悦读人生

标题: 英国诗歌选集 - 书评 [打印本页]

作者: 灯下看书    时间: 2013-5-7 19:50
标题: 英国诗歌选集 - 书评
  整部英国文学史上,成就最高的要数英国的诗歌,它所包含的语言、文学和人文价值难以估量。英文注释本《英国诗歌选集》,是迄今为止由中国英诗权威选编和注释的最具代表性的力作。
  本书共选诗人64位,诗篇34 ...

此主题为自动生成的书评内容贴,书籍链接地址: http://www.dothinkings.com/forum.php?mod=viewthread&tid=6825

书评内容会自动聚合在本帖中
作者: 译文词    时间: 2013-8-1 20:58
  迄今为止由中国英诗权威选编和注释的最具代表性的力作。
  博采众长,集英诗大乘与精华,其系统性、全面性在国内实属罕见。
  
  该书的出版价值和社会意义主要体现在以下几个方面:
  1.        时间跨度大、主要流派齐全,是一部填补英诗注释本空白的优秀作品。
  作者以独到的慧眼,甄选诗人64名,诗作344首以供学习和赏析。该作品包括了古英语、中古英语和近代英语三个时期,基本涵盖了每期中的重要流派、作家、作品。重点则是近代,以二十世纪七十年代为结点,这是诗歌大放异彩的一时期,几大诗歌高潮期涌现的有影响的优秀诗人和重要作品,书中均有体现。纵观市面上同类英国诗选、诗集,或锁定某一时期、某一流派,从未出现过像《英国诗歌选集》(上、下卷)这样系统、全面展现英国各时代各流派的诗作精华的注释本。从这个角度来说,该作品填补了国内英诗作品的一项空白。
  2.        学界大师主编,知名学者注释,作品权威性毋庸置疑。
  该作品是以著名英国文学界专家王佐良大师的《英诗选集》为蓝本,基石深厚,又由知名学者金立群先生担纲注释、修订工作,对原作进行增补、筛减,做出深入全面的权威解读,并由译文出版社编校出版,可谓是强强联手共同奉献于社会的图书精品。
  3.        重点突出,结构安排合理,作品编排凸显以读者为本的理念。
  不同于已出版的其他诗选,该作品以英文原诗呈现,并按作者与作品简介、诗歌、题解和注释的结构组织编排,不仅从语言角度解释诗词的难点疑点,为理解内涵扫除障碍,还从欣赏角度为读者介绍必要的背景知识和作品特色,引领读者由表入里,由外而内,由有形到无形,体味语言的含蓄、蕴藉,进入更高的赏析层面,从而充分体味诗歌美的内涵。
  4.        学习与提升兼顾,阅读与欣赏并具,作品对学界影响将会日久弥新。
  该作品的新颖形式让它不仅适合英美文学专业的学生研读,也为中等水平以上的英语爱好者了解英国文化背景、英国诗歌知识,打好语言文学基础,提高英语水平,提供了上佳的素材。英国诗歌是世界文学中历史最长、成就最高的民族诗歌之一,因此该作品展现的不只是名家名篇,更是一个民族的灵魂,这对于促进我国读者文学兴趣多样化、提升文学创作与鉴赏水平都具有重要意义。我相信,随着时间的推移,该作品将越来越受到社会广大读者的青睐,对学界的影响将会越来越深远。
  




欢迎光临 悦读人生 (http://dothinkings.com/) Powered by Discuz! X3.3