悦读人生

标题: 急电:北方四岛的呼叫 - 书评 [打印本页]

作者: 粉晶乖乖    时间: 2013-6-1 10:35
标题: 急电:北方四岛的呼叫 - 书评
  一九四一年,太平洋上空阴云密布,一触即发。
  日军在大陆的战争泥潭里越陷越深。为了缓解燃眉之急,日本军部决定对美宣战,在短时间里控制住整个太平洋地区。
  然而,美军的实力远在日军之上,正面交锋 ...

此主题为自动生成的书评内容贴,书籍链接地址: http://www.dothinkings.com/forum.php?mod=viewthread&tid=16894

书评内容会自动聚合在本帖中
作者: 王胡    时间: 2013-8-12 01:11
  首先,从文字上看,一是翻译质量不高,有些词汇翻译不是通常用语,对日本海军官职用提督,不知是原文如此还是如何,根据前后文应该是指将军,但书中提到的海军将军,都有相应军衔,完全可以用翻译为相应军衔,以符合信达雅的翻译标准;二是错别字较多,应当是校对排版不慎;其次,从情节上看,从狐狸窃取到情报以前,铺垫太多,有些完全没有必要,有些可能是为了三部曲相呼应而参杂其中,让人开始看的云里雾里不知所云,有纪与狐狸之间的感情又过于突兀。
作者: 鎮長    时间: 2013-8-12 03:58
  第一次看諜報小說。不知道為什麼,另外一個很有名的勒卡雷作品就是有點讀不下去,可能不夠有愛吧。下次再試試看。
  
  這本《急電:北方四島的呼叫》是以著名的珍珠港事變當背景,屬於佐佐木讓的太平洋戰爭三部曲的其中一本。(其他兩本分別為《起飛:來自柏林的指令》跟《密使:斯德哥爾摩》)
  
  關於這個揭開日美戰爭序曲的經典“奇襲”,許多陰謀論早就不是什麼令人驚訝的論調,事實上以米帝後來在情報戰上佔滿優勢的情況看來,如果對於風聲鶴唳的情況完全無感當然是騙人的,至於為何事情還是發生了,恐怕只有上帝跟小羅斯福知道了。
  
  這部小說的目的當然也不是什麼“揭發”這麼無聊,否則也不至於得獎。除了對於登場角色的鋪陳成功之外,標準的對於“戰爭”這件事情上的討論與反省當然更是重點,從交戰國中多方的討論,算是持平的見解,以一部小說來講,沒什麼好挑剔的。
  
  書本身也挺有意思,劇情不會沉悶,喜歡二戰的朋友可以一讀的作品,就這樣。
  
  台灣有繁中版,《起飛:來自柏林的指令》則已經有簡中版。
作者: 弥次郎    时间: 2013-8-15 09:08
  随便吐点槽吧。
  新星的书名搞错了,哪里来的“北方四岛”?充其量提到一个择捉岛,一个国后岛。台版新雨社的译名老老实实——来自择捉岛的紧急电报。不过大陆能出这本还是很欣慰的,因为里面有一些并不太“政治正确”的暧昧,还有一些令“爱国青年”生厌的词汇。我倒是很庆幸,这本能先出,也许“二战三部曲”后2部会搁浅吧。
  虽说归在“推理小说”名下,也是第43回日本推理作家協会賞長編部門的得主,但是本书根本没有推理!第8回日本冒険小説協会大賞国内部門大賞颁给它倒是还合情合理。一个首尾结局都确定的故事很难玩出什么大花样来。
  主角斋藤贤一郎参加过西班牙内战。自持是个安那其主义者。口头上不服气,既不愿意帮日本,也不肯帮米国,结果还是进了米海军情报局。培训那几个礼拜好像成绩还可以,作者当然添油加醋,弄成很牛逼的样子。在日本初期大城市里和朝鲜人金森搭档,还搞得有声有色的。结果金森一死掉(当然这是金森自己大意),谍报工作顿时不顺。整本书最大的破绽就是记录去单冠湾的纸片写错一张,居然没处理掉,被随后赶到的日本宪兵发现,害死史廉生神父不说,自己也被宪兵一路追杀到择捉岛,最后身死。一个这么“牛逼”的间谍居然死在一张废纸片上,真是让人哭笑不得。
  不过,在日本这样的东方国家,外国人的确很难搞谍报。陌生的面孔很容易被识别。佐尔格也不过借着记者的名头在日本高层和德国大使馆间游走。斋藤要去的是日本极北苦寒,人烟稀少的地方,困难更大——这么困难,他还不忘谈个恋爱,推倒混血妹子,真是再中二也不忘谈恋爱啊。
  史廉生神父来日本之前在南京的经历令人动容——大概也是这段才抵消那些“不正确”的段落,使得本书安全出版——中国恋人被日军虐杀。自己为了报复才来日本,明里传教,暗中谍报。斋藤说他“需要拯救的恐怕是你自己”。全书略过其他,单读史廉生的段落倒是真正令人唏嘘的。
  结尾,斋藤被打死,联合舰队启程去袭击珍珠港的电报也没法出去。转到尾声,1947年,苏联人驱赶走了择捉岛的居民。混血妹子带着斋藤的遗腹子上了渡轮,完。
  有点莫名其妙的小说。某几段写的还算精彩,整体平庸。就这样,还得了第三回山本周五郎賞,好奇怪呀。
  1993年NHK拍了4集的改编电视剧“エトロフ遥かなり”。邀请了一群名演员(永澤俊矢,泽口靖子,金守珍,阿部宽,竜雷太等等)这属于日本人的“北方四岛情节”的一种吗?
  以上。
作者: mohica    时间: 2013-9-2 14:56
  宪兵队长追捕贤一郎的过程很紧凑很紧张,忍不住追读下去,到底抓住没有?
  
