南经》
海内东南陬以西者。
瓯居海中。闽在海中,其西北有山。一曰闽中山在海中。
三天子鄣山在闽西海北。一曰在海中。
桂林八树,在番(pān)隅东。
伯虑国、离耳国、雕题国、北朐(qú)国皆在郁水南。郁水出湘陵南(海)[山]。一曰(相)[柏]虑。
枭阳国在北朐之西。其为人人面长唇,黑身有毛,反踵,见人(笑亦)[则]笑;左手操管。
兕在舜葬东,湘水南。其状如牛,苍黑,一角。
苍梧之山,帝舜葬于阳,帝丹朱葬于阴。
氾林方三百里①,在氾狌狌东。
①氾林:就是前文所说的范林。
狌狌知人名,其为兽如豕而人面,在舜葬西。
狌狌西北有犀牛,其状如牛而黑。
夏后启之臣曰孟涂,是司神于巴。[巴]人(请)讼(sòng)于孟涂之所,其衣有血者乃执之。是请生。居山上,在丹山西。丹山在丹阳南,丹阳(居)[巴]属也。
窫(zhá)窳(yú)龙首,居弱水中,在狌狌知人名之西,其状如[貙](chū)①,龙首,食人。
①貙:一种像野猫而体型略大的野兽。
有木,其状如牛,引之有皮,若缨、黄蛇。其叶如罗①,其实如栾②,其木若苉(ōu)③,其名曰建木。在窫窳西弱水上。
①罗:捕鸟的网。②栾:传说中的一种树木,树根是黄色的,树枝是红色的,树叶是青色的。③
苉:即刺榆树。
氐(dǐ)人国在建木西,其为人人面而鱼身,无足。
巴蛇食象,三岁而出其骨,君子服之,无心腹之疾。其为蛇青、黄、赤、黑,一曰黑蛇青首,在犀牛西。
旄(máo)马,其状如马,四节有毛。在巴蛇西北,高山南。
匈奴、开题之国、列人之国并在西北。
《山海经》卷十一
《海内西经》
海内西南陬以北者。
贰负之臣曰危①,危与贰负杀窫(zhá)窳(yú)②。帝乃梏之疏属之山③,桎其右足④,反缚两手与发,系之山上木。在开题西北。
①贰负:神话传说中的天神,样子是人的脸面蛇的身子。②窫窳:也是传说中的天神,原来的样子是人的脸面蛇的身子,后被贰负及其臣子杀死而化成上文所说的样子——龙头,野猫身,并且吃人。③梏:古代木制的手铐。这里是械系、拘禁的意思。④桎:古代拘系罪人两脚的刑具。
大泽方百里,群鸟所生及所解。在雁门北。
雁门山,雁出其间。在高柳北。高柳在代北。
后稷之葬,山水环之。在氐国西①。
①氐国:就是上文所说的氐人国。
流黄酆(fēng)氏之国,中方三百里①,有涂四方②,中有山。在后稷葬西。
作者:
门下书客
时间:
2012-6-26 14:32
①中:域中,即国内土地的意思。②涂:通“途”。道路。
流沙出钟山①,西行又南行昆仑之虚(qū)②,西南入海,黑水之山。
①流沙:沙子和水一起流行移动的一种自然现象。②虚:大丘。即指山。
东胡在大泽东。
夷人在东胡东。
貊(mò)国在汉水东北。地近于燕,灭之。
孟鸟在貊国东北。其鸟文赤、黄、青,东乡(xiàng)①。
①乡:通“向”
海内昆仑之虚(qū),在西北,帝之下都。昆仑之虚,方八百里,高万仞①。上有木禾,长五寻②,大五围。面有九井,以玉为槛(jiàn)③。面有九门,门有开明兽守之,百神之所在④。在八隅之岩,赤水之际,非(仁)[夷]羿莫能上冈之岩⑤。
①仞:古代的八尺为一仞。②寻:古代的八尺为一寻。③槛:窗户下或长廊旁的栏杆。这里指井栏。④百:并非实数,而是言其多。⑤夷羿,即后羿,神话传说中的英雄人物,善于射箭,曾经射掉九个太阳,射死毒蛇猛兽,为民除害。
赤水出东南隅,以行其东北,[西南流注南海厌火东]。
河水出东北隅,以行其北,西南又入渤海,又出海外,即西而北,入禹所导积石山。
洋(xiáng)水、黑水出西北隅,以东,东行,又东北,南入海,羽民南。
弱水、青水出西南隅,以东,又北,又西南,过毕方鸟东。
昆仑南渊深三百仞。开明兽身大类虎而九首,皆人面,东向立昆仑上。
开明西有凤皇、鸾(luán)鸟,皆戴蛇践蛇,膺有赤蛇。
开明北有视肉、珠树、文玉树、玕(yū)琪(qí)树、不死树①,凤皇、鸾鸟皆戴瞂(fá)②,又有离朱、木禾、柏树、甘水、圣木曼兑③。一曰挺木牙交。
①珠树:神话传说中的生长珍珠的树。文玉树:神话传说中的生长五彩美玉的树。玕琪树:神话传说中的生长红色玉石的树。不死树:神话传说中的一种长生不死的树,人服食了它可也长寿不老。
②瞂:盾。③离朱:即太阳里的踆乌,也叫三足乌。甘水:即古人所谓的醴泉,甜美的泉水。圣木曼兑:一种叫做曼兑的圣树,服食了它可使人圣明智慧。
开明东有巫彭、巫抵、巫阳、巫履、巫凡、巫相,夹窫(zhá)窳(yú)之尸,皆操不死之药以距之①。窫窳者,蛇身人面,贰负臣所杀也。
①距:通“拒”。抗拒。
服常树,其上有三头人,伺琅(1áng)玕(gān)树①。
①琅玕树:传说这种树上结出的果实就是珠玉。
开明南有树鸟,六首;蛟、蝮、蛇、蜼(wěi)、豹、鸟秩树①,于表池树木②;诵鸟、鶽(sǔn)、视肉③。
作者:
门下书客
时间:
2012-6-26 14:32
①蛟:像蛇的样子,但有四只脚,属于龙一类。蝮:大蛇。鸟秩树:不详何种树木。②树:这里是动词,环绕着、排列着的意思。③诵鸟:不详何种禽鸟。鶽:雕鹰。
《山海经》卷十二
《海内北经》
海内西北陬以东者。
蛇巫之山,上有人操柸(bàng)而东向立①。一曰龟山。
①柸:即“棓”,音义同而字形异。棓,同“棒”。棍子,大棒。
西王母梯几而戴胜(杖)①。其南有三青鸟,为西王母取食。在昆仑虚(qū)北。
①梯:凭倚,凭靠。几:矮或小的桌子。胜:古时妇女的首饰。
有人曰大行伯,把戈。其东有犬封国。贰负之尸在大行伯东。
犬封国曰犬戎国,状如犬。有一女子,方跪进(柸)[杯]食①。有文马②,缟身朱鬣(liè)③,目若黄金,名曰吉量,乘之寿千岁。
