门下书客 发表于 2012-6-26 14:32:04

  又东北三百里,曰岷山。江水出焉,东北流注于海,其中多良龟,多鼍(tuó)①。其上多金玉,其下多白珉。其木多梅棠,其兽多犀、象,多夔(kuí)牛②,其鸟多翰、鷩(biē)③。

  ①鼍:古人说是长得像蜥蜴,身上有花纹鳞,大的长达二丈,皮可以制做鼓用。也就是现在所说的扬子鳄,俗称猪婆龙。②夔牛:古人说是一种重达几千斤的大牛。 ③翰:就是上文所说的白翰鸟,野鸡的一种。鷩:就是上文所说的赤鷩鸟,现在叫锦鸡。

  又东北一百四十里,曰崃山。江水出焉,东流注于大江。其阳多黄金,其阴多麋麈(zhǔ),其木多檀柘,其草多薤(xié)、韭,多药、空夺①。

  ①药:指白芷,一种香草。空夺:就是上文所说的寇脱。

  又东一百五十里,曰崌(jú)山。江水出焉,东流注于大江,其中多怪蛇①,多[执/鱼](zhì)鱼②。其木多楢(qiū)杻③,多梅、梓,其兽多夔牛、麢、犀、兕。有鸟焉,状如鸮(xiāo)而赤身白首,其名曰窃脂,可以御火。

  ①怪蛇:据古人讲,有一种钩蛇长达几丈,尾巴分叉,在水中钩取岸上的人、牛、马而吞食掉。怪蛇就指这样一类的蛇。②[执/鱼]鱼:不详何种鱼。③楢:一种木材刚硬的树木,可以用作制造车子的材料。

  又东三百里,曰高梁之山,其上多垩,其下多砥砺,其木多桃枝、鉤端。有草焉,状如葵而赤华、荚实、白柎,可以走马。

  又东四百里,曰蛇山,其上多黄金,其下多垩,其木多栒(xún),多豫章,其草多嘉荣、少辛。有兽焉,其状如狐,而白尾长耳,名[犭也](yǐ)狼,见则国内有兵。

  又东五百里,曰鬲山,其阳多金,其阴多白珉。蒲鹳(hōng)之水出焉,而东流注于江,其中多白玉。其兽多犀、象、熊、罴,多猿、蜼(wěi)①。

  ①蜼:据古人说是一种长尾巴猿猴,鼻孔朝上,尾巴分叉,天下雨时就自己悬挂在树上,用尾巴塞住鼻孔。

  又东北三百里,曰隅阳之山,其上多金玉,其下多青雘,其木多梓桑,其草多茈。徐之水出焉,东流注于江,其中多丹粟。

  又东二百五十里,曰岐山,其上多白金,其下多铁,其木多梅梓,多杻楢。減水出焉,东南流注于江。

  又东三百里,曰勾檷(mì)之山,其上多玉,其下多黄金,其木多栎柘,其草多芍药。

  又东一百五十里,曰风雨之山,其上多白金,其下多石涅,其木多棷(zōu)椫(shàn)①,多杨。宣余之水出焉,东流注于江,其中多蛇。其兽多闾、麋,多麈(zhǔ)、豹、虎,其鸟多白鷮(jiāo)

