悦读人生

标题: 马尔克斯的一生 - 书评 [打印本页]

作者: 角落有故事    时间: 2013-5-26 15:28
标题: 马尔克斯的一生 - 书评
  《马尔克斯的一生》内容简介:加夫列尔加西亚马尔克斯是20世纪最伟大的作家之一。他出生于哥伦比亚阿拉卡塔卡,1940年迁居首都波哥大,1947年进入波哥大大学攻读法律,并开始文学创作,1948年因哥伦比亚内战中途 ...

此主题为自动生成的书评内容贴,书籍链接地址: http://www.dothinkings.com/forum.php?mod=viewthread&tid=14801

书评内容会自动聚合在本帖中
作者: Marvin    时间: 2013-7-24 18:03
  http://epaper.gmw.cn/zhdsb/html/2013-06/12/nw.D110000zhdsb_20130612_1-09.htm?div=-1
  
  “经中译者陈静妍先生从英文原文独力完成的中译本封面,赫然印有“著名作家王安忆、莫言、阎连科、董启章、骆以军郑重推荐”的字样,显然得到当今中国重要作家们的认可和赏识,可见在我们中国,识货者大有人在。笔者佩服译者的勇气和努力,不过,读罢中译,仍不免阵阵叹息,该译本漏译、误译、错译大量存在,实在有愧于原著作者为此书耗费的近二十年的心血。记得莫言在获得诺贝尔文学奖后说过,他的一部只花了四十多天就写成的小说,瑞典翻译家竟用了整整六年方始完成译事,令莫言肃然起敬。《加西亚·马尔克斯一生》英文版于2008年出版,中译本于2011年5月即推出,其间除去版权谈判、编辑、排印,可以想见其翻译速度之快,如若是一部高质量的译作,确实令人惊服。然而,难道我们中国的译家真的就比瑞典人高明吗?可惜,笔者的答案是否定的。”——林一安




欢迎光临 悦读人生 (http://dothinkings.com/) Powered by Discuz! X3.3