天天向上 发表于 2013-6-2 19:04:21

朋克刑警的冒犯 - 书评

  四个发生在“平行世界的英国”的有趣谜题。在这个世界里,约翰列侬没有被暗杀,柯南道尔爵士写出了第五部福尔摩斯长篇故事……另外,还有一身朋克族打扮、热爱摇滚乐的刑警。
  打扮新潮、作风诡异的朋克刑警 ...

此主题为自动生成的书评内容贴,书籍链接地址: http://www.dothinkings.com/forum.php?mod=viewthread&tid=17760

书评内容会自动聚合在本帖中

诸神之 发表于 2013-7-24 04:15:12

  首先这不能算是一本推理小说,称之为童谣杀人研究更为合适。作者在前言后续里面都再三强调了他的兴趣是研究推理小说的鹅妈妈童谣,以至于在其每篇小说前都会引用一段童谣,外加作者不厌其烦的解释,XX曾经在《XXX》用过这个童谣云云。每一篇小说实际上都贯穿了一首童谣,而且与故事的主线基本没有太大关系,去掉这些童谣也不影响阅读。当然,与其说是作者硬在小说里插入一段童谣,到不如说是作者根据自己研究的童谣即兴创作了一篇小说,小说的内容要配合莫名其妙的童谣,所以情节方面的缺陷可想而知。
  
  这里面每一篇小说的主线单独拿出来应该说都是较为平庸的,在数量浩瀚的日系推理书中真的算不上什么。这本书的里一个卖点就是所谓与我们的世界不一样的“平行世界”,但是这个设定起到过什么作用吗?山口的《活尸之死》中死而复活的设定至少在案件中起到了重要作用,抛开这个设定《活尸之死》的情节就完全不能成立。而《朋克刑警》构筑了一个按理说和我们这个世界完全迥异的新世界,但是充其量只是把平时正常的警察换成了一对朋克组合,除了显得有些搞笑之外与正常的警察丝毫没有区别;至于所谓的“侦探阶级”,在本书中完全没有体现,只是派出了两个糊涂的老侦探衬托一下主人公的英明,别的该干嘛都还是干嘛。书中提到的约翰列侬没有遇刺啊、柯南爵士出了第五部长篇啊纯粹只是作者在闹眼子(顺便调侃了一下福尔摩斯的私生活),随口一说,别的照旧。要说这个世界与别的世界有什么不同,那就是别的世界是侦探办案警察犯傻,而这本书里只不过反过来了。如果基本设定在故事发展中完全用不上,又何必费心思创造一个新的世界呢?
  
  还有,本书是一个日本作家写的发生在英国的故事,日文里面语言怎么处理的我不清楚,但是翻译过来的仍是一股很重的日本小说的味道,一点英伦味都没有。尤其是里面的人物一口一个“XX君”“XXX爷爷”(朋克族也太讲礼貌了吧),读着真别扭。
  
  考虑到作者的《朋克刑警》是一个系列,我也希望在后续中可以更好地体现这个新世界的设定。

水步艾 发表于 2013-7-24 22:14:10

  之前出版的山口雅也的活尸之死,评价和口碑都很高,看简介和设定也颇有意思,让我很是期待,好容易盼到出版,读完了却不是很喜欢。
  
  待到这套朋克刑警系列,设定更是格外吸引人,随便不是很喜欢山口雅也的风格,还是满怀期待的读了,结果,更加不喜欢。
  
  平行世界的英国的设定,看起来非常的有趣——实际上对剧情几乎没有帮助。
  这种平行世界的设定,应该是增加内容的有趣程度和异域风情,但是实际上你除了在前言会看到这种设定,在正文里面几乎感觉不到平行世界的影响。
  世界还是那个现实里的世界,只不过大概出现些常识性错误的时候可以大方的归结到“这是平行世界”————设定就是这么发挥作用的。
  
  朋克族刑警的设定:首先“朋克族”这个说法就让我有想吐不完的槽。其次,与其说是朋克,不如说是emo。。。。。。霓虹对朋克的认知,真是,蛋疼。。。。。。然后,最大的问题依然是,虽然设定是朋克刑警,也只有描述服装的时候你才能想起来这个设定,人物性格和行为模式其实完全和设定没有什么关系(而且也没什么性格可言)。之前那部活尸之死也是这样的问题,人物性格是通过行为和对话表现出来的,而不是作者一遍遍的写“他是个叛逆的朋克族”就能让读者信服的。
  