  ①棷:不详何样树木。椫:椫树,也叫白理木。木质坚硬,木纹洁白,可以制做梳子、勺子等器物。

门下书客 发表于 2012-6-26 14:32:05

  又东二百里,曰玉山,其阳多铜,其阴多赤金,其木多豫章、楢、杻,其兽多豕、鹿、麢、[鹿霝](zhuò),其鸟多鸩。

  又东一百五十里,曰熊山。有穴焉,熊之穴,恒出入神人。夏启而冬闭;是穴也,冬启乃必有兵。其上多白玉,其下多白金。其木多樗柳,其草多寇脱。

  又东一百四十里,曰騩山,其阳多美玉、赤金,其阴多铁,其木多桃枝、荆(芭)[芑](qǐ)。

  又东二百里,曰葛山,其上多赤金,其下多瑊(jiān)石①,其木多柤(zhā)、栗、橘、櫾(yòu)、楢、杻,其兽多麢[鹿霝](zhuò),其草多嘉荣。

  ①瑊石:是一种比玉差一等的美石。

  又东一百七十里,曰贾超之山,其阳多黄垩,其阴多美赭,其木多柤、栗、橘、櫾,其中多龙脩①。

  ①龙脩:就是龙须草,与莞草相似而细一些,生长在山石缝隙中,草茎倒垂,可以用来编织席子。

  凡岷山之首,自女几山至于贾超之山,凡十六山,三千五百里。其神状皆马身而龙首。其祠:毛用一雄鸡瘗,糈用稌。文山、勾檷(mí)、风雨、騩之山①,是皆冢也。其祠之:羞酒,少牢具,婴(毛)[用]一吉玉。熊山,(席)[帝]也②。其祠:羞酒,太牢具,婴(毛)[用]一璧。干儛,用兵以禳(ráng)③;祈,璆(qiú)冕舞④。

  ①文山:指岷山。②帝:主体。这里是首领的意思。③禳:祭祷消灾。④璆:同“球”。美玉。冕:即冕服,是古代帝王、诸侯及卿大夫的礼服。这里泛指礼服。

  中次十经之首,曰首阳之山,其上多金玉,无草木。

  又西五十里,曰虎尾之山,其木多椒、椐(jū)①,多封石,其阳多赤金,其阴多铁。

  ①椐:椐树,也叫灵寿木。树干上多肿节,古人用作手杖。

  又西南五十里,曰繁缋(kuì)之山,其木多楢杻,其草多枝、勾①。

  ①枝、勾:就是上文所说的桃枝竹、鉤端竹,矮小而丛生。

  又西南二十里,曰勇石之山,无草木,多白金,多水。

  又西二十里,曰复州之山,其木多檀,其阳多黄金。有鸟焉,其状如鸮,而一足彘尾,其名曰跂踵,见则其国大疫。

  又西三十里,曰楮山,多寓木,多椒、椐,多柘,多垩。

  又西二十里,曰又原之山,其阳多青雘,其阴多铁,其鸟多鸜(qú)鹆(yǔ)。

  又西五十里,曰涿(zhuó)山,其木多榖柞杻,其阳多[王雩]琈之玉。

  又西七十里,曰丙山,其木多梓、檀,多弞(shěn)杻①。

  ①弞杻:杻树的树干都是弯曲的,而弞杻的树干长得比较直,不同于一般的杻树。

  凡首阳山之首,自首山至于丙山,凡九山,二百六十七里。其神状皆龙身而人面。其祠之:毛用一雄鸡瘗,糈用五种之糈①。堵山②,冢也,其祠之:少牢具,羞酒祠,婴(毛)[用]一璧瘗。騩山,帝也,其祠羞酒,太牢具;合巫祝二人儛③,婴一璧。

门下书客 发表于 2012-6-26 14:32:06

  ①五种之糈:指黍、稷、稻、粱、麦五种粮米。②堵山:指楮山。③巫:古代称能以舞降神的人,即女巫。祝:古代在祠庙中主管祭礼的人,即男巫。

  中次一十一山经荆山之首,曰翼望之山。湍(zhuān)水出焉,东流注于济;贶(kuàng)水出焉,东南流注于汉,其中多蛟①。其上多松柏,其下多漆梓,其阳多赤金,其阴多珉(mín)。

  ①蛟:据古人说是像蛇的样子,却有四只脚,小小的头,细细的脖子,脖颈上有白色肉瘤,大的有十几围粗,卵有瓮大小,能吞食人。

  又东北一百五十里,曰朝歌之山。潕(wǔ)水出焉,东南流注于荥(xíng),其中多人鱼。其上多梓、枏,其兽多麢、麋。有草焉,名曰莽(wàng)草①,可以毒鱼。

  ①莽草:就是上文所说的芒草,又叫鼠莽。

  又东南二百里,曰帝囷(qūn)之山,其阳多[王雩]琈之玉,其阴多铁。帝囷之水出于其上,潜于其下,多鸣蛇。

  又东南五十里,曰视山,其上多韭。有井焉①,名曰天井,夏有水,冬竭。其上多桑,多美垩、金、玉。

  ①井:也和上文所说的井一样,是指自然形成的水泉,而非人工挖掘的水井。古人把四周高峻中间低洼的地形,或四面房屋和围墙中间的空地称作天井,因其形如井而露天。所以,这里也把处在低洼地的水泉叫做天井。

