少年成长的故事无论怎么看都是萌点,巴勾鄂斯一开始是士族之子,家中变故后,被人贩卖为奴,阉割成娼,辗转不同主人之手,珠宝商、大流士、最后遇到亚历山大。十几年的痛苦生活逼迫他迅速成长,巴勾鄂斯成为波斯这个悠久文化的代表人物之一,宫廷礼仪、内廷系统、派系斗争、血流成河的明争暗斗每日上演,每个人物的细节都透露出波斯这个名族的文化特点、信仰道德。
亚历山大自然成为少壮派民族融合革新者驰骋在欧亚非三大洲,从着装到对话无不透露着马其顿文明的风俗习惯,亚历山大整整33年的人生所到之处,统合的民族无论是比自家的先进还是落后,至少在我们读者眼中,得到许多不同文明的冲击,顺应传统的波斯人,提倡民族融合的亚历山大,虽然马其顿人是相当排外的民族,但最后他们连巴勾鄂斯都接受了,亚历山大你已经够厉害的说。
多少年了,上次沉迷在古希腊文化已经是五年前,疯狂吸收关于古希腊的一切,从《希腊神话》到《希罗多德历史》,《亚历山大大帝远征记》更是不在话下,这次的《波斯少年》,每每看到里面的细节描写,都会刺激到我的记忆抽屉,一点一点的从里面翻出过去累积的古希腊知识,这个过程很是愉快。
史上留名的亚历山大情人赫非斯提昂在这本小说中占用的位置不算多(个人觉得==),虽然从巴勾鄂斯的嫉妒语段充分体现出赫非斯提昂在亚历山大心目中的地位,但更多时候我会觉得,巴勾鄂斯是个很悲哀的角色,他肉体上早就不能成为男人,无数痛苦的经历之后终于遇到亚历山大。但总是有点单方面的给予爱恋的感觉。
虽然亚历山大对巴勾鄂斯做出了回应,但一来巴勾鄂斯算是个战利品(击败大流士,统治波斯),另一方面他是从大流士身边的娈童转接到亚历山大身边侍寝的宦官,互通情意也是后来的事情了,赫非斯提昂是无论肉体还是心灵都彻底了解亚历山大的挚友,巴勾鄂斯最多只能算是单方爱着亚历山大却只能克制自己不能逾越宦官本分的存在。
大帝不时会对巴勾鄂斯回馈点温柔,但这种爱与赫非斯提昂相比,轻重一目了然。不过瑞瑙特不愧为一代圣手,他笔下的描写,总是让你脑中活现出巴勾鄂斯从亚历山大那得到的幸福与满足,跳出来看其实是微不足道的,就恋人之间的情感交流还是太少了。但巴勾鄂斯只需亚历山大一个眼神即可得以安慰。
《波斯少年》选段:亚历山大在巴比伦弥留之际,因高热而昏迷不醒,巴勾鄂斯侍病于床前;
“那天晚上我睡着了,但是一夕数惊。我已经失眠了太久。有时我发现自己头靠在他枕上,连忙看看他动了没有,但是他一直睡着,呼吸浅而急促,间或有长叹。灯光黯淡下去,破晓时第一缕惨白的光映出窗户的高大轮廓。他的呼吸声变了,有点什么东西告诉我,他快醒了。
我靠近悄然说: “我爱你,亚历山大。 ”亲了亲他。我想,不管他的心接受了谁的吻,没关系。照他的心愿就好。
我的头发落在他的胸膛上。他睁开眼睛,手动了一动,摸到一绺头发,在指间抚弄了一下。
他认得我。我可以向众神起誓,他认得我。他在向我诀别。”
赫非斯提昂与巴勾鄂斯都不是蠢人,因为爱着亚历山大,也知道两人之中任何一方死亡都会让亚历山大伤痛欲绝,尽管占有欲之下恨不得杀掉对方,但以不伤害亚历山大为前提,冥冥之中还是得出相安无事的协议。混蛋亚历山大,你得到两个美男子的爱还不够,全马其顿人连同波斯人、色雷斯人甚至印度人的爱都没能阻挡你33岁就真真正正成为神,哎,英年早逝果然是伟人的专利呀。。。。。。
暂时写这点小记,在玛丽.瑞瑙特爱的引导下,我现在是爆魂状态ing,那一箱子曾经被封存的古希腊资料书籍DVD终于终于可以开封出来晒晒阳光了,另一箱子古埃及的也一并开封吧,好久没看法老年代记了。。。。
对于亚历山大的爱,请让我摘抄《新知客》杂志上的一段话:
“强者的嫉妒永远指向高一层的更强者。希特勒嫉妒拿破仑一世,拿破仑一世嫉妒凯撒,凯撒嫉妒亚历山大,而亚历山大大帝嫉妒的却是神明。”
下面的书单是最新目标=w=
亚历山大小说三部曲《天堂之火》《葬礼竞技会》《波斯少年》
《御者》《残酒》《阿波罗面具》《国王必须死去》《海里来的公牛》《颂歌手》