①方:正在。原图上就是这样画的,所以用这类词语加以说明。以下此类情况尚多。②文马:皮毛带有色彩花纹的马。③缟:白色。
鬼国在贰负之尸北,为物人面而一目。一曰贰负神在其东,为物人面蛇身。
蜪(táo)犬如犬,青,食人从首始。
穷奇状如虎,有翼,食人从首始。所食被发①。在蜪犬北。一曰从足。
①被发:即披发。被,通“披”。这是原图画上的样子。
帝尧台、帝喾台、帝丹朱台、帝舜台,各二台,台四方,在昆仑东北。
大蜂,其状如螽(zhōng)①;朱蛾,其状如蛾②。
①螽:螽斯,一种昆虫,体呈绿色或褐色,样子像蚂蚱。②蛾:古人说是蚍蜉,就是现在所说的蚂蚁。
蟜(qiáo),其为人虎文,胫有[啟/月](qǐ)①。在穷奇东。一曰状如人,昆仑虚北所有。
①[啟/月]:小腿肚子。
阘(tà)非,人面而兽身,青色。
据比之尸,其为人折颈披发,无一手。
环狗,其为人兽首人身。一曰猬状如狗,黄色。
祙(mèi)①,其为物人身、黑首、从(zòng)目②。
①祙:即魅,古人认为物老则成魅。就是现在所说的鬼魅、精怪。②从:通“纵”。
戎,其为人人首三角。
林氏国有珍兽,大若虎,五采毕具,尾长于身,名曰驺(chú)吾,乘之日行千里。
昆仑虚南所,有氾林方三百里①。
①氾林:即上文所说的范林、泛林,意为树木茂密丛生的树林。
从(zhōng)极之渊,深三百仞①,维冰夷恒都焉②。冰夷人面,乘两龙。一曰忠极之渊。
①仞:古代的八尺为一仞。②维:通“惟”、“唯”。独,只有。冰夷:也叫冯(píng)夷、无夷,即河伯,传说中的水神。
作者:
门下书客
时间:
2012-6-26 14:32
阳汙(yū)之山,河出其中;凌门之山,河出其中。
王子夜之尸,两手、两股、胸、首、齿,皆断异处。
舜妻登比氏生宵明、烛光,处河大泽,二女之灵能照此所方百里。一曰登北氏。
盖国在鉅燕南①,倭(wō)北。倭属燕。
①鉅:通“巨”。大。这里是形容词。
朝鲜在列阳东,海北山南。列阳属燕。
列姑射在海河州中①。
①河州:据古人说是黄河流入海中形成的小块陆地。州是水中高出水面的土地。
(射)姑[射]国在海中,属列姑射。西南,山环之。
大蟹在海中①。
①大蟹:据古人说是一种方圆千里大小的蟹。
陵鱼人面①,手足,鱼身,在海中。
①陵鱼:即上文所说的人鱼、鲵鱼,俗称娃娃鱼。
大鯾(biān)居海中①。
①鯾:同“鳊”。即鲂鱼,体型侧扁,背部特别隆起,略呈菱形,像现在所说的武昌鱼,肉味鲜美。
明组邑居海中①。
①明组邑:可能是生活在海岛上的一个部落。邑即邑落,指人所聚居的部落、村落。
蓬莱山在海中①。
①蓬莱山:传说中的仙山,上面有神仙居住的宫室,都是用黄金玉石建造成的,飞鸟走兽纯白色,远望如白云一般。
大人之市在海中。
《山海经》卷十三
《海内东经》
海内东北陬以南者。
鉅燕在东北陬。
国在流沙中者埻(dūn)端、玺[日奂](huàn),在昆仑虚东南。一曰海内之郡,不为郡县,在流沙中。
国在流沙外者,大夏、竖沙、居繇(yáo)、月支之国。
西胡白玉山在大夏东,苍梧在白玉山西南,皆在流沙西,昆仑虚东南。昆仑山在西胡西。皆在西北。
雷泽中有雷神,龙身而人头,鼓其腹①。在吴西。
①鼓:这里是动词,即鼓动,振作。据传这位雷神只要鼓动他的肚子就会响起雷声。
都州在海中。一曰郁州。
琅(láng)邪(yá)台在渤海间①,琅邪之东②。其北有山。一曰在海间。
①琅邪台:据古人讲,琅邪台本来是一座山,高耸突起,形状如同高台,所以被称为琅邪台。②
琅邪:指春秋时越王勾践修筑的琅邪台,周长七里,用来观望东海。
韩雁在海中①,都州南。
①韩雁:难以断定是国名,或鸟名。如果是国名,则应在海中的岛屿上。
始鸠在海中①,(辕厉)[韩雁]南。
①始鸠:也难以断定是国名,或鸟名。
会稽山在大(楚)[越]南。
岷三江:首大江,出汶山,北江出曼山,南江出高山。高山在(城)[成]都西,入海在长州南。
作者:
门下书客
时间:
2012-6-26 14:32
浙江出三天子都,在(其)[蛮]东,在闽西北,入海,馀暨南。
庐江出三天子都。入江,彭泽西。一曰天子鄣。
淮水出馀山,馀山在朝阳东,义乡西,入海,淮浦北。
湘水出舜葬东南陬,西环之,入洞庭下。一曰东南西泽。
汉水出鲋鱼之山。帝颛顼葬于阳,九嫔葬于阴,四蛇卫之。
濛水出汉阳西,入江,聂阳西。
温水出崆峒。崆峒山在临汾南,入河,华阳北。
颍水出少室,少室山在雍氏南,入淮西鄢北。一曰缑氏。
汝水出天息山,在梁勉乡西南,入淮极西北,一曰淮在期思北。
泾水出长城北山,山在郁郅、长垣北,北入渭,戏北。渭水出鸟鼠同穴山,东注河,入华阴北。
白水出蜀,而东南注江,入江洲城下。
沅水(山)出象郡镡城西,(主)[又]东注江,入下隽西,合洞庭中。
赣水出聂都东山,东北注江,入彭泽西。
泗水出鲁东北而南,西南过湖陵西,而东南注东海,入淮阴北。
鬱水出象郡,而西南注南海,入须陵东南。
肄水出临晋西南,而东南注海,入番禺西。
潢水出桂阳西北山,东南注肄水,入敦浦西。
洛水出洛西山,东北注河,入成皋之西。
汾水出上寙北,而西南注河,入皮氏南。
沁水出井陉山东,东南注河,入怀东南。
济水出共山南东丘,绝钷鹿泽,注渤海,入齐琅槐东北。
潦水出卫皋东,东南注渤海,入潦阳。
虖沱水出晋阳城南,而西至阳曲北,而东注渤海,入(越)章武北。
漳水出山阳东,东注渤海,入章武南①。
①从“岷三江”至“入章武南”这一大段文字,据学者的研究,认为不是《山海经》原文,而是《水经》一书中的文字。但因这段文字为底本所原有,故仍保留它并作今译,唯不做注。
《山海经》卷十四
《大荒东经》