  又东南二百里,曰前山,其木多槠(zhū)①,多柏,其阳多金,其阴多赭。

  ①槠:槠树,结的果实如同橡树的果实,可以吃,木质耐腐蚀,常用来作房屋的柱子。

  又东南三百里,曰丰山。有兽焉,其状如猿,赤目、赤喙、黄身,名曰雍和,见则国有大恐。神耕父处之,常游清泠(líng)之渊,出入有光,见则其国为败。有九钟焉,是知霜鸣。其上多金,其下多榖、柞、杻、橿。

  又东北八百里,曰兔床之山,其阳多铁,其木多(藷藇)[槠(zhū)芧(xǔ)]①,其草多鸡谷,其本如鸡卵,其味酸甘,食者利于人。

  ①芧:芧树,即栎树。果实叫橡子、橡斗。树皮可以饲养蚕,树叶可以做染料。

  又东六十里,曰皮山,多垩,多赭,其木多松柏。

  又东六十里,曰瑶碧之山,其木多梓枏,其阴多青雘,其阳多白金。有鸟焉,其状如雉,恒食蜚①,名曰鸩②。

  ①蜚:一种有害的小飞虫,形状椭圆,散发恶臭。②鸩:鸩鸟,和上文所说的有毒鸩鸟不是一种鸟,是同名异物。

  又东四十里,曰(支)[攻]离之山。(济)[淯]水出焉,南流注于汉。有鸟焉,其名曰婴勺,其状如鹊,赤目、赤喙、白身,其尾若勺,其鸣自呼。多[牛乍]牛、多羬羊。

门下书客 发表于 2012-6-26 14:32:07

  又东北五十里,曰祑(zhì)[?/周](diāo)之山,其上多松、柏、机、(柏)[桓](huán)①。

  ①机:即桤(qī)树。桓:桓树,树叶像柳叶,树皮是黄白色。古人说它又叫无患子,可以洗涤衣服,除去污垢。

  又西北一百里,曰堇(qín)理之山,其上多松柏,多美梓,其阴多丹雘,多金,其兽多豹虎。有鸟焉,其状如鹊,青身白喙,白目白尾,名曰青耕,可以御疫,其鸣自叫。

  又东南三十里,曰依轱(kū)之山,其上多杻橿,多苴(zhā)①。有兽焉,其状如犬,虎爪有甲,其名曰獜(lìn),善駚(yāng)[分/牛](fén),食者不风。

  ①苴:通“柤”。即柤树。

  又东南三十五里,曰即谷之山,多美玉,多玄豹,多闾麈,多麢[鹿霝]。其阳多珉,其阴多青雘。

  又东南四十里,曰鸡山,其上多美梓,多桑,其草多韭。

  又东南五十里,曰高前之山。其上有水焉,甚寒而清,帝台之浆也,饮之者不心痛。其上有金,其下有赭。

  又东南三十里,曰游戏之山,多雘杻、橿、穀,多玉,多封石。

  又东南三十五里,曰从山,其上多松柏,其下多竹。从水出于其上,潜于其下,其中多三足鳖,枝尾①,食之无蛊(疫)[疾]。

  ①枝:分支的,分叉的。

  又东南三十里,曰婴[石西/土](zhēn)之山,其上多松柏,其下多梓、櫄(chūn)①。

