身边很多人几乎都问过我 为什么那么喜欢你 我总是笑笑 我也说不出那种感觉 有时候感觉你像是朋友 在讲故事 讲你身上发生的事 点点滴滴的事 你遇到的事情 走过的道路 指引我们 还要昂首挺胸以身作则 虽然没有真正见过你 但我知道 U are a good person. A man to be trusted.
I just saw the universe change (我只看到了宇宙变化)
远处星星点点的光,照亮了一大片草地,绵羊们向着光源的方向走去,这样的夜晚,多么美好。
恰到好处的景物模糊,好喜欢啊。一直都觉得会看星象的人好浪漫啊,现在也很难在城市中看到星星了,如果真的能够找到这一大片草地,邂逅那个晴朗多星的夜晚,哪怕是你不会讲星象,只要静静地呆在你身边,就已足够。
When I was 20 something
这一部分我看了好久,没有太看懂安东尼想要传达的意思。但我反反复复去看的时候,却看哭了。
一个男生,离去的时候,担心着恋人,是否会感到伤心,不知道应该要怎么样做才好,只好跟着恋人走,不如恋人伤心,哪怕是放弃了离去。这份体贴,让人感动。
可是让我感动的或许不完全是安东尼的体贴的吧,最后的那句话,真的让我永远都待在他的身边,哪怕要和他一起离去,再也不分开了
“以后 谁也不爱了 也会这样想”
This or that with
这一部分我看到前面第一句就笑出来了,我也是那些“我再也不相信爱情”中的一个。而第二句话我还在笑,那语气像个想要反驳但是却红了脸语气还是很坚定很成熟的孩子,一点玩味都没有,更多的是认真“爱情就在那里 容不得你信不信”
一次次的“不相信的爱情”,到最后飞蛾扑火般的“相信爱情”,少女病什么的真是讨厌
可看到最后一句话我却哭了,原来前面的铺垫和最后一句话拼合在一起有那么大的力量
我想,我是很认真地,看待这句话了
“来了就来了 走了就走了”
一个字也不多,一个字也不少,就这么,走进了我的心里
What I’m afraid of (我害怕什么)
这句话我只想放在心里。
很喜欢这一幅图画啊,第一次看见就很喜欢,是飞蛾特快里面的一张明信片,安东尼在草地上弹着那架紫色的钢琴。每次都觉得echo好神奇,能够把景物非常自然地和自然融合在一起,一点也不突兀。
On dud now (无用的现在)
这大概是我本书中,最喜欢的几页之一了吧。虽然安东尼写的这部分和图没有多大的关系,但就是因为图和文都太好了吧,才会产生一种相得益彰的感觉。
图很漂亮,之前在最小说上面的广告宣传见过,看到它的第一眼就在惊呼,太美了吧,一定要买《云治》啊。安东尼围着那条红色的围巾,一个人走在下着雪的街道,静静的,忙碌了一天的城市开始倾听人们有规律的,平静的呼吸和心跳。应该是清晨或者深夜了吧,大家都在休息,街道的小屋,灯光都已经熄灭了。天空还是黑色的,下着的雪让天空有了一点点明亮的感觉,也让各色各样的小屋,屋顶都披上了一层薄薄的雪。
What we believe (我们所相信的)
这一幅图画和上面的那一幅图画都在广告宣传里面见过,也都是最喜欢的几页之一,当时就在想,为什么这几张图画不做成明信片,一定很美,受到很多人的喜欢吧。在夏天看,我已经开始怀念冬天了,怀念冬天的圣诞节、新年了。
安东尼写下“任性地勇敢”的时候,我在想,得到这个男孩的喜欢有多幸福啊,这两个词拼合在一起多么感动啊。一个是属于少年有些倔强的任性,另一个是属于男人成熟的勇敢。有人在你开心的时候,露出那份小孩子气的任性,陪你一起幼稚;有人在你难过的安慰你,勇敢地说出“不想再让你受伤害”。我们还有什么值得去强求,值得去失望的呢。
安东尼在仰望那颗高高的圣诞树,仰望最亮的那颗星。好多好多的圣诞树,好多好多的星星,好像都随着飘落的雪在风中跳动,然后踩着一片片雪花,飞到了天上。你和我在仰望同一颗星星,对吧?其实我们在一起,并未走远,对吧?好想摘下一颗星星,来换取你的心啊。
let it be.