东海之外[有]大壑①,少昊之国②。少昊孺帝颛顼于此③,弃其琴瑟④。
①壑:坑谷,深沟。②少昊:传说中的上古帝王,名叫挚,以金德王,所以号称金天氏。③孺:通“乳”。用乳奶喂养。这里是抚育、养育的意思。颛顼:传说中的上古帝王,号称高阳氏,是黄帝的后代。④琴瑟:古时两种拨弦乐器。
有甘山者,甘水出焉,生甘渊①。
①渊:水流汇积就成为深渊。
大荒东南隅有山,名皮母地丘。
东海之外,大荒之中,有山名曰大言,日月所出。
有波谷山者,有大人之国,有大人之市,名曰大人之堂①。有一大人踆(cūn)其上②,张其两(耳)[臂]。
①大人之堂:本是一座山,因为山的形状就像是一座堂屋,所以称作大人堂。②踆:通“蹲”。
作者:
门下书客
时间:
2012-6-26 14:32
有小人国,名靖人①。
①:靖人:传说东北极有一种人,身高只有九寸,这就是靖人。靖的意思是细小的样子。靖人即指小人。
有神,人面兽身,名曰梨[霝鬼](líng)之尸。
有潏(jué)山,杨水出焉。
有蔿(wěi)国,黍食①,使四鸟②:虎、豹、熊、罴。
①黍:一种黏性谷米,可供食用和酿酒,古时主要在北方种植,脱去糠皮就称作黄米子。②鸟:古时鸟兽通名,这里即指野兽。以下同此。
大荒之中,有山名曰合虚,日月所出。
有中容之国。帝俊生中容①,中容人食兽、木实,使四鸟:豹、虎、熊、罴。
①帝俊:本书屡屡出现叫帝俊的上古帝王,具体所指,各有不同,而神话传说,分歧已大,历时既久,更相矛盾,实难确指,只可疑似而已。以下同此。这里似指颛顼。中容:传说颛顼生有才子八人,其中就有中容。
有东口之山。有君子之国,其人衣冠带剑。
有司幽之国。帝俊生晏龙,晏龙生司幽,司幽生思土,不妻;思女,不夫①。食黍,食兽,是使四鸟。
①思土不妻,思女不夫:神话传说他们虽然不娶亲,不嫁人,但因精气感应、魂魄相合而生育孩子,延续后代。
有大阿之山者。
大荒中有山,名曰明星,日月所出。
有白民之国。帝俊生帝鸿①,帝鸿生白民②,白民销姓,黍食,使四鸟:虎、豹、熊、罴。
①帝俊:似指少典,传说中的上古帝王,娶有蟜氏,生黄帝、炎帝二子。帝鸿:即黄帝,姓公孙,居轩辕之丘,所以号称轩辕氏。有土德之瑞,所以又号称黄帝。取代神农氏为天子。②生:在本书中,“生”字的用法,并不一定都指某人诞生某人,也多指某人所生存、遗存的后代子孙。这里就是指后代而言。以下这种用意尚多。
有青丘之国。有狐,九尾。
有柔仆民,是维嬴土之国①。
①维:句中语助词,无意。②嬴土:肥沃的土地。
有黑齿之国。帝俊生黑齿,姜姓,黍食,使四鸟。
有夏州之国。有盖余之国。
有神人,八首人面,虎身十尾,名曰天吴。
大荒之中,有山名曰鞠陵于天、东极、离瞀(mào),日月所出。[有神]名曰折丹,东方曰折,来风曰俊,处东极以出入风。
东海之渚中①,有神,人面鸟身,珥两黄蛇,践两黄蛇,名曰禺虢。黄帝生禺虢,禺虢生禺京②。禺京处北海,禺虢处东海,是惟海神③。
①渚:水中的小洲。这里指海岛。②禺京:就是上文所说的风神禺虢。同一神人,一说是风神,一说是海神,大概因神话传说不同,或为一身而兼二职。③惟:句中语助词,无意。
作者:
门下书客
时间:
2012-6-26 14:32
有招摇山,融水出焉。有国曰玄股,黍食,使四鸟。
有(困)[因]民国,勾姓,(而)[黍]食。有人曰王亥,两手操鸟,方食其头①。王亥托于有易、河伯仆牛②。有易杀王亥③,取仆牛。河[伯]念有易④,有易潜出,为国于兽,方食之⑤,名曰摇民⑥。帝舜生戏⑦,戏生摇民。
①方食其头:这是针对原画面上的图像而说的。②仆:通“朴”。大。③有易杀王亥:据古史传说,王亥对有易族人奸淫暴虐,有易族人愤恨而杀了他。④河伯念有易:据古史传说,王亥的继承者率兵为王亥报仇,残杀了许多有易族人,河伯同情有易族人,就帮助残存的有易族人悄悄逃走。⑤方食之:这也是针对原画面上的图像而说的。⑥摇民:即因民国。⑦帝舜:传说中上古时的贤明帝王。
海内有两人①,名曰女丑②。女丑有大蟹③。
①两人:下面只说了一个,大概文字上有逸脱。②女丑:就是上文所说的女丑之尸,是一个女巫。③大蟹:就是上文所说的方圆有一千里大小的螃蟹。
大荒之中,有山名曰孽摇頵(yūn)羝(dī)。上有扶木①,柱三百里②,其叶如芥(jiè)③。有谷曰温源谷④。汤(yáng)谷上有扶木,一日方至,一日方出,皆载于乌⑤。
①扶木:就是上文所说的扶桑树,太阳由此升起。②柱:像柱子般直立着。③芥:芥菜,花茎带着叶子,而叶子有叶柄,不包围花茎。④温源谷:就是上文所说的汤谷,谷中水很热,太阳在此洗澡。⑤乌:就是上文所说的踆乌、离朱鸟、三足乌,异名同物,除过所长三只爪子外,其它形状像乌鸦,栖息在太阳里。
有神,人面、(犬)[大]耳、兽身,珥两青蛇,名曰奢比尸。
有五采之鸟①,相乡弃沙②。惟帝俊下友③。帝下两坛,采鸟是司。
①五采之鸟:即五采鸟,属鸾鸟、凤凰之类。采,通“彩”。彩色。②乡:通“向”。弃沙:不详何意。有些学者认为“弃沙”二字是“媻娑”二字的讹误,而媻娑的意思是盤旋而舞的样子。③惟:句首语助词,无意。
大荒之中,有山名曰猗天苏门,日月所(生)[出]。
有壎(xuān)民之国。有綦(jī)山。又有摇山。有[鬲曾](zèng)山。又有门户山。又有盛山。又有待山。有五采之鸟。
东荒之中,有山名曰壑明俊疾,日月所出。有中容之国。
东北海外,又有三青马、三骓①、甘华。爰有遗玉、三青鸟、三骓、视肉、甘华、甘柤。百谷所在②。
①骓:马的毛色青白间杂。②百谷:泛指各种农作物。百,表示多的意思,不是实指。