  ①櫄:又叫杶树,形状像臭椿树,树干可制做车辕。

  又东南三十里,曰毕山。帝苑之水出焉,东北流注于(视)[瀙](qìn),其中多水玉,多蛟。其上多[王雩]琈之玉。

  又东南二十里,曰乐马之山。有兽焉,其状如彙(wéi),赤如丹火,其名曰[犭戾](lì),见则其国大疫。

  又东南二十五里,曰葴(jiān)山,(视)[瀙]水出焉,东南流注于汝水,其中多人鱼,多蛟,多颉(jiá)①。

  ①颉:据古人说是一种皮毛青色而形态像狗的动物。可能就是今天所说的水獭(tǎ)。

  又东四十里,曰婴山,其下多青雘,其上多金玉。

  又东三十里,曰虎首之山,多苴(zhā)、椆(diāo)、椐①。

  ①椆:据古人说是一种耐寒冷而不凋落的树木。

  又东二十里,曰婴矦之山,其上多封石,其下多赤锡。

  又东五十里,曰大孰之山。杀水出焉,东北流注于(视)[瀙]水,其中多白垩。

  又东四十里,曰卑山,其上多桃、李、苴、梓,多纍(lěi)①。

  ①纍:又叫做滕,古人说是一种与虎豆同类的植物。虎豆是缠蔓于树枝而生长的,所结豆荚,成熟后是黑色,有毛刺外露,像老虎指爪,而荚中豆子有斑点,像老虎身上的斑纹,所以又叫虎櫐。虎櫐,即今所说的紫藤。櫐,同“蘽”,蔓生植物。

门下书客 发表于 2012-6-26 14:32:08

  又东三十里,曰倚帝之山,其上多玉,其下多金。有兽焉,状如鼣(féi)鼠①,白耳白喙,名曰狙(qū)如,见则其国有大兵。

  ①鼣鼠:不详何种动物。

  又东三十里,曰鲵(ní)山。鲵水出于其上,潜于其下,其中多美垩。其上多金,其下多青雘。

  又东三十里,曰雅山。澧水出焉,东流注于(视)[瀙]水,其中多大鱼。其上多美桑,其下多苴,多赤金。

  又东五十五里,曰宣山。沦水出焉,东南流注于(视)[瀙]水,其中多蛟。其上有桑焉,大五十尺,其枝四衢(qú),其叶大尺余,赤理、黄华、青雘,名曰帝女之桑。

  又东四十五里,曰衡山,其上多青雘,多桑,其鸟多鸜(qú)鹆(yǔ)。

  又东四十里,曰丰山,其上多封石,其木多桑,多羊桃,状如桃而方茎,可以为皮张(zhàng)①。

  ①为:治理。这里是治疗的意思。张:通“胀”。浮肿。

  又东七十里,曰妪山,其上多美玉,其下多金,其草多鸡谷。

  又东三十里,曰鲜山,其木多楢、杻、苴,其草多亹(mén)冬①,其阳多金,其阴多铁。有兽焉,其状如膜(大)[犬]②,赤喙、赤目、白尾,见则其邑有火,名曰[犭多](yì)即。