譬如小兔子就是性格温和又懦弱,譬如老虎就是自私又多情,譬如大熊就是笨拙又憨厚。
譬如我愿意为了你写诗,把你描述成魔术师,成为我黑夜里面最明亮的星。
譬如我愿意为了你把脖子伸长到把自己变成另外一种生物,然后你不会再喜欢我。
譬如我不记得那些具体的地点时间人物,只会想起来一些画面里面聚焦到的仅仅只有你的脸而已。
所以 看到城市里 狐狸里德 棕熊布朗 都在努力的样子 好像看到自己 里德说 “Of course,sometimes people slowly turn into animals too.They start to part ways with the world,becoming shy and alert,losing the ability to communicate.”开始怀疑自己 有没有turn into animals 还有很多地方没去 很多事情没去疯 开始怀疑自己 是不是会慢慢丢掉初衷
“Sometimes life gets hard and i lose the will to fight and become depressed for a while. Sometimes life gets hard and i lose the will to fight, i'd think every cell in me used to be a star. Then i make it through again.“ 而这样的感受 更是常常只有lose will&depressed 而没有fight 所有的选择都摆在面前要自己做抉择最让人抓狂 就这样经过了很长时间 直到现在还是lose will and depressed always
随书附赠了一个They wrie draw and travel,的小册子,我满心以为这是对作者或者那边(New Zealand)的生活介绍,但基本上就是一个百度百科配插图,有些失望,没生命力的东西我都不怎么喜欢。
值得一提的地方有两处,也是书中貌似没有给出翻译的地方(还是我没看到?)。一个是82页插图中,兔子和熊欣赏歌剧时台上演员的台词:the course of true love never did run smooth。 即:真爱总会遇到苦难和矛盾。
以及一整页的英文:
See the pyramids along the Nile
Carla Bruni
Watch the sun rise from the tropic isle
Just remember darling all the while
You belong to me
See the market place in old Algiers
Send me photographs and souvenirs
Just remember when a dream appears
You belong to me
And I'll be so alone without you
Maybe you'll be lonesome too
Fly the ocean in a silver plane
See the jungle when it's wet with rain
Just remember till you're home again
You belong to me
Oh I'll be so alone without you
Maybe you'll be lonesome too
Fly the ocean in a silver plane
See the jungle when it's wet with rain
Just remember till you're home again
You belong to me
这是一首很不错的歌,但文中只给出了1950年的出处,但这首歌真正出名则是作为怪物史莱克的主题曲,非常建议大家听听看。
你属于我 看着尼罗河畔的金字塔 注视着热带岛屿的日出 回忆着自己最心爱的人 你属于我 看着古老的阿尔及耳集市 想到寄给我的相片和纪念品 回忆着梦里的一切 你属于我 没有你在身边我很孤单 也许你也和我一样寂寞 乘着银色飞机飞过海洋 望着正是雨季时的丛林 回忆着一切直到你归来 你属于我 没有你在身边我很孤单 也许你也和我一样寂寞
一直以来我都很喜欢长句子。而该书中有很多翻译的长句子 想分享下。
"eople would rather marry someone that they're only met for a few days than saying 'let's be friends' to someone that seems nice."
"The tings we love about love stories is that two people teach each other things that they needed to know but they did'nt know that they needed to know."
而下面这句的'hello'和good 'bye'翻译的真好 简直是perfect!
"Of course I want to be her best 'hello',but I don't want it to be hard on her and make her sad.If it is a 'goodbye',it should be a good 'bye'."
"i'm not magician ,you are .you came into my pitch black world ,and easily became the brightest star"
从高中遇见 到大学 从十六 到二十 这些无数个平凡的小日子
你成了我 为数不多的 秘密
【I want to be your best 'hello' and hardest 'goodbye'.】
【Of couse I want to be her best 'hello',but I don't want it to be hard on her and make her sad.If it is a 'goodbye',the it should be a good 'bye'.】
也许都是不再相见 see you让我好受一点
还让我对你有一点点期待
明天能不能再看见你的脸
see you soon
暗自下了好多好多的 梦想 :
1我是徐二本 我要考二本哦也 2和喜欢的人去旅行看五月天 3学会吉他学会西餐去南半球见上偶像大人 4成为你那样 勇敢的人然后一直爱下去 ><
thanks Anthony
you make me feel that life is so wonderful.
you are good person.
ps :今晚有场英仙座流星雨 南半球那边应该会看到吧 ~
pss:云治大麦 期待三藏的 屁屁show ><
或许你将爱写成诗变成歌化成你存在空间的一丝一缕,仍在期望成为那个人最美妙的邂逅以及最难的告别。『I want to be your best "Hello", and the hardest "Goodbye 。』
有那么多,我还是喜欢那只鹿。
鹿男和自己爱的人曾经在一起是幸福的,一句话一个眼神心生摇曳如同夏天微风下飘着萤火虫的树荫。却说过伤人的话,自己的心也被对方眼泪反复绞痛,回溯回去,自己也不知道为什么那时候会决绝让人难以理解。再后来,长远的距离,隔着月亮和湖泊,习惯默默张望。他只是不想再让她为难难过,于是宁愿自己。她是个好姑娘,只是还放不下罢了。或许张望只是觉得
——“Oh I'll be so alone without you
maybe you'll be lonesome too ”
后来,鹿男变成长颈鹿。因为他太用力了。眼睛都看不清了。
或许长颈鹿应该去找另一个长颈鹿,都有一个长脖子,拥抱起来应该暖和。眼睛只适合看近处了。
『Maybe I'll meet another giraffe someday, and we'd both have long necks. It'd be nice and warm when we cuddle.』
最后我自己奇怪的泪点在
——你要赶紧来爱我 等我变成长颈鹿 你就只能看到我的膝盖了
Come and love soon
After I turn into a giraffe
All you can see will be my knee
书是今天上午到的,卓越送过来的,云治运用的依旧是橙,我最爱的橙色,好吧,因为是刚刚到,所以我只翻了翻前面,对于 SAFE & SOUND引用了的那个兔子的故事,好吧好像嗅到了一点点JQ,故事里的小兔子、小老虎、熊、小鸭子,小狗所使用的人称代词均不是“它”,其中小兔子是“他”,小老虎是“他”,小熊未知,小鸭子是“她”,小狗未知,然后小兔爱老虎,老虎不爱小兔,老虎爱小狗,小兔难过遇到小熊,小兔和小熊在一起,小熊变心,小熊和小鸭在一起,小兔离开,结束。当中小兔把糖果屋送给了小老虎,小兔把糖果店送给了小熊,如果糖果屋代表的是小兔全部的爱,那么糖果屋就是代表着被爱,一个人往往是要死两次,一次是不再爱,一次是不再悲哀,从此小兔开始他流浪的生活,从此他与世界为伴,结束。
我觉得云治可以提高英语..... 仔细看了每一句英文 翻译得非~常~曼~妙~啊~
比如这句 就很喜欢
sometimes life gets hard and I lose the will to fight,I'd think,every cell in me used to be a star.Then,I make it through again.