有女和月母之国。有人名曰鹓(wǎn),北方曰鹓,来(之)风曰[犭炎](yǎn),是处东(极)[北]隅以止日月①,使无相间出没②,司其短长。
作者:
门下书客
时间:
2012-6-26 14:32
①止:这里是控制的意思。②间:这里是错乱、杂乱的意思。
大荒东北隅中,有山名曰凶犁土丘。应龙处南极①,杀蚩尤与夸父②,不得复上,故下数旱③。
旱而为应龙之状,乃得大雨。
①应龙:传说中的一种生有翅膀的龙。②蚩尤:神话传说中的东方九黎族首领,以金作兵器,能唤云呼雨。③数:屡次,频繁。
东海中有流波山,入海七千里。其上有兽,状如牛,苍身而无角,一足,出入水则必风雨,其光如日月,其声如雷,其名曰夔(kuí)。黄帝得之,以其皮为鼓,橛(jué)以雷兽之骨①,声闻五百里②,以威天下。
①橛:通“撅”。敲,击打。雷兽:就是上文所说的雷神。②闻:传。
《山海经》卷十五
《大荒南经》
南海之外,赤水之西,流沙之东,有兽,左右有首,名曰[足术](chǔ)踢。有三青兽相并,名曰双双。
有阿山者。南海之中,有氾天之山,赤水穷焉。赤水之东,有苍梧之野,舜与叔均之所葬也①。
爰有文贝、离俞、(丘鸟)[鸱]久、鹰、贾、委维、熊、罴、象、虎、豹、狼、视肉②。
①叔均:又叫商均,传说是帝舜的儿子。帝舜南巡到苍梧而死去,就葬在这里,商均因此留下,死后也葬在那里。上文说与帝舜一起葬于苍梧之野的是帝丹朱,和这里的说法不同,属神话传说分歧。②文贝:即上文所说的紫贝,在紫颜色的贝壳上点缀有黑点。离俞:即上文所说的离朱鸟。贾:据古人说是乌鸦之类的禽鸟。委维:即上文所说的委蛇。
有荣山,荣水出焉。黑水之南,有玄蛇,食麈(zhǔ)①。
①麈:一种体型较大的鹿。它的尾巴能用来拂扫尘土。
有巫山者,西有黄鸟①。帝药②,八斋③。黄鸟于巫山,司此玄蛇。
①黄鸟:黄,通“皇”。黄鸟即皇鸟,而“皇鸟”亦作“凰鸟”,是属于凤凰一类的鸟,与上文所说的黄鸟不一样,属同名异物。②药:指神仙药,即长生不死药。③斋:屋舍。
大荒之中,有不庭之山,荣水穷焉。有人三身。帝俊妻娥皇①,生此三身之国。姚姓,黍食,使四鸟。有渊四方,四隅皆达,北属(zhǔ)黑水②,南属大荒。北旁名曰少和之渊,南旁名曰从(zòng)渊,舜之所浴也。
①帝俊:这里指虞舜,即帝舜。②属:连接。
又有成山,甘水穷焉。有季禺之国,颛顼之子,食黍。有羽民之国,其民皆生毛羽。有卵民之国,其民皆生卵。
大荒之中,有不姜之山,黑水穷焉。又有贾山,汔(qì)水出焉。又有言山。又有登备之山①。有恝恝(qì)之山。又有蒲山,澧(lǐ)水出焉。又有隗(wěi)山,其西有丹②,其东有玉。又南有山,漂水出焉。有尾山。有翠山。
作者:
门下书客
时间:
2012-6-26 14:32
①登备之山:即上文所说的登葆山,巫师们凭借此山来往于天地之间,以反映民情,传达神意。
②丹:可能指丹雘,这里有省文。
有盈民之国,於姓,黍食。又有人方食木叶。
有不死之国,阿姓,甘木是食①。
①甘木:即不死树,人食用它就能长生不老。
大荒之中,有山名曰去痓。南极果,北不成,去痓果①。
①从“南极果”以下三句的意义不详,可能是巫师留传下来的几句咒语。
南海渚中,有神,人面,珥两青蛇,践两赤蛇,曰不廷胡余。
有神名曰(因)因乎,南方曰因(乎),(夸)[来]风曰(乎)民,处南极以出入风。
有襄山。又有重阴之山。有人食兽,曰季厘。帝俊生季厘①,故曰季厘之国。有缗(mín)渊。少昊生倍伐,倍伐降处缗渊②。有水四方,名曰俊坛③。
①帝俊:这里指帝喾,传说是黄帝之子玄嚣的后代,殷商王室以他为高祖,号称高辛氏。②降:贬抑。③俊坛:据古人解说,水池的形状像一座土坛,所以叫俊坛。俊坛就是帝俊的水池。
有臷(zhì)民之国。帝舜生无淫,降臷处,是谓巫臷民。巫臷民朌(fén)姓,食谷,不绩不经①,服也;不稼不穑(sè)②,食也。爰有歌舞之鸟,鸾鸟自歌,凤鸟自舞。爰(yuán)有百兽,相群爰处。
百谷所聚。
①绩:捻搓麻线。这里泛指纺线。经:经线,即丝、棉、麻、毛等织物的纵线,与纬线即各种织物的横线相交叉,就可织成丝帛、麻布等布匹。这里泛指织布。②稼:播种庄稼。穑:收获庄稼。
大荒之中,有山名曰融天,海水南入焉。
有人曰凿齿,羿杀之。
有蜮山者,有蜮民之国,桑姓,食黍,射蜮是食①。有人方扞(yū)弓射黄蛇②,名曰蜮人③。
①蜮:据古人说是一种叫短狐的动物,像鳖的样子,能含沙射人,被射中的就要病死。②扞:拉,张。③域人:就是域民。
有宋山者,有赤蛇,名曰育蛇。有木生山上,名曰枫木①。枫木,蚩尤所弃其桎梏②,是为枫木。
①枫木:古人说是枫香树,叶子像白杨树叶,圆叶而分杈,有油脂而芳香。②桎梏:脚镣手铐。
神话传说蚩尤被黄帝捉住后给他的手脚系上刑具,后又杀了蚩尤而刑具丢弃,刑具就化成了枫香树。
这与上文所说应龙杀蚩尤有所不同,属神话传说分歧。
有人方齿虎尾,名曰祖状之尸。
有小人,名曰焦侥之国,幾(jī)姓,嘉谷是食。
大荒之中,有山名[歹朽-木](xiǔ)涂之山,青水穷焉。有云雨之山,有木名曰栾。禹攻云雨①,有赤石焉生栾,黄本,赤枝,青叶,群帝焉取药②。
作者:
门下书客
时间:
2012-6-26 14:32
①攻:从事某项事情。这里指砍伐林木。②取药:传说栾树的花与果实都可以制做长生不死的仙药。取药就是指采摘可制药的花果。
有国曰[柏服],颛顼生伯服,食黍。有鼬姓之国。有苕(sháo)山。又有宗山。又有姓山。又有壑山。又有陈州山。又有东州山。又有白水山,白水出焉,而生白渊①,昆吾之师所浴也②。
①生:草木生长。引申为事物的产生、形成。这里即指形成的意思。②昆吾:传说是上古时的一个诸侯,名叫樊,号昆吾。