  ①亹冬:就是现在称作蔷薇的蔓生植物,花,果、根都可入药或制造香料。②膜犬:据古人说是西膜之犬,这种狗的体形高大,长着浓密的毛,性情猛悍,力量很大。

  又东三十里,曰章山,其阳多金,其阴多美石。皋水出焉,东流注于澧水,其中多脃(cuì)石①。

  ①脃石:一种又轻又软而易断易碎的石头。脃,即“脆”的本字。

  又东二十五里,曰大支之山,其阳多金,其木多榖柞,无草木。

  又东五十里,曰区吴之山,其木多苴。

  又东五十里,曰声匈之山,其木多榖,多玉,上多封石。

  又东五十里,曰大騩之山,其阳多赤金,其阴多砥石。

  又东十里,曰踵臼之山,无草木。

  又东北七十里,曰历石之山,其木多荆、芑(qǐ),其阳多黄金,其阴多砥石。有兽焉,其状如狸,而白首虎爪,名曰梁渠,见则其国有大兵。

  又东南一百里,曰求山。求水出于其上,潜于其下,中有美赭。其木多苴,多[?/媚](méi)。其阳多金,其阴多铁。

  又东二百里,曰丑阳之山,其上多椆椐。有鸟焉,其状如乌而赤足,名曰[鸟只](zhǐ)[鸟余](tú),可以御火。

  又东三百里,曰奥山,其上多柏、杻、橿,其阳多[王雩]琈之玉。奥水出焉,东流注于(视)[瀙]水。

  又东三十五里,曰服山,其木多苴,其上多封石,其下多赤锡。

门下书客 发表于 2012-6-26 14:32:09

  又东三百十里,曰杳山,其上多嘉荣草,多金玉。

  又东三百五十里,曰几山,其木多楢、檀、杻,其草多香。有兽焉,其状如彘,黄身、白头、白尾,名曰闻膦(1ìn),见则天下大风。

  凡荆山之首,自翼望之山至于几山,凡四十八山,三千七百三十二里。其神状皆彘身人首。其祠:毛用一雄鸡祈瘗,[婴]用一珪,糈用五种之(精)[糈]。禾山①,帝也。其祠:太牢之具,羞瘗,倒毛②;[婴]用一璧,牛无常。堵山、玉山,冢也,皆倒祠③,羞(毛)[用]少牢,婴(毛)[用]吉玉。

  ①禾山:这一山系并未述及禾山,不知是哪一山的误写。②倒毛:毛指毛物,即作为祭品的牲畜。倒毛就是在祭礼举行完后,把猪、牛、羊三牲反倒着身子埋掉。③倒祠:也是倒毛的意思。

  中次十二经洞庭山首,曰篇遇之山,无草木,多黄金。

  又东南五十里,曰云山,无草木。有桂竹①,甚毒,伤人必死②。其上多黄金,其下多[王雩]琈之玉。

  ①桂竹:竹子的一种。古人说它有四、五丈高,茎干合围有二尺粗,叶大节长,形状像甘竹而皮是红色。②伤:刺的意思。作动词用。

  又东南一百三十里,曰龟山,其木多穀、柞、椆、椐,其上多黄金,其下多青、雄黄,多扶竹①。

  ①扶竹:即邛(qióng)竹。节杆较长,中间实心,可以制做手杖,所以又叫扶老竹。

  又东七十里,曰丙山,多筀竹①,多黄金、铜、铁,无木。

  ①筀竹:就是桂竹。据古人讲,因它是生长在桂阳地方的竹子,所以叫做桂竹。

  又东南五十里,曰风伯之山,其上多金玉,其下多痠(suān)石、文石①,多铁,其木多柳、杻、檀、楮。其东有林焉,曰莽浮之林,多美木鸟鲁。

  ①痠石:不详何样石头。

  又东一百五十里,曰夫夫之山,其上多黄金,其下多青、雄黄,其木多桑、楮,其草多竹、鸡鼓①。神于儿居之,其状人身而(身)[手]操两蛇,常游于江渊,出入有光。

  ①鸡鼓:即上文所说的鸡谷草。鼓、谷二字音同而假借。

  又东南一百二十里,曰洞庭之山,其上多黄金,其下多银铁,其木多柤、梨、橘、櫾,其草多葌、蘪芜、芍药、芎?①。帝之二女居之,是常游于江渊。澧沅之风,交潇湘之渊②,是在九江之间,出入必以飘风暴雨。是多怪神,状如人而载蛇③,左右手操蛇。多怪鸟。

  ①蘪芜:一种香草,可以入药。②潇:水又清又深的样子。③载:戴。这里是缠绕的意思。

  又东南一百八十里,曰暴山,其木多棕、枏、荆、芑、竹、箭、[?/媚]、箘(jǔn)①,其上多黄金、玉,其下多文石、铁,其兽多麋、鹿、[鹿/旨](jǐ)②,[其鸟多]就③。

