书评内容会自动聚合在本帖中作者: wjpo 时间: 2013-8-17 14:00
论原著本身的品质,该给至少四星半,整体叙述流畅,结构明晰,每节中插入的背景资料非常有用,不失为一部一战方面的好书。但是,不知是翻译惰怠还是编辑缺失,新华出版社把这书做的好比一本盗版,各种错字别字漏字,标点错误断句错误,人名前后不一等等多不胜数,真是可惜了一本好书。 作者: 乌合 时间: 2013-8-17 15:03
对于现在的翻译和出版,我是不敢尝试的。所以我的习惯是去孔夫子买旧书。
可这次有新华书店的书卡,不能用在孔夫子或者当当卓越,只好在新华书店挑几本。
此书看看目录,再粗读几段,觉得写的不错。新华出版社也觉得还能放心,就买了这本。不过当时就觉得书名“A World Undone——The story of the great war 1914 to 1918”翻译成《一战秘史——鲜为人知的1914-1918》,让人不舒服。
果然,从第一章开始,错误就开始不断涌现,不过大都搞不清楚是翻译错误还是排版校对错误。看到后来,把“工厂”翻译成“工作”,就在相同的自然段“劳合·乔治”又冒出了“劳埃德·乔治”的译名。这样的错误,我觉得是使用翻译软件造成的。
不过不管怎样,此书原著确实不错,客观中立,取材精当,文笔流畅,历史进程和因果关系的宏观层面分析到位,而民众、士兵的境遇、生活等微观方面也能兼顾,适合非专业人士阅读,不像李德那本一战史,令人望而生畏。