有人曰张宏,在海上捕鱼。海中有张宏之国,食鱼,使四鸟。
有人焉,鸟喙,有翼,方捕鱼于海。大荒之中,有人名曰驩(huān)头①。鲧妻士敬,士敬子曰炎融,生驩头。驩头人面鸟喙,有翼,食海中鱼,杖翼而行②。维宜芑(qǐ)苣(jǔ)、穋(qiū)杨是食③。
有驩头之国。
①驩头:又叫讙头、驩兜、讙朱、丹朱,不仅名称多异,而且事迹也有多种说法,乃属神话或古史传说分歧。这里就是异说之一。②杖:凭倚。③维:通“惟”。与,和。宜:烹调作为菜肴。芑苣:两种蔬菜类植物。穋:一种谷类植物。
帝尧、帝喾、帝舜葬于岳山①。爰有文贝、离俞、(丘鸟)[鸱]久、鹰贾、延维、视肉、熊、罴、虎、豹②;朱木,赤枝、青华、玄实。有申山者。
①岳山:即上文所说狄山。②延维:即上文所说的委蛇、委维。
大荒之中,有山名曰天台(高山),海水[南]入焉。
东(南)海之外,甘水之间,有羲和之国。有女子名曰羲和,方(日)浴[日]于甘渊。羲和者,帝俊之妻,生十日。
有盖犹之山者,其上有甘柤,枝干皆赤,黄叶,白华,黑实。东又有甘华,枝干皆赤,黄叶。有青马。有赤马,名曰三骓。有视肉。
有小人,名曰菌人。
有南类之山。爰有遗玉、青马、三骓、视肉、甘华。百谷所在。
《山海经》卷十六
《大荒西经》
西北海之外,大荒之隅,有山而不合,名曰不周(负子),有两黄兽守之。有水曰寒暑之水。水西有湿山,水东有幕山。有禹攻共工国山。
有国名曰淑士,颛顼之子。
有神十人,名曰女娲之肠①,化为神,处栗广之野;横道而处。
①女蜗:神话传说女娲是一位以神女的身份做帝王的女神人,是人的脸面蛇的身子,一天内有七十次变化,她的肠子就化成这十位神人。
有人名曰石夷,[西方曰夷],来风曰韦,处西北隅以司日月之长短。
有五采之鸟,有冠,名曰狂鸟。
有大泽之长山。有白氏之国。
西北海之外,赤水之东,有长胫之国。
作者:
门下书客
时间:
2012-6-26 14:32
有西周之国,姬姓,食谷。有人方耕,名曰叔均。帝俊生后稷①,稷降以百谷。稷之弟曰台玺,生叔均②。叔均是代其父及稷播百谷,始作耕。有赤国妻氏。有双山。
①帝俊:这里指帝喾,名叫俊。传说他的第二个妃子生了后稷。后稷:古史传说他是周朝王室的祖先,姓姬氏,号后稷,善于种庄稼,死后被奉祀为农神。 ②叔均:上文曾说叔均是后稷的孙子,又说是帝舜的儿子,这里却说是后稷之弟台玺的儿子,诸说不同,乃属神话传说分歧。
西海之外,大荒之中,有方山者,上有青树,名曰柜格之松,日月所出入也。
西北海之外,赤水之西,有(先)[天]民之国,食谷,使四鸟。
有北狄之国。黄帝之孙曰始均,始均生北狄。
有芒山。有桂山。有榣山,其上有人,号曰太子长琴。颛顼生老童①,老童生祝融②,祝融生太子长琴,是处榣山,始作乐风。
①老童:即上文所说的神人耆童。传说帝颛顼娶于滕氏,滕氏奔之子谓之女禄,生下老童。②祝融:传说是高辛氏火正,名叫吴回,号称祝融,死后为火官之神。
有五采鸟三名:一曰皇鸟,一曰鸾鸟,一曰凤鸟。
有虫状如菟①,胸以后者裸不见,青如猿状②。
①虫:古人把人及鸟兽等动物通称为虫,如鸟类称为羽虫,兽类称为毛虫,龟类称为甲虫,鱼类称鳞虫,人类称为裸虫。这里指野兽。菟:通“兔”。②状:这里不是指具体形状,而是指颜色的深浅达到某程度的样子。
大荒之中,有山名曰丰沮玉门,日月所入。
有灵山,巫咸、巫即、巫朌(fén)、巫彭、巫姑、巫真、巫礼、巫抵、巫谢、巫罗十巫,从此升降,百药爰在。
(西)有[西]王母之山、壑山、海山。有沃[民]之国,沃民是处。沃之野,凤鸟之卵是食,甘露是饮。凡其所欲,其味尽存。爰有甘华、甘柤、白柳、视肉、三骓、璇瑰、瑶碧、白木、琅玕、白丹、青丹①,多银、铁。鸾(凤)[鸟]自歌,凤鸟自舞,爰有百兽,相群是处,是谓沃之野。
①三骓:皮毛杂色的马。璇:美玉。瑰:似玉的美石。白木:一种纯白色的树木。琅玕:传说中的一种结满珠子的树。白丹:一种可作白色染料的自然矿物。青丹:一种可作青色染料的自然矿物。
有三青鸟,赤首黑目,一名曰大鵹(lì),一名少鵹,一名曰青鸟。
有轩辕之台①,射者不敢西向射,畏轩辕之台。
①轩辕之台:即上文所说的轩辕之丘,为传说中的上古帝王黄帝所居之地,故号轩辕氏。
大荒之中,有龙山,日月所入。有三泽水①,名曰三淖,昆吾之所食也②。
作者:
门下书客
时间:
2012-6-26 14:32
①泽:聚水的洼地。这里作动词用,汇聚的意思。②昆吾:相传是上古时的一个部落。食:食邑,即古时做为专门供应某人或某部分人生活物资的一块地方。
有人衣青,以袂蔽面①,名曰女丑之尸②。
①袂:衣服的袖子。②女丑之尸:上文说女丑尸用右手遮住脸面,这里说是用衣袖遮住脸面,大概因原图上的画像就不一样。
有女子之国。
有桃山。有虻山①。有桂山。有于土山。
①虻山:即上文所说的芒山。
有丈夫之国。
有弇(yān)州之山,五采之鸟仰天,名曰鸣鸟。爰有百乐歌儛之风。
有轩辕之国。江山之南栖为吉,不寿者乃八百岁。
西海陼中①,有神,人面鸟身,珥两青蛇,践两赤蛇,名曰弇兹。
①陼:同“渚”。水中的小块陆地。
大荒之中,有山名日月山,天枢也。吴姖天门,日月所入。有神,人面无臂,两足反属于头(山)[上]①,名曰嘘。颛顼生老童,老童生重及黎②,帝令重献上天③,令黎(邛)[印]下地④。下地是生噎,处于西极,以行日月星辰之行次。
①属:接连。②重:神话传说中掌管天上事物的官员南正。黎:神话传说中管理地下人类的官员火正。③献:用手捧着东西给人。这里是举起的意思。④印:痕迹着于其它物件上。如在信件上加盖印章就要把印章朝下按压。所以,印可通“抑”,即抑压,按下之意。