门下书客 发表于 2012-6-26 14:32:10

  ①箘:一种小竹子,可以制做箭杆。②[鹿/旨]:同“麂”,一种小型鹿,仅雄性有角。③就:即鹫,一种大型猛禽,属于雕鹰之类。就、鹫二字同音而假借。

  又东南二百里,曰即公之山,其上多黄金,其下多[王雩]琈之玉,其木多柳、杻、檀、桑。有兽焉,其状如龟,而自身赤首,名曰蛫(guǐ),是可以御火。

  又东南一百五十九里,曰尧山,其阴多黄垩,其阳多黄金,其木多荆、芑、柳、檀,其草多藷藇、[艹/术](zhú)。

  又东南一百里,曰江浮之山,其上多银、砥砺,无草木,其兽多豕,鹿。

  又东二百里,曰真陵之山,其上多黄金,其下多玉,其木多榖、柞、柳、杻,其草多荣草。

  又东南一百二十里,曰阳帝之山,多美铜,其木多橿、杻、檿(yǎn)、楮①,其兽多麢麝。

  ①檿:即山桑,是一种野生桑树,木质坚硬,可以制做弓和车辕。

  又南九十里,曰柴桑之山,其上多银,其下多碧,多(泠)[汵](jīn) 石、赭,其木多柳、芑、楮、桑,其兽多麋、鹿,多白蛇、飞蛇①。

  ①飞蛇:即螣(téng)蛇,也作“腾蛇”。传说是能够乘雾腾云而飞行的蛇,属于龙一类。

  又东二百三十里,曰荣余之山,其上多铜,其下多银,其木多柳、芑,其虫多怪蛇、怪虫①。

  ①虫:古时南方人也称蛇为虫。

  凡洞庭山之首,自篇遇之山至于荣余之山,凡十五山,二千八百里。其神状皆鸟身而龙首。其祠:毛用一雄鸡、一牝豚刏(jī),糈用稌。凡夫夫之山、即公之山、尧山、阳帝之山,皆冢也,其祠:皆肆瘗①,祈用酒,毛用少牢,婴(毛)[用]一吉玉。洞庭、荣余山,神也,其祠:皆肆瘗,祈酒太牢祠,婴用圭璧十五,五采惠之②。

  ①肆:陈设。②惠:这里是绘的意思。惠、绘二字同音而假借。

  右中经之山志,大凡百九十七山,二万一千三百七十一里。

  大凡天下名山五千三百七十,居地,大凡六万四千五十六里。

  禹曰:天下名山,经五千三百七十山,六万四千五十六里,居地也。言其《五臧(zàng)》①,盖其余小山甚众,不足记云。天地之东西二万八千里,南北二万六千里,出水之山者八千里,受水者八千里,出铜之山四百六十七,出铁之山三千六百九十。此天地之所分壤树谷也②,戈矛之所发也,刀铩(shā)之所起也③,能者有余,拙者不足。封于太山④,禅(shàn)于梁父⑤,七十二家,得失之数⑥,皆在此内,是谓国用⑦。

  ①五臧:即五脏。臧,通“脏”。五脏,指人的脾、肺、肾、肝、心等五种主要器官。这里用来比喻《五臧山经》中所记的重要大山,如同人的五脏六腑似的,也是天地山海之间的五脏。②树:种植,栽培。谷:这里泛指农作物。③铩:古代一种兵器,即铍(pī)。大矛。④封:古时把帝王在泰山上筑坛祭天的活动称为“封”。太山:即泰山。⑤禅:古时把帝王在泰山南面的小山梁父山上辟基祭地的活动称为“禅”。⑥数:命运。⑦据学者研究,这一段话非本书原有,是先秦人的相传之语及注释的话,后被校勘本书的人采录而附于此。因底本原有,故一仍其旧。

门下书客 发表于 2012-6-26 14:32:11

  右《五臧山经》五篇,大凡一万五千五百三字。

《山海经》卷六


《海外南经》


  地之所载,六合之间①,四海之内,照之以日月,经之以星辰,纪之以四时②,要之以太岁③。

  神灵所生,其物异形,或夭或寿,唯圣人能通其道。

  ①六合:古人以东、西、南、北、上、下六方为六合。②四时:古人以春、夏、秋、冬四季为四时。③太岁:又叫岁星,即木星。木星在黄道带里每年经过一宫,约十二年运行一周天,所以古人用以纪年。

  海外自西南陬(zōu)至东南陬者①。

  ①陬:角。又本书自《海外南经》以下各篇,大概最早成书时先有图画,后有文字,而文字只是说明图画的 所以,每篇一开始都有表示方位的一句话,像本篇的“海外自西南陬至东南陬者”一句就是。