BBC一小时纪录片《玛丽·瑞瑙特:古希腊的爱情与战争》
另外看到消息说,二版的《波斯少年》做了些更正,把第一版里翻译不准确的地方做了补完,我看的是第一版,所以这些地方只能看着译者的更正通告慢慢互相对应了,现在才去买的亲们好福气=3=
参考资料:
小说中的人物
A
阿纳克萨卡斯Anarxarchos:希腊人,亚历山大朝廷里的智术师,主张对国王行跪拜礼。
阿瑞奥巴赞内斯Ariobarzanes:波斯行省的总督。
阿瑞斯坦德Aristander:亚历山大的祭司长。
阿瑞斯托布拉斯Aristoboulos:亚历山大的建筑师。
阿塔巴扎斯Artabazos:波斯将军,曾经逃亡到希腊投效亚历山大之父腓力的朝廷,暮年受亚历山大任命为巴克特利亚总督。
阿瑞斯托吉顿Aristogeiton:雅典历史上的人物,与哈摩第欧斯(Harmodios)是情侣,两人合计刺杀雅典的城主。
阿特穆巴瑞斯Artembares:巴勾鄂斯之父,波斯老王族帕萨尔加德的后裔。
阿尔塞斯Arses:奥库斯(阿尔塔薛西斯三世)之后、大流士三世之前在位的波斯国王。
阿特罗帕提斯Atropates:米底总督。
安斐斯Omphis:亚历山大在印度遭遇的第一位国王,与坡拉斯为敌。
安提帕特罗斯Antipatros:马其顿摄政。
奥林匹娅斯Olympias:马其顿王后,亚历山大之母。
奥若梅当Oromedon:巴勾鄂斯入宫前的礼仪教师。
奥克西涅斯Orxines:出卖巴勾鄂斯家族的大臣。
奥克萨瑟瑞斯Oxathres:大流士之弟,后归顺亚历山大。
奥克西阿提斯Oxyartes:索格地亚纳酋长,罗克萨妮之父。
B
巴勾鄂斯Bagoas(大英百科全书中文版译为“巴戈阿斯”):本书的叙述者。侍奉波斯国王大流士的宦官,后成为亚历山大的爱人。
巴勾鄂斯Bagoas:宦官,奥库斯(阿尔塔薛西斯三世)的内廷总管。
贝索斯Bessos:大流士的亲戚,波斯帝国最强大的行省巴克特利亚的总督。
波巴克斯Boubakes:料理大流士家务的大宦官。
D
大流士Darius:阿尔塞斯之后的波斯国王,史称大流士三世。
达提斯Datis:苏萨珠宝商,巴勾鄂斯的第一个主人。
狄摩西尼Demosthenes:雅典著名辩论家。
朵瑞斯可斯Doriskos:为大流士打仗的希腊雇佣军士兵,对巴勾鄂斯有情。
迪慕努斯Dymnos:马其顿士兵,行刺亚历山大计划的主谋。
F
法纽克斯Pharneuches:亚历山大的通译。
腓力Philip:马其顿国王,亚历山大之父。
菲利珀斯Philippos:亚历山大的医者。
菲洛思察托斯Philostratos:巴勾鄂斯的希腊语教师。
菲洛塔斯Philotas:帕曼尼恩之子,亚历山大的近卫,因隐瞒刺杀阴谋而被处死。
菲尼克斯Phoinix:腓力宫中的宾客,充当过亚历山大幼年的保姆。
H
赫菲斯提昂Hephaistion:马其顿将军,亚历山大的终生挚友。
赫莫剌尔斯Hermolaos:亚历山大的侍从,为另一侍从索斯特拉塔斯所爱。
J
居鲁士Kyros:波斯帝国历史上的大帝,为亚历山大所崇敬。
K
卡兰纳斯Kalanos:印度哲人。
卡利斯西尼斯Kallisthenes:亚里士多德侄甥辈的亲戚,亚历山大的史官兼图书馆长。
卡瑞斯Chares:亚历山大的马其顿人管家。
卡桑德罗斯Kassandros:马其顿摄政安提帕特罗斯之子,与亚历山大向来有嫌隙。
克雷托斯Kleitos:马其顿将军,菲洛塔斯死后,与赫菲斯提昂同为军队的主帅。
克瑞特若斯Krateros:马其顿将军,亚历山大去世前赴马其顿接任摄政一职。
科伊诺斯Koinos:马其顿将军。
L
利昂纳托斯Leonnatos:亚历山大伙友军团的骑兵,不齿于跪拜礼。
吕西马卡斯Lysimachos:亚历山大麾下的将军。
罗克萨妮Roxane:索格地亚纳酋长之女,嫁给亚历山大。
M
马扎伊厄斯Mazaios:巴比伦总督。