有人反臂,名曰天虞。
有女子方浴月。帝俊妻常羲,生月十有二,此始浴之。
有玄丹之山。有五色之鸟,人面有发。爰有青鴍(wén)、黄鷔(áo),青鸟、黄鸟,其所集者其国亡。
有池,名孟翼之攻颛顼之池。
大荒之中,有山名曰鏖鏊鉅,日月所入者。
有兽,左右有首,名曰屏蓬。
有巫山者。有壑山者。有金门之山,有人名曰黄姖之尸。有比翼之鸟。有白鸟,青翼,黄尾,玄喙。有赤犬,名曰天犬,其所下者有兵。
西海之南,流沙之滨,赤水之后,黑水之前,有大山,名曰昆仑之丘。有神,人面虎身,(有)文(有)尾,皆白①,处之。其下有弱水之渊环之②,其外有炎火之山,投物辄然③。有人戴胜④,虎齿,有豹尾,穴处,名曰西王母。此山万物尽有。
①白:指尾巴上点缀着白色斑点。②弱水:相传这种水轻得不能漂浮起鸿雁的羽毛。③辄:即,就。然:“燃”的本字。燃烧。④胜:古时妇女的首饰。
大荒之中,有山名曰常阳之山,日月所入。
有寒荒之国。有二人女祭、女薎(miè)。
有寿麻之国。南岳娶州山女,名曰女虔(qián)。女虔生季格,季格生寿麻。寿麻正立无景(yǐng)①,疾呼无响。爰有大暑,不可以往。
作者:
门下书客
时间:
2012-6-26 14:32
①景:“影”的本字。
有人无首,操戈盾立,名曰夏耕之尸。故成汤伐夏桀于章山①,克之,斩耕厥前②。耕既立,无首,走厥咎③,乃降于巫山。
①成汤:即商汤王,商朝的开国国王。夏桀:即夏桀王,夏朝的最后一位国王。②厥:代词,这里指代成汤。③走:这里是逃避的意思。厥:这里指代夏耕尸。咎:罪责。
有人名曰吴回①,奇左②,是无右臂。
①吴回:即上文所说的火神祝融。也有说是祝融的弟弟,亦为火正之官。属于神话传说分歧。②奇:单数。这里指与配偶事物相对而言的单个事物。
有盖山之国。有树,赤皮支干①,青叶,名曰朱木。
①支:通“枝”。
有一臂民。
大荒之中,有山,名曰大荒之山,日月所入。有人焉三面,是颛顼之子,三面一臂,三面之人不死。是谓大荒之野。
西南海之外,赤水之南,流沙之西,有人珥两青蛇,乘两龙,名曰夏后开①。开上三嫔于天②,得《九辩》与《九歌》以下。此天穆之野,高二千仞③,开焉得始歌《九招(shāo)》。
①夏后开:即上文所说的夏后启。因为汉朝人避汉景帝刘启的名讳,就改“启”为“开”。②嫔:嫔、宾在古字中通用。这里作为动词,意思是做客。③仞:古代的八尺为一仞。
有(互)[氐]人之国。炎帝之孙名曰灵恝(qì)①,灵恝生(互)[氐]人,是能上下于天。
①炎帝:即传说中的上古帝王神农氏。因为以火德为王,所以号称炎帝,又因创造农具教人们种庄稼,所以叫做神农氏。
有鱼偏枯,名曰鱼妇,颛顼死即复苏。风道北来①,天乃大水泉,蛇乃化为鱼,是为鱼妇②。颛顼死即复苏。
①道:从,由。②为:谓,以为。
有青鸟,身黄,赤足,六首,名曰鸀(zhuò)鸟。
有大巫山。有金之山。西南,大荒之(中)隅,有偏句、常羊之山。
按:夏后开即启,避汉景帝讳云①。
①这两句按语不是《山海经》原文,也不知是谁题写的,但为底本所有,今仍存其旧。
《山海经》卷十七
《大荒北经》
东北海之外,大荒之中,河水之间,附禺之山①,帝颛顼与九嫔葬焉。爰有(丘鸟)[鸱(chī)]久、文贝、离俞、鸾鸟、皇鸟、大物、小物②。有青鸟、琅鸟、玄鸟、黄鸟、虎、豹、熊、罴、黄蛇、视肉、璿(xuán)瑰、瑶碧③,皆出(卫)于山。[卫]丘方员三百里,丘南帝俊竹林在焉,大可为舟。竹南有赤泽水,名曰封渊④。有三桑无枝,[皆高百仞]。丘西有沈渊⑤,颛顼所浴。
①附禺之山:上文所说的务禺山、鲋鱼山与此同为一山。附、务、鲋,皆古字通用。②大物、小物:指殉葬的大小用具物品。③琅鸟:白鸟。琅:洁白。玄鸟:燕子的别称。因它的羽毛黑色,所以 称为玄鸟。玄:黑色。璿:美玉。④封:大。⑤沈:深。
作者:
门下书客
时间:
2012-6-26 14:32
有胡不与之国,烈姓,黍食。
大荒之中,有山名曰不咸。有肃慎氏之国。有蜚蛭①,四翼。有虫②,兽首蛇身,名曰琴虫。
①蜚:通“飞”。蛭:环节动物,有好几种,如水蛭、鱼蛭、山蛭等。②虫:这里指蛇。
有人名曰大人。有大人之国,厘(xī)姓,黍食。有大青蛇,黄头,食麈(zh()。
有榆山。有鲧攻程州之山。
大荒之中,有山名曰衡天。有先民之山。有槃(pán)木千里。
有叔歜(chǔ)国,颛顼之子,黍食,使四鸟:虎、豹、熊、罴。有黑虫如熊状,名曰猎猎(xì)。
有北齐之国,姜姓,使虎、豹、熊、罴。
大荒之中,有山名曰先槛大逢之山,河济所入,海北注焉。其西有山,名曰禹所积石。
有阳山者。有顺山者,顺水出焉。有始州之国,有丹山。
有大泽方千里,群鸟所解。
有毛民之国,依姓,食黍,使四鸟。禹生均国,均国生役采,役采生修鞈(jiá),修鞈杀绰人。帝念之,潜为之国,是此毛民。
有儋(dān)耳之国,任姓,禺号子,食谷。北海之渚中,有神,人面鸟身,珥两青蛇,践两赤蛇,名曰禺强。
大荒之中,有山名曰北极天柜,海水北注焉。有神,九首人面鸟身,名曰九凤。又有神,衔蛇操蛇,其状虎首人身,四蹄长肘,名曰强良。
大荒之中,有山名曰成都载天。有人珥两黄蛇,把两黄蛇,名曰夸父。后土生信,信生夸父。夸父不量力,欲追日景①,逮之于禺谷②。将饮河而不足也,将走大泽,未至,死于此。应龙已杀蚩尤,又杀夸父③,乃去南方处之,故南方多雨。
①景:“影”的本字。②逮:到,及。③又杀夸父:先说夸父因追太阳而死,后又说夸父被应龙杀死,这是神话传说中的分歧。
又有无肠之国,是任姓。无继子①,食鱼。
