悦读人生
标题:
雪的款待 - 书评
[打印本页]
作者:
看书问道
时间:
2013-5-3 21:37
标题:
雪的款待 - 书评
本书名“雪的款待”,出自作者所翻译的保罗·策兰的诗句“你可以满怀信心地/以雪来款待我”。这是面对精神的言说,也是面对沉默的言说。无论它谈论的是创作,还是翻译,是一个诗人“经验的成长”,还是穿越边界 ...
此主题为自动生成的书评内容贴,书籍链接地址:
http://www.dothinkings.com/forum.php?mod=viewthread&tid=5568
书评内容会自动聚合在本帖中
作者:
xueer
时间:
2013-7-31 12:53
“走到词/望到家乡的时候……”这是每一个人都必须回答的问题,只是回答的形式不同而已。
作者用心血浇铸的《雪的款待》引起了我们的思考。
欢迎光临 悦读人生 (http://dothinkings.com/)
Powered by Discuz! X3.3