悦读人生
标题:
旅行/诗
[打印本页]
作者:
门下书客
时间:
2013-3-16 11:31
标题:
旅行/诗
胡续冬的最新诗集《旅行/诗》收选了作者从1994年到2010年间在境外旅居和国内旅途中所写的78首诗歌,分“台湾地区”、“美国”、“巴西”、“行旅”四辑。这些诗歌并非通常意义上观景记游的“旅行诗”,而是在“旅行”和“诗”这两个磁极之间形成的一个经验、记忆、情感和想象力的诡异磁场:一方面,诗歌写作因为地理维度上的旅行而获得了鲜活、起伏的能量,另一方面,词语对异质情境的多层次摩擦与消化也使得旅行本身变成了一种诗歌本体论意义上的隐喻。这些诗歌中既有反讽、狂喜、戏谑甚至恶搞,也有见证、创痛、伤感或者温情,它们既内嵌了本土地域现实的历史变迁,也呈现了跨国语境下文化身份的迷思。
作者简介
胡续冬,本名胡旭东,诗人、学者、随笔作家,1974年出生于重庆合川,后随父母迁居至湖北十堰。1991-2002年间先后就读于北京大学中文系和西方语言文学系,获文学博士学位后留校任教,现为北京大学外国语学院世界文学研究所副教授。2003-2005年间曾旅居巴西执教于巴西利亚大学文学院,2008年曾入选西班牙政府“安东尼奥马查多诗歌创研计划”,同年应美国国务院之邀入驻美国爱荷华大学参加“国际写作计划”,并担任美国佛罗里达州萨拉索塔县“艺术隐修院”驻岛诗人,2010年曾客座执教于台湾中央大学文学院。
胡续冬大学期间开始诗歌写作,曾创办民间刊物《偏移》,著有诗集《水边书》、《风之乳》、《爱在瘟疫蔓延时》、《你那边几点》、《日历之力》、《终身卧底》,曾获刘丽安诗歌奖、柔刚诗歌奖、明天额尔古纳诗歌双年奖、“中国当代十大新锐诗人”等奖项或荣誉,作品曾被翻译为英、德、西、葡、日等语言。
旅行/诗
(4.37 KB, 下载次数: 27)
下载附件
2013-3-16 11:31 上传
欢迎光临 悦读人生 (http://dothinkings.com/)
Powered by Discuz! X3.3