①无继:即上文所说的无启国。无启就是无嗣、没有子孙后代。但这里却说无肠国人是无启国人的子孙,显然是有继,而非无继。这正合乎神话传说的神奇诡怪的性质。
共工之臣名曰相繇(yáo)①,九首蛇身,自环,食于九(土)[山]。其所歍(wū)所尼②,即为源泽,不辛乃苦,百兽莫能处。禹湮洪水③,杀相繇,其血腥臭,不可生谷;其地多水,不可居也。禹湮之,三仞三沮④,乃以为池,群帝因是以为台。在昆仑之北。
①相繇:即上文所说的相柳。②歍:呕吐。尼:止。③湮:阻塞。④三:表示多数,不是实指。仞:充满。沮:败坏。这里指塌陷、陷落。
有岳之山,寻竹生焉。
大荒之中,有山名不句,海水[北]入焉。
作者:
门下书客
时间:
2012-6-26 14:32
有系昆之山者,有共工之台,射者不敢北乡(xiàng)①。有人衣青衣②,名曰黄帝女(魃)[妭(bá)]③。蚩尤作兵伐黄帝④,黄帝乃令应龙攻之冀州之野。应龙畜水,蚩尤请风伯雨师⑤,纵大风雨。黄帝乃下天女曰(魃)[妭],雨止,遂杀蚩尤。(魃)[妭]不得复上,所居不雨。叔均言之帝,后置之赤水之北。叔均乃为田祖⑥。(魃)[妭]时亡之,所欲逐之者,令曰:“神北行⑦!”先除水道,决通沟渎(dú)⑧。
①乡:通“向”。方向。②衣:穿。这里是动词。③女妭:相传是不长一根头发的光秃女神,她所居住的地方,天不下雨。④兵:这里指兵器、武器。⑤风伯:神话传说中的风神。雨师:神话传说中掌管雨水的神。⑥田祖:主管田地之神。⑦北行:指回到赤水之北。⑧渎:小沟渠。
有人方食鱼,名曰深目民之国,朌(fēn)姓,食鱼。
有钟山者。有女子衣青衣,名曰赤水女子(献)[魃]①。
①赤水女子魃:即上文所说的被黄帝安置在赤水之北的女妭。妭,同“魃”。魃:旱神。
大荒之中,有山名曰融父山,顺水入焉。有人名曰犬戎。黄帝生苗龙,苗龙生融吾,融吾生弄明,弄明生白犬,白犬有牝牡,是为犬戎,肉食。有赤兽,马状无首,名曰戎宣王尸①。
①戎宣王尸:传说是犬戎族人奉祀的神。
有山名曰齐州之山、君山、灊(qiàn)山、鲜野山、鱼山。
有人一目,当面中生。一曰是威姓,少昊之子,食黍。
有[无]继(无)民,[无]继(无)民任姓,无骨子,食气、鱼。
西北海外,流沙之东,有国曰中[车扁](biǎn),颛顼之子,食黍。
有国名曰赖丘。有犬戎国。有(神)[人],人面兽身,名曰犬戎。
西北海外,黑水之北,有人有翼,名曰苗民。颛顼生驩(huān)头,驩头生苗民,苗民厘(xī)姓,食肉。有山名曰章山。
大荒之中,有衡石山、九阴山、泂[灰]野之山,上有赤树,青叶赤华,名曰若木。
有牛黎之国。有人无骨,儋耳之子。
西北海之外,赤水之北,有章尾山。有神,人面蛇身而赤,[身长千里],直目正乘①,其瞑乃晦,其视乃明,不食不寝不息,风雨是谒②。是烛九阴③,是谓烛龙。
①乘:据学者研究,“乘”可能是“朕”字的假借音。朕:缝隙。②谒:据学者研究,“谒”是“噎”的假借音。噎:吃饭太快而食物堵塞咽喉。这里是吞食、吞咽的意思。③九阴:阴暗之地。
《山海经》卷十八
《海内经》
东海之内,北海之隅,有国名曰朝鲜①。天毒②,其人水居,偎人爱(之)[人]③。
①朝鲜:就是现在朝鲜半岛上的朝鲜和韩国。②天毒:据古人解说,即天竺国,有文字,有商业,佛教起源于此国中。而天竺国就是现在的印度。但印度在南,朝鲜在北,一南一北,相距很远,记在一处,不合情理,则文字上似有讹误或脱遗。③偎:怜悯 。
作者:
门下书客
时间:
2012-6-26 14:32
西海之内,流沙之中,有国名曰壑市。
西海之内,流沙之西,有国名曰氾(fàn)叶。
流沙之西,有鸟山者,三水出焉。爰有黄金、璿(xuán)瑰、丹货、银铁①,皆流于此中②。又有淮山,好水出焉。
①丹货:不详何物。②流:淌出。这里是出产、产生的意思。
流沙之东,黑水之西,有朝(zhāo)云之国、司彘之国。黄帝妻雷祖①,生昌意。昌意降处若水,生韩流。韩流擢(zhuó)首、谨耳、人面、豕(shì)喙、麟身、渠股、豚止②,取淖子曰阿女③,生帝颛顼。
①雷祖:即嫘祖,相传是教人们养蚕的始祖。②擢:引拔,耸起。这里指物体因吊拉变成长竖形的样子。谨:慎重小心,谨慎细心。这里是细小的意思。渠股:即今天所说的罗圈腿。③取:通“娶”。
流沙之东,黑水之间,有山名不死之山。
华山青水之东,有山名曰肇山。有人名曰柏[子]高,柏[子]高上下于此,至于天。
西南黑水之间,有都广之野,后稷葬焉。爰有膏菽(shū)、膏稻、膏黍、膏稷①,百谷自生,冬夏播琴②。鸾鸟自歌,凤鸟自儛,灵寿实华③,草木所聚。爰有百兽,相群爰处。此草也,冬夏不死。
①膏:这里是味道美好而光滑如膏的意思。菽:豆类植物的总称。稷:谷子。②播琴:即播种。这是古时楚地人的方言。③灵寿:即上文所说的椐树,所生枝节像竹节,粗细长短都正好合于拐杖,不必人工制做,所以古代老人常利用这种天然拐杖。也有一种说法,认为灵寿是一种生长在昆仑山及其附近地方的特殊树木,人吃了它结的果实就会长生不死,所以叫灵寿树。
南海之(外)[内],黑水青水之间,有木名曰若木,若水出焉。
有禺中之国。有列襄之国。有灵山,有赤蛇在木上,名曰蝡(ruǎn)蛇,木食。
有盐长之国。有人焉鸟首,名曰鸟(氏)[民]。
有九丘,以水络之,名曰陶唐之丘、(有)叔得之丘、孟盈之丘、昆吾之丘、黑白之丘、赤望之丘、参卫之丘、武夫之丘、神民之丘。有木,青叶紫茎,玄华黄实,名曰建木,百仞无枝①,[上]有九欘(zhǔ)②,下有九枸(jǔ)③,其实如麻,其叶如芒。大(tài)皞(hào)爰过④,黄帝所为。
①仞:古时以八尺为一仞。②欘:树枝弯曲。③枸:树根盘错。④大皞:又叫太昊、太皓,即伏羲氏,古史传说中的上古帝王,姓风。他开始画八卦,教人们捕鱼放牧,用来充作食物。又是神话传说中的人类始祖。