迈狄欧斯Medios:亚历山大去世前夕在巴比伦的朋友。
N
纳巴赞内斯Nabarzanes:大流士部下,骑兵主帅。
内什伊Neshi:巴勾鄂斯的埃及奴隶。
尼阿卡斯Niarchos:亚历山大的舰队主帅。
O
欧迈尼斯Eumenes:菲力浦与亚历山大两朝的枢密官,掌管国家机要政务。
P
帕曼尼恩Parmenion:亚历山大的西路军统帅,菲洛塔斯之父。
帕特朗Patron:大流士部下,希腊雇佣军统帅。
佩尔狄卡斯Perdikkas:亚历山大的伙友团骑兵。
佩乌克斯塔斯Peukestas:亚历山大的伙友团骑兵。
坡拉斯Poros:印度国王,被亚历山大所击败。
S
斯塔苔拉Stateira:大流士之女,亚历山大的波斯妻子。
索斯特拉塔斯Sostratos:亚历山大的侍从,赫莫剌尔斯的爱人。
T
托勒密Ptolemy:马其顿将军,亚历山大的异母兄,两人童年时一起游戏学习。亚历山大死后到埃及自立为王,建立托勒密王朝。
X
西西冈比斯Sisygambis:波斯太后,大流士之母。
西塔罗斯Thettalos:演员,亚历山大的好友。
希斯坦内斯Histanes:奥克西阿提斯酋长之子,据守索格地亚纳山(巨石山)。
Y
亚历山大大帝 Alexander the Great:马其顿国王,征服波斯帝国。
亚历山德罗斯,林凯斯提斯家族的 Alexandros of Lynkestis:次序居于亚历山大之后的马其顿王位继承人,与菲洛塔斯一同被处死。
亚里士多德Aristotle :柏拉图弟子,亚历山大少年时的教师。
伊思门尼欧斯Ismenios :亚历山大寝室的卫兵,一度是巴勾鄂斯的情人。
希腊神话人物
阿基琉斯Achilles:特洛伊战争中的英雄,为挚友帕特罗克洛斯复仇后,不久亦战死。
阿玛宗人Amazon:传说中的女战士部族。
狄奥尼索斯Dionysos:酒神,是狂欢与出离理智的象征。
戴厄斯丘瑞Dioskouroi:又译狄俄斯库里,是卡斯托尔(Castor)和波吕克斯(Pollux)这对兄弟的合称,意为“宙斯之子”。两人生前是英雄,死后成为天上的双子星座。
赫克托尔Hektor:特洛伊战争的英雄,为阿基琉斯所杀。
赫拉克勒斯Herakles(别名Hercules音译为“赫丘力士”):希腊神话里的英雄,以勇力著称。
帕特罗克洛斯Patroklos:阿基琉斯的战友。
小说中的动物
老虎:巴勾鄂斯在苏萨得到的马匹。
狮子:巴勾鄂斯在扎德拉卡塔得到的马匹。
羚羊:马匹,亚历山大送给巴勾鄂斯的生日礼物。
牛首骏Oxhead:亚历山大的战马,名叫布克法罗斯(Boukephalos),意为“牛头”。
裴瑞踏斯Peritas:亚历山大的猎犬。
记于2010年10月25日 星期一 17:56
无疑,作者的历史功底极深,各种典故、人名、地名随手写出,但异域的我则看得多少有些吃力,原本作为亮点的历史背景,竟成为了阻止深度体味阅读的障碍。
对巴勾鄂斯这个人物,我也有所保留,大抵还是对宦官有些偏见吧。总觉得他企图乱政,比如他对亚历山大宣扬波斯各种礼仪胜过马其顿,就会令我感到愤然,因为我更欣赏马其顿那种民主、平等,士兵可直呼统帅、甚至国王名字的氛围,波斯所谓的礼仪,相形之下不过是腐烂至流脓的糟粕。而他对亚历山大的决策表面上看无甚影响,但他说话的套路常常是似乎无意中提及,或貌似本意并非如此,却导致了一个结果──归根到底,人家是男一号么,作者百般呵护,极力塑造一个纯良的形象,却弄巧成拙,流于虚假。
说到底,用男宠的视角来展现亚历山大的伟业,这个想法很好,操作起来却没那么容易。成书后的感觉无非就是行军流水账加上巴勾鄂斯个人的情感,似乎亚历山大所有事情他都要亲眼目睹,这个小木人被插在了沙盘的各个角落,却终归难以完全融合。导致,只有书中的人被写死的几个桥段,我才真正能读得下去,也更像小说的节奏。
好吧,也许只是因为我更喜欢赫菲斯提昂……
页:
1
[2]