  结匈国在其西南①,其为人结匈②。

  ①其:代指邻近结匈国的灭蒙鸟。而灭蒙鸟在结匈国的北边,参看本书《海外西经》。②结匈:可能指现在所说的鸡胸。匈,同“胸”。

  南山在其东南①。自此山来,虫为蛇,蛇号为鱼。一曰南山在结匈东南。

  ①其:也是代指灭蒙鸟,否则,后面“一曰南山在结匈东南”一句就重复而多余了。以下同此。

  比翼鸟在其东,其为鸟青、赤,两鸟比翼。一曰在南山东。

  羽民国在其东南,其为人长头,身生羽。一曰在比翼鸟东南,其为人长颊(jiá)①。

  ①颊:面颊,脸的两侧。

  有神人二八,连臂,为帝司夜于此野①。在羽民东,其为人小颊赤肩,尽十六人。

  ①司:视察。这里是守候的意思。

  毕方鸟在其东,青水西,其为鸟人面一脚。一曰在二八神东。

  讙(huān)头国在其南,其为人人面有翼,鸟喙,方捕鱼①。一曰在毕方东。或曰讙朱国。

  ①方:正在,正当。因为是配合图画的说明文字,所以出现了这种记述具体的一举一动的词语。

  以下此类词语尚多。

  厌火国在其国南,[其为人]兽身黑色,生火出其口中。一曰在讙朱东。

  三(株)[珠]树在厌火北,生赤水上,其为树如柏,叶皆为珠。一曰其为树若彗①。

  ①彗:即彗星。因为它拖着一条又长又散的尾巴就像扫帚,所以通常也称为扫帚星。这里实际是指树的形状像一把扫帚。

  三苗国在赤水东,其为人相随。一曰三毛国。

  臷(zhì)国在其东,其为人黄,能操弓射蛇。一曰臷国在三毛东。

  贯匈国在其东,其为人匈有窍。一曰在臷国东。   

  交胫(jìng)国在其东,其为人交胫①。一曰在穿匈东②。

  ①胫:人的小腿。这里指整个腿脚。②穿匈:即贯匈国。穿、贯二字的音义相同。

门下书客 发表于 2012-6-26 14:32:12

  不死民在其东,其为人黑色,寿[考]不死①。一曰在穿匈国东。

  ①考:老。指长寿。

  (岐)[反]舌国在其东,[其为人反舌]。一曰在不死民东。

  昆仑虚(qū)在其东①,虚(qū)四方②。一曰在(岐)[反]舌东,为虚四方。

  ①虚:大丘。这里是山的意思。②虚:所在地。这里指山下底部地基。

  羿(yì)与凿齿战于寿华之野①,羿射杀之。在昆仑虚(qū)东。羿持弓矢,凿齿持盾。一曰[持]戈。

  ①羿:神话传说中的天神。凿齿:传说是亦人亦兽的神人,有一个牙齿露在嘴外,有五、六尺长,形状像一把凿子。

  三首国在其东,其为人一身三首。

  周饶国在其东,其为人短小,冠带①。一曰焦侥国在三首东②。

  ①冠带:这里都作动词用,即戴上冠帽、系上衣带。②焦侥国:传说此国与周饶国的人只有三尺高。而“焦侥”、“周饶”都是“侏儒”之声转。侏儒是短小的人。则焦侥国即周饶国,就是现在所说的小人国。

  长臂国在其东,捕鱼水中,两手各操一鱼。一曰在焦侥东,捕鱼海中。

  狄山,帝尧葬于阳,帝喾(kù)葬于阴①。爰有熊、罴、文虎、蜼(wěi)、豹、离朱、视肉②。吁咽、文王皆葬其所③。一曰汤山。一曰爰有熊、罴、文虎、蜼、豹、离朱、([丘鸟])[鸱](chī)久、视肉、虖交④。

  ①帝喾:传说中的上古帝王唐尧的父亲。②离朱:可能是神话传说中的三足鸟。这种鸟在太阳里 ,与乌鸦相似,但长着三只足。视肉:传说中的一种怪兽,形状像牛肝,有两只眼睛,割去它的肉吃了后,不长时间就又重新生长出来,完好如故。③吁咽:可能指传说中的上古帝王虞舜。文王:即周文王姬昌,是周朝开国君主。④虖交:不详何物。

