悦读人生

标题: 勃朗宁夫人十四行诗 [打印本页]

作者: 小小看客    时间: 2013-5-6 21:56
标题: 勃朗宁夫人十四行诗
  《双语译林:勃朗宁夫人十四行诗》直译为《葡萄牙人十四行诗集》,因为勃朗宁夫人写过关于一对葡萄牙爱人的抒情诗,勃朗宁很爱这诗,常把妻子叫做“我的小葡萄牙人”的缘故。是勃朗宁夫人与勃朗宁相爱之后到之结婚之前写下的。表达了勃朗宁夫人拥有爱情之后的欢喜、激动、担心等种种情绪,爱的纯粹与热烈曾经感染了无数读者。勃朗宁读过之后,欣喜地称之为莎士比亚以来最美的十四行诗。






欢迎光临 悦读人生 (http://dothinkings.com/) Powered by Discuz! X3.3