  故事背景在英国的设定:不知道是翻译的原因还是原文就如此,本书的语言完全是一副英文小说翻译腔(文笔不是很好的翻译腔),读起来有种磕磕绊绊,既不流畅也不简洁,不像日本人写的,但是也根本不像外国人写的那种两边不靠的翻译腔。
  作者写的文章如果是基于外国背景,本来就是很容易犯错误的挑战,如果是对于所写的国家不了解,就会出现更糟的情况,所以这本书最后呈现出的就是日系英伦风情的效果,呃。还有故事背景应该是现代英国,但是作者明显受黄金时代推理影响很深,所以有时候读起来时间上也容易混淆。
  
  结果读者就陷入一种不日本也不英国,不现代也不近代的,时空的错乱当中。
  
  最大(其实我想说唯一)的闪光点就是第三篇里面关于“动机和伪动机”的部分,这个还颇新鲜。
  其他的案件就属于,硬·上·设·定的没什么逻辑也没什么推理。
  
  虽然我手头还有一本狂想,但是我应该不会去读了

楠木政 发表于 2013-7-28 22:46:06

  这是庞克刑警系列的出版顺序的第一本,不过由于内文提到了 第十三位侦探,从时间轴上来说应该在 第十三位侦探 之后。
  
  由四个小故事组成,故事的篇幅感觉介于短篇和中篇之间,每个故事大约50多页。还有说明设定的类似前言的文字 和 说明为何要围绕鹅妈妈童谣来写的用意既鹅妈妈童谣推理研究的类似后记。
  
  4个故事怎么说呢,谜面设计的都还不错,解答则比较一般吧,线索上,大致公平,虽然主角可能有些细节最后推理的时候才说,不过不太影响我们来猜谜底。
  
  氛围上则比较失败,人物个性和架空的背景应该是因为篇幅问题吧,涉及的都不深,不如 活尸之死 那样阅读起来比较流畅。还是得期待这个系列的长篇能挽回些(有长篇吧?XD)
  
  对了,这几个故事和鹅妈妈童谣以及出场的人物来看,都有向推理大师们致敬的意思,所以标题叫 冒犯 吧XD

七瞳 发表于 2013-8-23 05:21:04

  首先,我没说这是本“神作”。其次,这篇小评超级主观。最后,无视想象力的人可以绕道了。
  
  我很喜欢这本书,从看到第一个设定——平行世界的英国——就喜欢上了。虽然后来发现其实也没啥差别……看这本书时我曾无数次吐槽作者山口雅也别扭的脑回路和作为“朋克族”的奇怪坚持,但读完再回想这些,才真切体会到他的良苦用心。当然,这些通常被读者忽略。
  伊坂曾在《魔王》里写道:促使人进步的动力是什么?答案是好奇心。延伸这一说法,激发作者创作的动力是什么?我给的答案是想象力。在我看来,山口雅也这么个不靠谱摇滚小青年的想象力就跟磕了药的猫似的,上蹿下跳、横冲直撞、体态扭曲……(貌似像贬义词?- -)
  
  总之,山口直接用想象力建造了一座新城市,朋克刑警,白痴侦探,层出不穷的鹅妈妈童谣杀人案。一个个呈烟花状发散的短篇故事照亮了这座只存在于“平行世界英国”的伦敦城,更妙的是,还有背景音乐。
  不过坦白说,若按推理小说来评价,其故事本身并不算个个绝妙高超,胜在可爱的点多,到处都是小聪明和小犯贱。谜面设计得巧妙有趣新鲜,解答部分均应主题,细节对应得不错。只不过这本的四个故事中没有灵光一现的神来之笔——简称“神作”。还有没事儿玩玩文字游戏,这也算闪光点之一了吧。
  那个和河马一起死在办公室的设定,我看到时乐得不行。山口再次用自己的方式说明推理小说有无数种写法,就怕你想不到!
  
  另外,作者在全文后详细阐述了他为什么要这么执著于“鹅妈妈童谣”,凑得上凑不上都要每篇凑一个,这动力源于他儿时在图书馆里看到的一本书。看到这里时我不禁有些触动,虽说山口在讲述儿时经历时继续用着调侃语气,但还是勾引我想起我的那些坚持。或许只是一件小事,如小山口蹲在午后的图书馆里看一本小说般的小事,却意外成为指引一段人生的明星,即使被现实盖满灰尘,它依旧能发光发亮。
  
  想象力亦然,我就想把这东西当饭吃!
页: [1]
查看完整版本: 朋克刑警的冒犯 - 书评