  (其)[有]范林方三百里①。

  ①范林:树林繁衍茂密。

  南方祝融①,兽身人面,乘两龙。

  ①祝融:神话传说中的火神。

《山海经》卷七


《海外西经》


  海外自西南陬至西北陬者。

  灭蒙鸟在结匈国北,为鸟青,赤尾。

  大运山高三百仞①,在灭蒙鸟北。

  ①仞:古代的八尺合一仞。

  大乐(yé)之野,夏后启于此儛(wǔ)《九代》①,乘两龙,云盖三层。左手操翳(yì)②,右手操环,佩玉璜(huáng)③。在大运山北。一曰大遗之野。

  ①夏后启:传说是夏朝开国君主大禹的儿子,夏朝第一代国君。夏后,即夏王。儛:同“舞”。

  ②翳:用羽毛做的像伞形状的华盖。③璜:一种半圆形玉器。

  三身国在夏后启北,一首而三身。

  一臂国在其北,一臂、一目、一鼻孔。有黄马,虎文,一目而一手①。

门下书客 发表于 2012-6-26 14:32:13

  ①手:这里指马的腿蹄。

  奇(jī)肱(gōng)之国在其北。其人一臂三目,有阴有阳,乘文马①。有鸟焉,两头,赤黄色,在其旁。

  ①文马:即吉良马,白身子红鬃毛,眼睛像黄金,骑上它,寿命可达一千年。

  形天与帝(至此)争神①,帝断其首,葬之常羊之山。乃以乳为目,以脐为口,操干戚以舞。

  ①形天:即刑天,是神话传说中一个没有头的神。形,通“刑”,割、杀之意。天是颠顶之意,指人的头。刑天就是砍断头。所以,此神原本无名,在被断首之后才有了刑天神的名称。

  女祭、女戚在其北,居两水间,戚操鱼觛①,祭操俎②。

  ①觛:就是小觯。觛是古代的一种酒器。②俎:古代祭祀时盛供品的礼器。

  [次/鸟](cì)鸟、[詹鸟](zhān)鸟,其色青黄,所经国亡。在女祭北。[次/鸟]鸟人面,居山上。

  一曰维鸟,青鸟、黄鸟所集。

  丈夫国在维鸟北,其为人衣冠带剑。

  女丑之尸,生而十日炙杀之①。在丈夫北。以右手鄣其面②。十日居上,女丑居山之上。

  ①炙:烧烤。②鄣:同“障”。挡住,遮掩。

  巫咸国在女丑北,右手操青蛇,左手操赤蛇。在登葆山,群巫所从上下也。

  并封在巫咸东,其状如彘,前后皆有首,黑。

  女子国在巫咸北,两女子居,水周之。一曰居一门中。

  轩辕之国在(此)穷山之际,其不寿者八百岁。在女子国北,人面蛇身,尾交首上。

  穷山在其北,不敢西射,畏轩辕之丘。在轩辕国北,其丘方,四蛇相绕。

  (此)诸(夭)[沃]之野,鸾鸟自歌,凤鸟自舞;凤皇卵,民食之;甘露①,民饮之:所欲自从也。

  百兽相与群居。在四蛇北,其人两手操卵食之,两鸟居前导之。

  ①甘露:古人所谓甜美的露水,以为天下太平,则天降甘露。

  龙鱼陵居在其北,状如(狸)[鲤]。一曰鰕(xiā)①。即有神圣乘此以行九野②。一曰鳖鱼在(夭)[沃]野北,其为鱼也如鲤。

  ①鰕:体型大的鲵(ní)鱼叫做鰕鱼。鲵鱼是一种水陆两栖类动物,有四只脚,长尾巴,眼小口大,生活在山谷溪水中。因叫声如同小孩啼哭,所以俗称娃娃鱼。②九:表示多数。这里是广大的意思 。

  白民之国在龙鱼北,白身被发①。有乘黄,其状如狐,其背上有角,乘之寿二千岁。

  ①被:通“披”。

  肃慎之国在白民北。有树名曰雄常,(先入伐帝)[圣人代立],于此取之①。

  ①圣人代立,于此取之:据古人解说,肃慎国的习俗是人们平时没衣服,一旦中原地区有英明的帝王继立,那么,常雄树就生长出一种树皮,那里的人取它可以制成衣服穿。

页: 1 2 3 4 [5] 6 7 8
查看完整版本: 山海经