有窫(zhá)窳(yú),龙首,是食人。有(青)兽,人面,名曰猩猩。
西南有巴国。皞生咸鸟,咸鸟生乘厘,乘厘生后照,后照是始为巴人。
作者:
门下书客
时间:
2012-6-26 14:32
有国名曰流黄辛氏,其域中方三百里,其出是(尘土)[麈]。有巴遂山,渑(shéng)水出焉。
又有朱卷之国。有黑蛇,青首,食象。
南方有赣(gàn)巨人,人面长(臂)[唇],黑身有毛,反踵,见人(笑亦)[则]笑,唇蔽其面,因即逃也。
又有黑人,虎首鸟足,两手持蛇,方啖之。
有嬴民,鸟足。有封豕。
有人曰苗民。有神焉,人首蛇身,长如辕,左右有首,衣紫衣①,冠旃(zhān)冠②,名曰延维③,人主得而飨(xi3ng)食之④,伯(bà)天下⑤。
①衣紫衣:前一个“衣”是动词,穿的意思。后一个“衣”是名词,即衣服。②冠旃冠:前一个“冠”是动词,戴的意思。后一个“冠”是名词,即帽子。旃:纯红色的曲柄旗。这里仅是红色的意思,与上一句的紫色相对。③延维:即上文所说的委蛇,就是双头蛇。④人主:君主,一国之主。飨:祭献。⑤伯:通“霸”。
有鸾鸟自歌,凤鸟自舞。凤鸟首文曰“德”,翼文曰“顺”,膺文曰“仁”,背文曰“義”,见则天下和。
又有青兽如菟①,名曰[山/囷](jùn)狗。有翠鸟②。有孔鸟③。
①菟:通“兔”。②翠鸟:即翡翠鸟,形状像燕子。古人说雄性的叫翡,羽毛是红色;雌性的叫翠,羽毛是青色。实际上,翡翠鸟的羽毛有好多种颜色,不止红、青二色,所以自古以来就做装饰品用。③孔鸟:即孔雀鸟。
南海之内,有衡山,有菌山,有桂山。有山名三天子之都。
南方苍梧之丘,苍梧之渊,其中有九嶷(yí)山,舜之所葬。在长沙零陵界中。
北海之内,有蛇山者,蛇水出焉,东入于海。有五采之鸟,飞蔽一乡,名曰翳鸟①。又有不距之山,巧倕(ruì)葬其西②。
①翳鸟:传说是凤凰之类的鸟。②巧倕:相传是上古帝尧时代一位灵巧的工匠。
北海之内,有反缚盗械、带戈常倍之佐①,名曰相顾之尸②。
①盗械:古时,凡因犯罪而被戴上刑具就称作盗械。戈:古代一种兵器。倍:通“背”。背弃。佐:辅助帝王的人。②相顾之尸:也是上文所说贰负之臣一类的人。
伯夷父生西岳①,西岳生先龙,先龙是始生氐羌,氐羌乞姓。
①伯夷父:相传是帝颛顼的师傅。
北海之内,有山,名曰幽都之山,黑水出焉。其上有玄鸟、玄蛇、玄豹、玄虎、玄狐蓬尾。有大玄之山。有玄丘之民①。有大幽之国。有赤胫之民②。
①玄丘之民:古人说是生活在丘上的人物都是黑的。②赤胫之民:古人说是从膝盖以下的腿部全为红色的一种人物。
有钉灵之国,其民从厀(xī)以下有毛①,马蹄善走②。
作者:
门下书客
时间:
2012-6-26 14:32
①厀:同“膝”。②走:跑。
炎帝之孙伯陵①,伯陵同吴权之妻阿女缘妇②,缘妇孕三年,是生鼓、延、殳(shū)。[殳]始为侯③,鼓、延是始为钟④,为乐风。
①炎帝:即神农氏,传说中的上古帝王。②同:通“通”。通奸。吴权:传说中的人物。③侯:练习或比赛射箭时用的箭靶。④钟:古代一种打击乐器
黄帝生骆明,骆明生白马,白马是为鲧①。
①鲧:相传是大禹的父亲。
帝俊生禺号①,禺号生淫梁②,淫梁生番禺,是始为舟。番禺生奚仲,奚仲生吉光,吉光是始以木为车。
①帝俊:这里指黄帝。②淫梁:即上文所说的禺京。
少皞生般①,般是始为弓矢。
①少皞:即上文所说的少昊号称金天氏,传说中的上古帝王。
帝俊赐羿彤(tóng)弓素矰(zēng)①,以扶下国,羿是始去恤下地之百艰②。
①彤:朱红色。矰:一种用白色羽毛装饰并系着丝绳的箭。②恤:体恤,周济。
帝俊生晏龙,晏龙是[始]为琴瑟。
帝俊有子八人①,是始为歌舞。
①帝俊:这里指帝舜。
帝俊生三身①,三身生义均②,义均是始为巧倕(ruì),是始作下民百巧。后稷是播百谷。稷之孙曰叔均③,始作牛耕。大比赤阴④,是始为国。禹、鲧是始布土⑤,均定九州⑥。
①帝俊:这里也是指帝舜。②义均:就是上文所说的叔均,但说是帝舜的儿子,这里却说是帝舜的孙子,属于神话传说的不同。③叔均:上文曾说叔均是后稷之弟台玺的儿子,这里又说是后稷的孙子,而且和前面说的义均也分成了二人,神话传说分歧,往往有所不同。④大比赤阴:意义不明。也有学者认为可能是后稷的生母姜嫄。“比”大概为“妣”的讹文。妣:母亲。“赤阴”的读音与“姜嫄”相近。据古史传说,后稷被封于邰地而建国,姜嫄即居住在这里,所以下面说“是始为国”。⑤布土:传说鲧与大禹父子二人相继治理洪水,鲧使用堵塞的方法,大禹使用疏通的方法,都需要挖掘泥土。布即施予,施行。土即土工,治河时填土、挖土工程。⑥均:平均,均匀。引申为度量、衡量。九州:相传大禹治理了洪水以后,把中原划分为九个行政区域,就是九州。
炎帝之妻,赤水之子听訞(yāo)生炎居,炎居生节并,节并生戏器,戏器生祝融。祝融降处于江水,生共工。共工生术器,术器首方颠①,是复土(穰)[壤],以处江水。共工生后土,后土生噎鸣,噎鸣生岁十有二。
①颠:头顶。
洪水滔天①。鲧窃帝之息壤以堙(yīn)洪水②,不待帝命。帝令祝融杀鲧于羽郊。鲧复生禹③。帝乃命禹卒布土,以定九州。
作者:
门下书客
时间:
2012-6-26 14:32
①滔:漫。②息壤:神话传说中的一种能够自生自长、永不耗损的土壤。③复生:相传鲧死了三年而尸体不腐烂,用刀剖开肚腹,就产生了禹。“复”即“腹”的同声假借字。
欢迎光临 悦读人生 (http://dothinkings.com/)
Powered by Discuz! X3.3