  如果后面2部继续出版的话会继续购买来看,推理看多后换换谍报题材的小说看看也是种不错的选择。
  
  看日本人写的小说,可以理智的看待这个民族的文化和历史。
作者: 猩猩    时间: 2013-9-7 18:33
        作为一个日本作家,佐佐木让并没有从日本人的角度去描写发生在偷袭珍珠港之前的那场间谍战,作者高明地从一个美籍日裔间谍斋藤的角度描述这个故事,既避免了大和民族内部出现背叛者而带来的信仰崩溃,也巧妙地赋予了本书宏大的故事背景。开篇就描写了发生在西班牙的国际纵队的故事(为这个美籍日裔成为间谍提供了有力的背景支持),通过神父(美方间谍)的回忆,叙述了中日两国都不愿触及的南京大屠杀(作者还是很客观地,既描写了日军惨无人道的屠杀行为,却也叙述了日军纠察人员想尽力维护军纪的事实),另一个美方间谍金森则是朝鲜人,当时的日朝问题,已经无需多说了;还有在择捉岛上的原住民,俄日混血儿。。等等。让读者充分感受到了世界大战前夕的时代背景。
      全书前半部略显拖沓,几条主线慢慢悠悠地推进,后半部情节暴风骤雨,总觉得不太协调。
      本书还有一个奇特的人物,士兵矶田,他一直都单人匹马地跟随着斋藤的脚步,固执地做着准确判断,孤独地想把斋藤捉拿归案。发现日本的小说中,经常会出现一个这样类似的人物,孤独、善良、一根筋。。。。
     
作者: speedy    时间: 2013-9-14 23:51
  作为谍战小说,没有什么谜题可解,历史背景也人尽皆知,关键是作者如何找到历史的缝隙,然后把想象力嫁接上去,讲一个漂亮的故事。
  
  在这本书里,作者却并不满足于一个精彩的故事,还通过角色的命运,表达出了自己对战争、对“大日本帝国”的观点
  
  
  外冷内热的日裔间谍斋藤
  
  日俄混血、身世坎坷、成长中饱受白眼的有纪
  
  被强制“拆迁”、被视为异类、始终怀念故土的可利鲁人宣造
  
  从殖民地被骗入劳改营、九死一生、充满仇恨的金森
  
  在南京“地狱”中痛失爱人、心早已死去的美国传教士史廉生
  
  日美混血、受到歧视、甚至被侮为妓女的新娘
  
  以及敢于用西式婚礼迎娶她、哪怕前途受到影响的海军文官山肋
  
  
  这些留下了姓名的角色们,没有一个人待见当时的“大日本帝国”。
  
  愚民的国粹教育、疯狂的战争宣传、窒息的特务统治、腐朽的上层官僚、贫苦的底层百姓
  
  作者看那个那时的日本,如同你我回看文革时的瓷器国
  
  巡查、特高,算是这本书里最令人憎恶的角色。
  
  
  
  作者无疑是有良知,也是有勇气的
  
  丝毫没有回避日军在南京城中的暴行
  
  而且还能够拿奖
  
  对于两位宪兵的出现和作用,当然仁者见仁,智者见智
  
  相信有的读者会认为作者在粉饰
  
  但我更愿意理解为作者的立场,或者如何他在场所希望扮演的角色,或者一个美好的愿望
  
  
  所以,当最后写到终战时,丝毫看不出对战败的懊恼
  
  反而是一种得救的解脱
  
  
  最后,不得不吐槽一下
  
  书封上面的那个“美国、苏联、日本、朝鲜联袂奉献谍战爱情大片”
  
  真TM的扯淡啊。。。
  




欢迎光临 悦读人生 (http://dothinkings.com/) Powered by Discuz! X3.3